The authors assert that the provision establishes unequal treatment for equal individuals, namely the civil servants of the Foreign Service. | UN | إذ يؤكد أصحاب البلاغات أن هذه القاعدة تُنشِئ معاملةً غير متساوية بين أشخاص متساوين، هم موظفو السلك الدبلوماسي. |
The authors assert that the provision establishes unequal treatment for equal individuals, namely the civil servants of the Foreign Service. | UN | إذ يؤكد أصحاب البلاغات أن هذه القاعدة تُنشِئ معاملةً غير متساوية بين أشخاص متساوين، هم موظفو السلك الدبلوماسي. |
It is also concerned about the low representation of women in decision-making positions in the Foreign Service. | UN | ويساورها القلق أيضا إزاء تدني نسبة تمثيل المرأة في مناصب اتخاذ القرار في السلك الدبلوماسي. |
The data provided in the annex to the report, on the representation of women in the Foreign Service, reveals that women's participation continues to be significantly low. | UN | تكشف البيانات الواردة في مرفق هذا التقرير بشأن تمثيل المرأة في السلك الخارجي عن أن مشاركة المرأة لا تزال متدنية كثيراً. |
The overall participation of women in the Foreign Service was increasing, | UN | واختتمت حديثها قائلة إن المشاركة العامة للنساء في الخدمة الخارجية آخذة في الزيادة. |
It is also concerned about the low representation of women in decision-making positions in the Foreign Service. | UN | ويساورها القلق أيضا إزاء تدني نسبة تمثيل المرأة في مناصب اتخاذ القرار في السلك الدبلوماسي. |
Information regarding women's participation in the Foreign Service would also be welcome. | UN | وأضافت قائلة إنها ترحب بأية معلومات بشأن اشتراك النساء في السلك الدبلوماسي. |
Women's presence in the Foreign Service was exemplified by several ambassadors; a number of members of permanent missions abroad, including at the United Nations; and two former Ministers of Foreign Affairs. | UN | وأضافت قائلة إن وجود المرأة في السلك الدبلوماسي يتمثل في وجود عدة سفيرات؛ وفي عدد من عضوات البعثات الدائمة بالخارج، ومن بينها البعثة الدائمة في الأمم المتحدة، ووزيرتي خارجية سابقتين. |
The criteria and procedures of transferral, parallel movement and promotion in duty without restriction to gender are determined in the Foreign Service regulations. | UN | و تحدد لوائح السلك الدبلوماسي معايير وإجراءات النقل والنقل الموازي والترقية بدون قيود من حيث نوع الجنس. |
Total of servants in the Foreign Service, in the structure of the Ministry of Foreign Affairs is 188, of whom 89 are females. | UN | مجموع عدد موظفي السلك الدبلوماسي بوزارة الخارجية هو 188 موظفا بينهم 89 امرأة. |
She noted that statistics on female employment in the Foreign Service had been provided for distribution to the Committee. | UN | ولاحظت أن إحصائيات عن عمل المرأة في السلك الدبلوماسي قد عممت على اللجنة. |
The amendment stipulated the disqualification criteria for the Foreign Service officials; | UN | ونص التعديل على قواعد فقدان موظفي السلك الدبلوماسي والقنصلي اﻷهلية للخدمة ؛ |
First Secretary Alejandro Torres Lépori has been a member of the Foreign Service of the Argentine Republic since 1999. | UN | السكرتير الأول ألخاندرو توريس ليبوري عضو في السلك الدبلوماسي لجمهورية الأرجنتين منذ عام 1999. |
Women competed in public life on an equal basis with men, including in the Foreign Service and in international organizations. | UN | وتنافس المرأة الرجل على قدم المساواة في الحياة العامة، بما فيها السلك الخارجي وفي المنظمات الدولية. |
Amendment to the Foreign Service Personnel Law | UN | تعديل على قانون العاملين في السلك الخارجي |
Information on the number of women in the Foreign Service and the number of women ambassadors would also be appreciated. | UN | وسيكون إعطاء معلومات عن عدد النساء العاملات في السلك الخارجي والنساء المعيَّنات سفيرات لبلدهنَّ موضع تقدير أيضاً. |
The plan implies further supportive measures in order to achieve greater gender equality at senior management level in the Foreign Service. | UN | وتتضمن الخطة اتخاذ المزيد من التدابير الداعمة بغرض تحقيق المساواة بين الجنسين في مستويات الإدارة العليا في الخدمة الخارجية. |
As stated in the previous report, the requirements for the employment in foreign service are established by the Foreign Service Act. | UN | إن متطلبات التعيين في وزارة الخارجية، كما ذُكر في التقرير السابق، واردة في قانون الخدمة الخارجية. |
President of the Foreign Service Mutual Insurance Fund | UN | 2007-2009: رئيس صندوق التأمين التعاوني للسلك الدبلوماسي |
Women were still underrepresented in public administration, the Foreign Service and the judiciary as well as local government. | UN | وما زالت المرأة غير ممثلة بالقدر الكافي في الإدارة العامة، والسلك الدبلوماسي والهيئة القضائية فضلا عن الحكومة المحلية. |
Many women also shied away from the Foreign Service for fear that their husbands would not be able to accompany them. | UN | وكثيرا من الزوجات يعرضن أيضا عن قبول العمل بالسلك الدبلوماسي خوفا من عدم استطاعة أزواجهن مرافقتهن. |
216. As reflected in the percentage of women in the Foreign Service, there is no difficulty attracting women to the Foreign Service. | UN | 216- وكما يتضح من نسبة النساء العاملات في الخدمة الخارجية، لا توجد أي صعوبات أمام المرأة في الالتحاق بالخدمة الخارجية. |
She also would like to know if women had reached the higher levels of the Foreign Service. | UN | وأعربت عن رغبتها أيضا في معرفة ما إن كانت المرأة قد وصلت إلى الرتب العليا في سلك الخدمة الدبلوماسية. |
This is followed by a period of internship leading to confirmation as third secretaries in the Foreign Service. | UN | وتلي ذلك فترة من التمرين يثبتون بعدها بمرتبة سكرتير ثالث في سلك الخارجية. |
She asked if there was a target to achieve parity for women working in the Foreign Service. | UN | وسألت عمّا إذا كان تحقيق المساواة للنساء العاملات في الخدمة الأجنبية من بين الأهداف المحدَّدة. |
Previous professional experience in the Foreign Service | UN | الخبرة المهنية السابقة في الخدمة بوزارة الخارجية |
These apply to the work of the Foreign Service. | UN | وهذه الأهداف تنطبق على عمل السلك الأجنبي. |
It expressed concern, however, at the low number of women represented in the National Assembly, in Government and in highlevel administration posts, as well as in the Foreign Service. | UN | بيد أنها أعربت عن القلق إزاء تدني عدد النساء في البرلمان الوطني، وفي الحكومة والمناصب الإدارية العليا، فضلاً عن تدني مشاركتهن في مجال الشؤون الخارجية. |
Total number of women employed in the Foreign Service at the headquarters of the Ministry of Foreign Affairs | UN | مجموع النساء العاملات في الإدارة الخارجية بمقر وزارة الخارجية |
Member of the Foreign Service since December 1965. | UN | عضو في الجهاز الدائم للخدمة الخارجية للدولة: سفير. |