"the fourteenth conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمر الرابع عشر
        
    • للمؤتمر الرابع عشر
        
    • لمؤتمر القمة الرابع عشر
        
    Therefore, in accordance with rule 116 of the rules of procedure and with the principles adopted at the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, his delegation called for the adjournment of the debate on the draft resolution. UN ولذا فوفقاً للمادة 116 من النظام الداخلي والمبادئ المعتمدة في المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، دعا وفده إلى إنهاء المناقشة حول مشروع القرار.
    7. Report on the implementation of resolution No. 3 of the Fourteenth Conference. UN ٧ - تقرير عن تنفيذ القرار رقم ٣ الذي اتخذه المؤتمر الرابع عشر.
    Paragraph 185 of the Final Document adopted by the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, inter alia: UN وتنص الفقرة 185 من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا يومي 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006، في جملة أمور، على ما يلي:
    Recalling the paragraphs specific to disarmament in the Final Document of the Fourteenth Conference of the Heads of State of Government of the NAM held in Havana, Cuba in September 2006; UN وإذ يستذكر الفقرات الخاصة بنزع السلاح في الوثيقة الختامية للمؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز الذي عقد في هافانا، بكوبا في شهر أيلول/سبتمبر 2006:
    ECA and the Organization of African Unity (OAU) (together with the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) collaborated in the substantive servicing of the Fourteenth Conference of African Ministers of Industry held in Dakar, Senegal, in October 1999. UN وتعاونت اللجنة مع منظمة الوحدة الأفريقية ( إلى جانب اليونيدو) في توفير الخدمات الفنية للمؤتمر الرابع عشر لوزراء الصناعة أفريقيين، المعقود في داكار، بالسنغال، في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    The twenty-fourth preambular paragraph had been updated to include a reference to the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in September 2006. UN وتم تحيين الفقرة الرابعة والعشرين من الديباجة بالإشارة إلى المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في أيلول/سبتمبر 2006.
    Paragraph 185 of the Final Document adopted by the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, inter alia: UN ومن بين ما تنص عليه الفقرة 185 من الوثيقة الختامية التي اعتمدها المؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا يومي 15 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006، نذكر ما يلي:
    Bearing in mind the important contribution made by the United Nations Regional Cartographic Conferences for Asia and the Pacific to the regional cartographic community, the participants recommended that the Economic and Social Council should convene the Fourteenth Conference for Asia and the Pacific in mid-1997. UN وأوصى المشتركون بأن يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤتمر الرابع عشر ﻵسيا والمحيط الهادئ في منتصف عام ١٩٩٧، آخذين في الحسبان الاسهام الهام الذي قدمته مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻹقليمية لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ الى اﻷوساط اﻹقليمية لرسم الخرائط.
    13. The framework was launched in Poznan, Poland, during the Fourteenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in December 2008. UN 13 - وقد بدأ الإطار في بوزنان، بولندا، خلال المؤتمر الرابع عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغيّر المناخ الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    :: the Fourteenth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (Poznan, Poland, 1-12 December 2008) UN :: المؤتمر الرابع عشر للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي (بوزنان، بولندا، 1-12 كانون الأول/ديسمبر 2008)
    64. At the 32nd meeting, on 14 July, the Council took note of the report of the Secretary-General on the Thirteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, endorsed the Conference's recommendation concerning the convening of the Fourteenth Conference and requested the Secretary-General to take measures to implement the other recommendations of the Conference. UN ٦٤ - وفي الجلسة ٣٢ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام عن مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الثالث عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ ووافق على توصية المؤتمر بشأن عقد المؤتمر الرابع عشر وطلب من اﻷمين العام أن يتخذ اﻹجراءات اللازمة لتنفيذ توصيات المؤتمر اﻷخرى.
    the Fourteenth Conference was held at the headquarters of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), in Bangkok, from 3 to 7 February 1997. UN وقد عقد المؤتمر الرابع عشر في مقر لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )اسكاب(، في بانكوك، في الفترة من ٣ الى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    The agenda of the Fourteenth Conference, while fully reflecting that role, also acknowledged how the significant progress made in cartography and related fields had contributed to the reappraisal of goals in the area to meet the " sustainable challenge " of the twenty-first century. UN ولئن كان جدول أعمال المؤتمر الرابع عشر يعبر تماما عن ذلك الدور، فهو أيضا يعترف بأن التقدم الهام الذي أحرز في ميدان رسم الخرائط والميادين ذات الصلة قد أسهم في إعادة تقييم اﻷهداف في هذا المجال لمواجهة " التحدي المستدام " للقرن الحادي والعشرين.
    55. At the 32nd meeting, on 14 July, the Council took note of the report of the Secretary-General on the Thirteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, endorsed the Conference's recommendation concerning the convening of the Fourteenth Conference and requested the Secretary-General to take measures to implement the other recommendations of the Conference. UN ٥٥ - وفي الجلسة ٣٢ المعقودة في ١٤ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام عن مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الثالث عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ ووافق على توصية المؤتمر بشأن عقد المؤتمر الرابع عشر وطلب من اﻷمين العام أن يتخذ اﻹجراءات اللازمة لتنفيذ توصيات المؤتمر اﻷخرى.
    Mr. Nowicki (Poland): This year in Poland, the Fourteenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change will take place from 1 to 12 December. UN السيد نوفيتسكي (بولندا) (تكلم بالانكليزية): ينعقد هذا العام في بولندا المؤتمر الرابع عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر.
    In conclusion, I would like once again to invite representatives to come in December to Poland and the hospitable city of Poznan, hoping that the Fourteenth Conference of the Parties will be an important forum for making concrete progress on climate protection on our mother Earth. UN في الختام، أود مرة أخرى أن أدعو الممثلين للمجيء في كانون الأول/ديسمبر إلى بولندا وإلى مدينة بوزنان المضيافة، آملين أن يكون المؤتمر الرابع عشر للأطراف محفلاً هاماً لإحراز تقدم ملموس بشأن حماية مناخ أمن الأرض.
    Noting the support expressed in the Final Document of the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, which was held in Havana on 15 and 16 September 2006 for measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction, UN وإذ تلاحظ ما أعـرب عنــه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006() من دعم لاتخاذ تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل،
    In line with the Final Document of the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement, held at Havana, Cuba, from 14 to 16 September 2006, the African Group reaffirms its long-standing position in favour of the total elimination of nuclear testing. UN ووفقا للوثيقة الختامية للمؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، الذي عقد في هافانا، كوبا، من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2006، تؤكد المجموعة الأفريقية من جديد موقفها الثابت المؤيد للقضاء الكامل على التجارب النووية.
    Noting the support expressed in the Final Document of the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, held in Havana on 15 and 16 September 2006, for measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction, UN وإذ تلاحظ ما أعـرب عنــه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في هافانا يومي 15 و16 أيلول/سبتمبر 2006()، من تأييــد لاتخاذ تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل،
    Noting the support expressed in the Final Document of the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries, which was held in Havana on 15 and 16 September 2006 for measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction, UN وإذ تلاحظ ما أعـرب عنــه في الوثيقة الختامية للمؤتمر الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز المعقود في هافانا في 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2006() من دعم لاتخاذ تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل،
    59. At the 34th meeting, on 18 July, the Council endorsed the recommendation of the Fourteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific concerning the convening of the Fifteenth Conference and requested the Secretary-General to take measures to implement the other recommendations of the Fourteenth Conference (E/1997/52, paras. 17 (a) and (b)). UN ٥٩ - في الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أيد المجلس توصية مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الرابع عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن عقد المؤتمر الخامس عشر وطلب إلى اﻷمين العام اتخاذ التدابير لتنفيذ التوصيات اﻷخرى للمؤتمر الرابع عشر E/1997/52)، الفقرتان ١٧ )أ( و )ب((.
    Their concern is clearly reflected in the Final Document of the Fourteenth Conference of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement (NAM) held in September 2006 in Havana. Allow me to quote the relevant portion of that document. UN ويرد التعبير عن قلقها بوضوح في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز، المنعقد في أيلول/سبتمبر 2006 في هافانا، بكوبا، واسمحوا لي باقتباس نص الجزء ذي الصلة من تلك الوثيقة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus