"the fourth line" - Traduction Anglais en Arabe

    • السطر الرابع
        
    • السطر الثالث
        
    • السطر الثاني
        
    • السطرين الثاني والثالث
        
    I should like to draw your attention to the fourth line of paragraph 7. UN وأود أن ألفت انتباهكم إلى السطر الرابع من الفقرة 7.
    The second correction should be made in the fourth line of the thirteenth preambular paragraph. UN وينبغي إدراج التصويب الثاني في السطر الرابع من الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة.
    The first sentence of paragraph 2 should be inserted in the fourth line of paragraph 1, becoming its third sentence. UN وقال إنه تم إدراج الجملة اﻷولى من الفقرة ٢ من السطر الرابع من الفقرة ١ فأصبحت الجملة الثالثة من الفقرة ١.
    To add in the fourth line of preambular paragraph 5 UN يضاف إلى السطر الثالث من الفقرة 5 من الديباجة ما يلي:
    In the fourth line of paragraph 2, the phrase “strengthen its impact and” should be inserted after the words “in order to”. UN وفـــي السطر الثالث من الفقرة ٢، أضيفت عبارة " لتعزيز تأثيرها و " قبل عبارة " لضمان نجاحها " .
    And particularly enjoy the incredible crassness of the moment we try to squeeze an extra syllable into the fourth line. Open Subtitles وبالتحديد تمتع بالغباء المفضح به في اللحظة التي نحاول اضافة مقطع اضافي في السطر الرابع
    In the second preambular paragraph, in the fourth line, the word " major " was replaced with the word " significant " . UN ففي السطر الرابع من الفقرة الثانية من الديباجة، استعيض عن عبارة " عاملا هاما " بعبارة " عاملا رئيسيا " .
    He announced an editorial correction to the fourth line of operative paragraph 16. UN 44 - وأعلن عن إدخال تصويب تحريري على السطر الرابع من منطوق الفقرة 16.
    In paragraph 62, the word “of” should be inserted in the fourth line after “including”. UN وتدرج في الفقرة ٦٢ من النص الانكليزي كلمة " of " بعد كلمة " including " الواردة في السطر الرابع.
    In the fourth line, after " ASEAN Heads of Statistics " , insert a semicolon UN في السطر الرابع بعد عبارة " المتحدة للأغذية والزراعة؛ " تضاف عبارة " رؤساء الإحصاءات في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا؛ "
    She said that the phrase " , inter alia, " should be inserted after the word " including " in the fourth line of paragraph 15 and drew attention to a number of minor drafting changes. UN وقالت إنه ينبغي إضافة عبارة " في جملة أمور " قبل عبارة " من بينها " الواردة في السطر الرابع في الفقرة 15، ووجهت الاهتمام إلى عدد من التغييرات الطفيفة في الصياغة.
    There was also a question with regard to the phrase " in the context of " in the fourth line of the Chairman's proposal. UN وقد طرح أيضا سؤال فيما يتعلق بعبارة " في سياق " في السطر الرابع من اقتراح الرئيس.
    In the fourth line of paragraph 29, the words " and for " should be inserted following " female genital mutilation " and the words " to develop and provide " should be replaced by " developing and providing " . UN وفي السطر الرابع من الفقرة 29، تُدخل الكلمات " ومن أجل " بعد الكلمات " تشويه الأعضاء التناسلية للإناث " .
    On page 6, on the fourth line of paragraph 4, the word " member " should be inserted before the word " States " . UN في صفحة 6، السطر الرابع من الفقرة 4، تدخل لفظة " الأعضاء " بعد لفظة " الدول " .
    Ms. Stanivuković (Serbia) noted that in recommendation 194 the word " right " had been omitted after the word " financing " in the fourth line of the English version. UN 50- السيدة ستانيفوكوفيتش (صربيا) لاحظت أن كلمة " right " حذفت بعد كلمة " financing " في السطر الرابع من النص الانكليزي.
    In the fourth preambular paragraph, all the commas in the first line should be deleted as should the commas in the fourth line after the word “address” and the fifth line after the word “offsetting”. UN وفي الفقرة الرابعة من الديباجة، تحذف جميع الفواصل الواردة في السطر اﻷول وكذلك الفواصل الواردة في السطر الرابع بعد كلمة " address " وفي السطر الخامس بعد كلمة " offsetting " .
    The last amendment is the deletion of the words " the form of " contained in the fourth line of new operative paragraph 9. UN التعديل الأخير هو حذف عبارة " عن طريق " الواردة في السطر الثالث من الفقرة 9 الجديدة.
    In the fourth line of paragraph 12, the word “including” should be replaced by “in particular”. UN وفي السطر الثالث من الفقرة ١٢ يستعاض عن عبارة " بما فيها " بعبارة " وبخاصة " .
    In the third line of the first preambular paragraph, the word “and” should be deleted and in the fourth line, the word “resolution” should be pluralized, the words “1996/42 of 26 July 1996 and” being inserted after it. UN في السطر الثالث من الفقرة اﻷولى من الديباجة تحذف في النص الانكليزي كلمة " and " ويستعاض في السطر الرابع عن كلمة " قرار " بكلمة " قرارات " وتضاف عبارة " ١٩٩٦/٤٢ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ و " بعدها.
    In paragraph 6, the phrase " within existing resources, working meetings to analyse and consider " should be inserted after the words " and to consider " in the fourth line. UN وفي الفقرة ٦، تدرج بعد لفظة " والنظر " الواردة في السطر الثالث عبارة " في حدود الموارد الموجودة في عقد جلسات عمل للنظر في وتحليل " .
    In the fourth line of paragraph 6, the word " welcomes " should be replaced by " takes note of " . UN وفي السطر الثاني من الفقرة ٦ من المنطوق، ينبغي الاستعاضة عن " وترحب " ﺑ " وتحيط علما " .
    33. In the fourth line of paragraph 4 of the report, in which the Advisory Committee referred to the concept of " integrated global management of the Department " , the words " the Department " should be replaced by " conference-related resources " . UN 33 - وفي السطرين الثاني والثالث من الفقرة 4 من التقرير، حيث أشارت اللجنة الاستشارية إلى مفهوم " الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ينبغي أن يستعاض عن عبارة " إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات " بعبارة " الموارد ذات الصلة بالمؤتمرات " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus