"the fourth regional" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإقليمي الرابع
        
    • الإقليمية الرابعة
        
    • الاقليمي الرابع
        
    • الكاريبي الرابع
        
    • الاقليمية الرابعة
        
    Both web sites were launched in June 2003, during the fourth regional Meeting of United Nations Inter-Agency Coordination. UN وجرى تدشين الموقعين في حزيران/يونيه 2003، أثناء اجتماع الأمم المتحدة الإقليمي الرابع للتنسيق فيما بين الوكالات.
    :: the fourth regional Economic Cooperation conference on Afghanistan was held in Istanbul from 2 to 4 November. UN :: عقد مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الرابع بشأن أفغانستان في اسطنبول في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر.
    We thank the Government of the Kingdom of Cambodia for hosting the fourth regional Interfaith Dialogue, and for providing the opportunity to appreciate the richness of Khmer cultural traditions. UN ونعرب عن الشكر لحكومة مملكة كمبوديا على استضافتها للحوار الإقليمي الرابع بين الأديان، وعلى منحنا فرصة التعرف على تقاليد الخمير الثقافية العريقة وتقديرها.
    the fourth regional Games, held in 2004 in Tunisia, where 17 competitors took part in the swimming, strength and five-a-side football events UN الألعاب الإقليمية الرابعة بتونس عام 2004 سبعة عشر لاعباً ولاعبة في ألعاب السباحة وألعاب القوى وخماسيات كرة القدم؛
    In 2008 the Observatory for the Information Society in Latin America and the Caribbean (OSILAC), implemented by ECLAC with financial support from the International Development Research Centre of Canada, organized the fourth regional Workshop on Information Society Measurement, held in El Salvador. UN وفي عام 2008، نظم مرصد مجتمع المعلومات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الذي أنشأته اللجنة بدعم مالي من المركز الدولي لتطوير البحوث في كندا حلقة العمل الإقليمية الرابعة بشأن قياس مجتمع المعلومات التي عقدت في السلفادور.
    the fourth regional conference was organized at Cairo on 18 and 19 April 1993 with the cooperation of the Egyptian authorities and of the Institute of Diplomatic Studies. UN وتم تنظيم المؤتمر الاقليمي الرابع في القاهرة يومي ١٨ و ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣ بتعاون من جانب السلطات المصرية ومعهد الدراسات الدبلوماسية.
    The Caribbean component of the fourth regional Programme for Latin America and the Caribbean, described in document DP/RLA/4, has made provision for technical assistance in the amount of $7 million to benefit the countries of the Caribbean Community (CARICOM), where Bermuda enjoys observer status. UN والمكون الكاريبي في البرنامج الكاريبي الرابع ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الوارد وصفه في الوثيقة DP/RLA/4 خصص اعتماد للمساعدة التقنية يبلغ ٧ ملايين دولار لصالح بلدان منطقة البحر الكاريبي، التي تتمتع برمودا فيها بمركز المراقب.
    7. the fourth regional Meeting of National Committees of International Humanitarian Law was held in Vilnius in May 2008. UN 7 - وقد عقد الاجتماع الإقليمي الرابع للجان الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في فيلنيوس في أيار/مايو 2008.
    The unit, which was set up in accordance with decision 6 of the fourth regional meeting for Latin America and the Caribbean, is responsible for the general coordination of the regional action programme. UN وتتولى هذه الوحدة، التي أنشئت بموجب المقرر 6 للاجتماع الإقليمي الرابع لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، المسؤولية عن التنسيق العام لبرنامج العمل الإقليمي.
    This tool, to be launched during the fourth regional Inter-Agency Coordination Meeting, will facilitate the exchange of information required for improving inter-agency coordination, as well as the dissemination of information on the work carried out by the United Nations in the Latin American and Caribbean region. UN وسيكون من شأن هذه الوسيلة، التي سيُشرع فيها خلال الاجتماع التنسيقي الإقليمي الرابع المشترك بين الوكالات، تسهيل تبادل المعلومات اللازمة لتحسين التنسيق المشترك بين الوكالات، وكذلك تسهيل نشر المعلومات عن الأعمال التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Agreed. Gender and youth will be targeted priorities in the fourth regional programme. UN وافقت - وستكون مسائل نوع الجنس والشباب من الأولويات المستهدفة في البرنامج الإقليمي الرابع.
    47. the fourth regional Centre for Arbitration is in Tehran, established with the support of the Government of the Islamic Republic of Iran. UN 47 - ويوجد المركز الإقليمي الرابع للتحكيم في طهران، وقد أنشي بدعم من حكومة جمهورية إيران الإسلامية.
    the fourth regional meeting was held in El Salvador, 12 - 14 July 2006, in cooperation with BCRC-El Salvador. UN عقد الاجتماع الإقليمي الرابع في السلفادور في الفترة 12-14 تموز/ يوليه 2006 بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل- السلفادور.
    These measures include postponing indefinitely the opening of the fourth regional audit service centre, reducing the frequency of contracted audits from once every two years, on average, to once every four years, and merging the National Execution and Audit Section with the Internal Audit Section. UN وتشمل هذه التدابير إرجاء افتتاح مركز خدمات مراجعة الحسابات الإقليمي الرابع لأجل غير مسمى، مما يقلل من تواتر عمليات مراجعة الحسابات المتعاقد عليها من واحدة كل سنتين في المتوسط، إلى واحدة كل 4 سنوات، ودمج التنفيذ الوطني وقسم مراجعة الحسابات مع قسم المراجعة الداخلية للحسابات.
    (h) the fourth regional Meeting of African National Human Rights Institutions (Kampala, 14-16 August 2002); UN (ح) الاجتماع الإقليمي الرابع للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان (كمبالا، 14-16 آب/أغسطس 2002)؛
    (e) the fourth regional Meeting of African National Human Rights Institutions, to be held in Kampala, Uganda, in August 2002; UN (هـ) الاجتماع الإقليمي الرابع للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان الذي سيعقد في كمبالا، أوغندا، في آب/أغسطس 2002؛
    the fourth regional course would be held in Argentina for developing States from the Latin America and Caribbean regions with a potential extended continental shelf. UN وستعقد الدورة الإقليمية الرابعة في الأرجنتين لصالح الدول النامية من منطقتي أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التي لديها إمكانية لتمديد جرفها القاري.
    257. the fourth regional Consultations on Refugee and Migratory Movements in South Asia supported by UNHCR were held in Kathmandu in November 1998. UN 257- وعُقدت سلسلة المشاورات الإقليمية الرابعة بشأن تحركات اللاجئين والمهاجرين في جنوب آسيا التي تدعمها المفوضية في كاتماندو في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    The Division also participated in the fourth regional workshop on preparation and presentation of reports to international human rights treaty bodies held in Tegucigalpa, Honduras, in May/June 2003, organized by OHCHR in cooperation with the Government of Honduras. UN وشاركت الشعبة أيضا في حلقة العمل الإقليمية الرابعة بشأن إعداد وعرض التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، عقدت في تيغيسيغالبا، في آذار/مارس 2002، ونظمتها مفوضية حقوق الإنسان، بالتعاون مع حكومة هندوراس.
    The Division had also participated in the fourth regional workshop on preparation and presentation of reports to international human rights treaty bodies in Tegucigalpa, Honduras, in May/June 2003, organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in cooperation with the Government of Honduras. UN وشاركت الشعبة أيضا في حلقة العمل الإقليمية الرابعة المتعلقة بإعداد التقارير وتقديمها إلى هيئات حقوق الإنسـان الدولية المنشأة بمعاهدات في تيغوثيغالبا، بهندوراس، في أيار/مايو - حزيران/ يونيه 2003، والتي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بالتعاون مع حكومة هندوراس.
    29. At the regional level, the fourth regional meeting took place in Antigua and Barbuda from 27 April to 1 May 1998, with the participation of 27 countries, international agencies and non-governmental organizations. UN ٩٢- وعلى المستوى الاقليمي، عقد الاجتماع الاقليمي الرابع في أنتيغوا وبربودا في الفترة من ٧٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو ٨٩٩١، بمشاركة ٧٢ بلداً ووكالة دولية ومنظمة غير حكومية.
    The Caribbean component of the fourth regional Programme for Latin America and the Caribbean, described in document DP/RLA/4 has made provision for technical assistance in the amount of $7 million to benefit the countries of CARICOM, and in which Bermuda enjoys observer status in selected institutions and ministerial bodies. UN والمكون الكاريبي في البرنامج الكاريبي الرابع ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الوارد وصف له في الوثيقة DP/ALA/4 خصص اعتماد للمساعدة التقنية يبلغ ٧ مليون دولار لصالح بلدان منطقة البحر الكاريبي، التي تتمتع برمودا فيها بمركز المراقب في مؤسسات مختارة وأجهزة وزارية.
    In 2003, the Programme organized the fourth regional workshop, for the benefit of European countries, in Romania. UN 16- وفي عام 2003، نظم البرنامج حلقة العمل الاقليمية الرابعة في رومانيا، لصالح البلدان الأوروبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus