"the friends of the chair" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق أصدقاء الرئيس
        
    • لأصدقاء الرئيس
        
    • من أصدقاء الرئيس
        
    • إلى أصدقاء الرئيس
        
    • وأصدقاء الرئيس
        
    • في ذلك أصدقاء الرئيس التالية
        
    • عقد أصدقاء الرئيس
        
    • أصدقاء رئيس اللجنة
        
    • الذي أعده أصدقاء الرئيس
        
    • لفريق أصدقاء الرئيس
        
    • أصدقاء الرئيس في
        
    • التي وضعها أصدقاء الرئيس
        
    • مجموعة أصدقاء الرئيس
        
    • وفريق أصدقاء الرئيس
        
    This global consultation helped the Friends of the Chair group to improve the Strategy document and disseminate information on the initiative. UN وقد ساعدت هذه المشاورات العالمية فريق أصدقاء الرئيس في تحسين وثيقة الاستراتيجية ومبادرة نشر المعلومات.
    Report of the Friends of the Chair on integrated economic statistics UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة
    Richard Walton of the European Central Bank, a member of the Friends of the Chair group, contributed as editor of the guidelines. UN وكان بين أعضاء فريق أصدقاء الرئيس ريتشارد والتون من البنك المركزي الأوروبي الذي قام بتحرير المبادئ التوجيهية.
    the Friends of the Chair's main recommendations regarding the governance structure are as follows: UN وكانت التوصيات الرئيسية لأصدقاء الرئيس فيما يتعلق بهيكل الإدارة كما يلي:
    The Commission will have before it the report of the Friends of the Chair on integrated economic statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة.
    the Friends of the Chair group was requested to report back to the Commission at its forty-second session on the progress made in the development of the implementation plan. UN وطُلِب إلى فريق أصدقاء الرئيس أن يقدم تقريراً إلى الدورة الثانية والأربعين للجنة بشأن التقدم المحرز في وضع خطة التنفيذ.
    the Friends of the Chair group formed four task teams to lead the development of the four technical components with the support of FAO. UN وشكّل فريق أصدقاء الرئيس أربعة أفرقة عمل للإشراف على عملية وضع العناصر التقنية الأربعة، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة.
    It recommended that the Friends of the Chair consider the intersection of existing lists of indicators and to explore a layered approach; UN وأوصت اللجنة فريق أصدقاء الرئيس بأن ينظر في التداخل بين قوائم المؤشرات الحالية، وأن يستكشف إمكانية اتباع نهج متعدد الأطراف؛
    The paper will discuss the needs of users of statistics of human development, as well as brief the Commission on the implementation of the report of the Friends of the Chair. UN وستناقش الورقة احتياجات مستعملي إحصائيات التنمية البشرية، كما ستحيط اللجنة علما عن مدى تنفيذ تقرير فريق أصدقاء الرئيس.
    The outcome of the work will be included in the report of the Friends of the Chair to be submitted to the Statistical Commission at its thirty-ninth session. UN وستـدرج نتائج العمل الجاري في تقرير فريق أصدقاء الرئيس الذي سيقدم إلى اللجنة الإحصائيـة في دورتها التاسعة والثلاثين.
    Report of the Friends of the Chair on Millennium Development Goals indicators UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    This has been confirmed by analysis undertaken by several individuals who are members of the Friends of the Chair group in respect of their own countries. UN وقد تأكد ذلك بتحليل أجراه عدد من الأفراد الأعضاء في فريق أصدقاء الرئيس فيما يتعلق ببلد كل منهم.
    The Commission may wish to discuss the analysis and the recommendations of the Friends of the Chair. UN ولعل اللجنة ترغب في مناقشة تحليل فريق أصدقاء الرئيس وتوصياته.
    I think these ideas could then be useful to the Friends of the Chair in drafting their summary. UN وأعتقد أن هذه الأفكار يمكن أن تكون مفيدة لأصدقاء الرئيس في صياغة موجزهم.
    the Friends of the Chair group, if its mandate were to be extended, could be a sounding board for this purpose. UN ويمكن أن يشكل الفريق التابع لأصدقاء الرئيس إذا مدت ولايته الهيئة الملائمة لهذا الغرض.
    Proposed terms of reference for the Friends of the Chair on enhanced coordination of statistical activities in the UN الاختصاصات المقترحة لأصدقاء الرئيس المعنيين بتعزيز تنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    ISWGNA is planning to produce a note in response to the comments from the Friends of the Chair. UN ويزمع الفريق العامل المشترك بين الأمانات إصدار مذكرة ردا على التعليقات الواردة من أصدقاء الرئيس.
    All countries that had explicitly expressed their interest in joining the Friends of the Chair were invited. UN ودُعيت جميع البلدان التي أعربت عن اهتمامها بالانضمام إلى أصدقاء الرئيس.
    15. At its final plenary meeting on 25 July 2008 the Group of Governmental Experts heard the reports of the Chairperson of the MMTE and the Friends of the Chair. UN 15- وفي الجلسة العامة الختامية، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2008، استمع فريق الخبراء الحكوميين إلى تقارير رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين وأصدقاء الرئيس.
    He was assisted by the Friends of the Chair: Mr. Philip Kimpton of Australia, Ms. Anesa Kundurović of Bosnia and Herzegovina, and Lt. Col. Jim Burke of Ireland. UN وساعده في ذلك أصدقاء الرئيس التالية أسماؤهم: السيد فيليب كيمبتون من أستراليا، والسيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك، والمقدم جيم بيرك من آيرلندا.
    In addition, the Friends of the Chair held informal consultations with delegations and experts on relevant verification matters. UN وعلاوة على ذلك عقد أصدقاء الرئيس مشاورات غير رسمية مع الوفود والخبراء حول مسائل التحقق ذات الصلة.
    the Friends of the Chair ad hoc expert group recommends that: UN يوصي فريق الخبراء المخصص من أصدقاء رئيس اللجنة بما يلي:
    The draft language of the Friends of the Chair was reviewed and further revised by the Working Group. UN وقام الفريق العامل، باستعراض وتنقيح مشروع اللغة الذي أعده أصدقاء الرئيس.
    Their activities are contained in a separate report of the Friends of the Chair. UN وترد أنشطة الفريق في تقرير مستقل لفريق أصدقاء الرئيس.
    Proposal for the forthcoming work of the Friends of the Chair UN مقترح بالأعمال التي سيضطلع بها أصدقاء الرئيس في المرحلة المقبلة
    Draft guidelines developed by the Friends of the Chair group are presented to the Commission as a background document. UN وقُدمت مشاريع المبادئ التوجيهية التي وضعها أصدقاء الرئيس إلى اللجنة في شكل وثيقة معلومات أساسية.
    The Committee agreed that the Friends of the Chair group would reconvene and endeavour to complete the draft format. UN ووافقت اللجنة على أن تنعقد مجموعة أصدقاء الرئيس مجدداً، وأن تسعى لاستكمال مشروع الاستمارة.
    At its forty-second session in 2011, the Commission endorsed the technical content and strategic directions of the Global Strategy and urged FAO and the Friends of the Chair group to expedite the development of the implementation plan aimed at strengthening the national agricultural statistical system. UN وفي الدورة الثانية والأربعين المعقودة في عام 2011، أقرت اللجنة المضمون التقني والتوجيهات الاستراتيجية الواردة في الاستراتيجية العالمية وحثت الفاو وفريق أصدقاء الرئيس على التعجيل في وضع خطة التنفيذ الرامية إلى تعزيز المنظومة الإحصائية الزراعية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus