I thought you could crack any safe in the galaxy. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن الكراك أي آمنة في المجرة. |
As far as we know, he could be anywhere in the galaxy. | Open Subtitles | بقدر ما نعلم، يمكنه أن يكون في أي مكان في المجرة |
You've created a force that could take over the galaxy. | Open Subtitles | لقد قمت بإنشاء القوة التي يمكن السيطرة على المجرة. |
Then, that information gets sent via subspace... Anywhere across the galaxy where there's a receiver pod... | Open Subtitles | بعدها، تُرسل المعلومات بواسطة الفضاء التحتيّ لأيّ مكان في المجرّة حيث تتواجد حجيرة استقبال. |
All other recruitment and promotion is done through the galaxy system. | UN | وتجري جميع عمليات الاستقدام والترقية الأخرى عن طريق نظام غالاكسي. |
We've brought things back from all over the galaxy. | Open Subtitles | لقد احضرنا اشياء من مختلف الاماكن من المجره |
However, you did ensure that the galaxy has a future. | Open Subtitles | ومع ذلك، لقد ضمنت بفعلك أن المجرة لها مستقبل. |
How does one little card move a ship across the galaxy? | Open Subtitles | كيف يمكن لبطاقة صغيرة واحدة تحريك السفينة من خلال المجرة |
Stubborn enough to keep one of the galaxy's most wanted locked up? | Open Subtitles | عنيد بما فيه الكفاية للحفاظ على واحدة من المجرة المطلوبين مؤمن؟ |
This is the only Stargate in the galaxy that can reach Earth. | Open Subtitles | هذه هى البوابة الوحيدة فى هذه المجرة القادرة على الإتصال بالأرض |
You didn't come half-way across the galaxy to settle a campaign grudge. | Open Subtitles | أنت لم تقطع نصف المجرة إلى هنا حتى تسوى حقد الحملة |
The minds behind every military... diplomatic, and covert operation... in the galaxy, and you put them... in a room with a psychic. | Open Subtitles | الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة |
Many attacks have been coordinated simultaneously across the galaxy, each designed to create a weakness in the forces of the System Lords. | Open Subtitles | هجمات كثيرة نسقت لتبدأ معاً بنفس الوقت عبر المجرة كل هجمة مصممة لإنشاء نقطة ظعف مميزة في قوات لوردات النظام |
That's just one small quadrant of the galaxy. Watch. | Open Subtitles | هذا فقط ربع محيط واحد صغير من المجرة,شاهد |
When astrophysicists scan the galaxy for evidence of other civilisations, they categorise them according to their energy signatures. | Open Subtitles | عندما يبحث علماء الفيزياء الفلكية المجرة عن أدلة وجود حضارات أخرى يقومون بتصنيفها وفقا لطاقتها المميزة |
It is a common childhood ailment throughout the galaxy. | Open Subtitles | أنه من أمراض الطفولة المشتركة في أنحاء المجرة |
During the latter part of this era, there will always be about fifty stars... shining in the galaxy at any one time. | Open Subtitles | خلال الجزء الأخير من هذه الحقبة سيكون هناك دائما نحو خمسين نجم تلمع في المجرة في أى وقت من الأوقات |
The clouds between the stars of the galaxy are made of everything that the Earth, your body, and your car is made of. | Open Subtitles | السحب بين نجوم المجرّة مصنوعة من كل ما يؤلّف الأرض وأجسادكم، وسياراتكم |
An important breakthrough in technological support was achieved with the introduction of the galaxy e-staffing tool in 2002. | UN | وقد تحقق إنجاز هام في الدعم التكنولوجي باستحداث أداة غالاكسي الإلكترونية لاختيار الموظفين في عام 2002. |
Have all the galaxy endures an entire planet full of people like you; | Open Subtitles | لديكم تحمل المجره كله كوكب بأكمله مشحون بأناس مثلك |
Earth, Atlantis... and the different mediaeval societies he set up throughout the galaxy. | Open Subtitles | الأرض، أطلانطس، و العديد من مجتمعات القرون الوسطى المختلفه التى بَدأَت في كافة أنحاء المجرةِ |
Nebulas house baby stars in every spiral arm of the galaxy. | Open Subtitles | السدم, بيوت النجوم حديثة الولادة في كل ذراع حلزوني للمجرة |
And now some madman's using it to hop across the galaxy! | Open Subtitles | ثم يأتي رجل مجنون ليستخدمها للتنقل عبر المجرات |
I'm sure we'll use the thing to go out and explore the galaxy. | Open Subtitles | متأكّدُ إننا سنستخدم هذا الشيءَ للخُرُوج وإستكشاف المجرةَ |
The high council determined that if knowledge of such technology were to get out, it would upset the delicate balance of power of the galaxy. | Open Subtitles | وقرر المجلس الأعلى أنه إذا تم تسريب تلك التكنولوجيا ستتسبب في إضطراب بحساسية قوى التوازن الخاص بالمجرة |
There's more 40-move games than there are stars in the galaxy. | Open Subtitles | توجد خطوات لديها 40 حركة أكثر مما يوجد بالنجوم والمجرة. |
To date, some 70 generic vacancy announcements have been built into the galaxy system and work continues on developing and testing Galaxy's roster modules. | UN | وتم حتى الآن إدخال نحو 70 إعلانا عن الشواغر في نظام غلاكسي ويجري العمل لتطوير واختبار النماذج في قائمة غلاكسي. |
There are more connections in the human body than there are stars in the galaxy. | Open Subtitles | هناك اتصالات أخرى فى جسم الإنسان أكثر من عدد النجوم فى أى مجرة |
This is the Asgard planet Othala in the galaxy of Ida. | Open Subtitles | هذا كوكب * الإسجارد * * أوثالا * فى * مجره * أيدا |
The spectroscope shows the centre of the galaxy as a white band and the movement of stars around the core is traced by a dark vertical line. | Open Subtitles | يبين منظار التحليل الطَّيفيّ مركز المَجَرَّة كنطاق أبيض, وحركة النجوم حول المركز سجّلت بخط عمودى مظلم, |
56. A French version of the galaxy recruitment website for peacekeeping operations provides information on job vacancies in peacekeeping operations. | UN | 56 - تُقدم نسخة فرنسية لموقع غالكسي للتوظيف في عمليات حفظ السلام معلومات عن الوظائف الشاغرة في عمليات حفظ السلام. |