"the galaxy" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجرة
        
    • المجرّة
        
    • غالاكسي
        
    • المجره
        
    • المجرةِ
        
    • للمجرة
        
    • المجرات
        
    • المجرةَ
        
    • بالمجرة
        
    • والمجرة
        
    • نظام غلاكسي
        
    • مجرة
        
    • مجره
        
    • المَجَرَّة
        
    • غالكسي
        
    I thought you could crack any safe in the galaxy. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن الكراك أي آمنة في المجرة.
    As far as we know, he could be anywhere in the galaxy. Open Subtitles بقدر ما نعلم، يمكنه أن يكون في أي مكان في المجرة
    You've created a force that could take over the galaxy. Open Subtitles لقد قمت بإنشاء القوة التي يمكن السيطرة على المجرة.
    Then, that information gets sent via subspace... Anywhere across the galaxy where there's a receiver pod... Open Subtitles بعدها، تُرسل المعلومات بواسطة الفضاء التحتيّ لأيّ مكان في المجرّة حيث تتواجد حجيرة استقبال.
    All other recruitment and promotion is done through the galaxy system. UN وتجري جميع عمليات الاستقدام والترقية الأخرى عن طريق نظام غالاكسي.
    We've brought things back from all over the galaxy. Open Subtitles لقد احضرنا اشياء من مختلف الاماكن من المجره
    However, you did ensure that the galaxy has a future. Open Subtitles ومع ذلك، لقد ضمنت بفعلك أن المجرة لها مستقبل.
    How does one little card move a ship across the galaxy? Open Subtitles كيف يمكن لبطاقة صغيرة واحدة تحريك السفينة من خلال المجرة
    Stubborn enough to keep one of the galaxy's most wanted locked up? Open Subtitles عنيد بما فيه الكفاية للحفاظ على واحدة من المجرة المطلوبين مؤمن؟
    This is the only Stargate in the galaxy that can reach Earth. Open Subtitles هذه هى البوابة الوحيدة فى هذه المجرة القادرة على الإتصال بالأرض
    You didn't come half-way across the galaxy to settle a campaign grudge. Open Subtitles أنت لم تقطع نصف المجرة إلى هنا حتى تسوى حقد الحملة
    The minds behind every military... diplomatic, and covert operation... in the galaxy, and you put them... in a room with a psychic. Open Subtitles الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة
    Many attacks have been coordinated simultaneously across the galaxy, each designed to create a weakness in the forces of the System Lords. Open Subtitles هجمات كثيرة نسقت لتبدأ معاً بنفس الوقت عبر المجرة كل هجمة مصممة لإنشاء نقطة ظعف مميزة في قوات لوردات النظام
    That's just one small quadrant of the galaxy. Watch. Open Subtitles هذا فقط ربع محيط واحد صغير من المجرة,شاهد
    When astrophysicists scan the galaxy for evidence of other civilisations, they categorise them according to their energy signatures. Open Subtitles عندما يبحث علماء الفيزياء الفلكية المجرة عن أدلة وجود حضارات أخرى يقومون بتصنيفها وفقا لطاقتها المميزة
    It is a common childhood ailment throughout the galaxy. Open Subtitles أنه من أمراض الطفولة المشتركة في أنحاء المجرة
    During the latter part of this era, there will always be about fifty stars... shining in the galaxy at any one time. Open Subtitles خلال الجزء الأخير من هذه الحقبة سيكون هناك دائما نحو خمسين نجم تلمع في المجرة في أى وقت من الأوقات
    The clouds between the stars of the galaxy are made of everything that the Earth, your body, and your car is made of. Open Subtitles السحب بين نجوم المجرّة مصنوعة من كل ما يؤلّف الأرض وأجسادكم، وسياراتكم
    An important breakthrough in technological support was achieved with the introduction of the galaxy e-staffing tool in 2002. UN وقد تحقق إنجاز هام في الدعم التكنولوجي باستحداث أداة غالاكسي الإلكترونية لاختيار الموظفين في عام 2002.
    Have all the galaxy endures an entire planet full of people like you; Open Subtitles لديكم تحمل المجره كله كوكب بأكمله مشحون بأناس مثلك
    Earth, Atlantis... and the different mediaeval societies he set up throughout the galaxy. Open Subtitles الأرض، أطلانطس، و العديد من مجتمعات القرون الوسطى المختلفه التى بَدأَت في كافة أنحاء المجرةِ
    Nebulas house baby stars in every spiral arm of the galaxy. Open Subtitles السدم, بيوت النجوم حديثة الولادة في كل ذراع حلزوني للمجرة
    And now some madman's using it to hop across the galaxy! Open Subtitles ثم يأتي رجل مجنون ليستخدمها للتنقل عبر المجرات
    I'm sure we'll use the thing to go out and explore the galaxy. Open Subtitles متأكّدُ إننا سنستخدم هذا الشيءَ للخُرُوج وإستكشاف المجرةَ
    The high council determined that if knowledge of such technology were to get out, it would upset the delicate balance of power of the galaxy. Open Subtitles وقرر المجلس الأعلى أنه إذا تم تسريب تلك التكنولوجيا ستتسبب في إضطراب بحساسية قوى التوازن الخاص بالمجرة
    There's more 40-move games than there are stars in the galaxy. Open Subtitles توجد خطوات لديها 40 حركة أكثر مما يوجد بالنجوم والمجرة.
    To date, some 70 generic vacancy announcements have been built into the galaxy system and work continues on developing and testing Galaxy's roster modules. UN وتم حتى الآن إدخال نحو 70 إعلانا عن الشواغر في نظام غلاكسي ويجري العمل لتطوير واختبار النماذج في قائمة غلاكسي.
    There are more connections in the human body than there are stars in the galaxy. Open Subtitles هناك اتصالات أخرى فى جسم الإنسان أكثر من عدد النجوم فى أى مجرة
    This is the Asgard planet Othala in the galaxy of Ida. Open Subtitles هذا كوكب * الإسجارد * * أوثالا * فى * مجره * أيدا
    The spectroscope shows the centre of the galaxy as a white band and the movement of stars around the core is traced by a dark vertical line. Open Subtitles يبين منظار التحليل الطَّيفيّ مركز المَجَرَّة كنطاق أبيض, وحركة النجوم حول المركز سجّلت بخط عمودى مظلم,
    56. A French version of the galaxy recruitment website for peacekeeping operations provides information on job vacancies in peacekeeping operations. UN 56 - تُقدم نسخة فرنسية لموقع غالكسي للتوظيف في عمليات حفظ السلام معلومات عن الوظائف الشاغرة في عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus