"the general assembly took note" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحاطت الجمعية العامة علما
        
    • وأحاطت الجمعية العامة علما
        
    • أحاطت الجمعية العامة علماً
        
    • وأحاطت الجمعية العامة علماً
        
    • وأحاطت الجمعية علما
        
    • أحاطت الجمعية علما
        
    • الجمعية العامة أحاطت علما
        
    • أحاطت الجمعية العامة به علما
        
    • الجمعية العامة قد أحاطت علماً
        
    • أحاطت به الجمعية العامة علما في
        
    • أخذت الجمعية العامة علماً
        
    • لاحظت الجمعية العامة
        
    • وقد أحاطت الجمعية العامة
        
    the General Assembly took note of paragraphs 51 to 56. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 51 إلى 56.
    the General Assembly took note of paragraphs 53 to 58. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 53 إلى 58.
    the General Assembly took note of paragraphs 47 to 52. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 47 إلى 52.
    the General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    the General Assembly took note of paragraph 2 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من التقرير.
    the General Assembly took note of paragraphs 44 to 49 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 44 إلى 49 من التقرير.
    the General Assembly took note of the information contained in paragraph 71. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 71.
    the General Assembly took note of paragraph 2 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من التقرير.
    the General Assembly took note of paragraphs 45 to 50 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 45 إلى 50 من التقرير.
    the General Assembly took note of the information contained in paragraph 65 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 65 بشأن منح مركز المراقب.
    the General Assembly took note of the report of the International Court of Justice. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    the General Assembly took note of paragraph 2 of the report. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرة 2 من التقرير.
    the General Assembly took note of the information contained in paragraph 64 concerning the granting of observer status. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 64 بشأن منح مركز المراقب.
    the General Assembly took note of the report of the International Court of Justice. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير محكمة العدل الدولية.
    the General Assembly took note of the provisions and approved the recommendations contained in Sections I and II of the report of the General Committee. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالأحكام الواردة في الفرعين أولا وثانيا من تقرير المكتب وأقرت التوصيات المضمنة فيهما.
    the General Assembly took note of the fact that items 1 to 6 had already been acted upon in plenary meeting and their inclusion approved. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن إجراء قد اتخذ في جلسة عامة بشأن البنود 1 إلى 6 وأنه ووفق على إدراجها.
    the General Assembly took note of the eighth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثامن للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    the General Assembly took note with appreciation of the report in its resolution 49/222 of 23 December 1994. UN وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير في قرارها ٩٤/٢٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١.
    the General Assembly took note of the thirteenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    the General Assembly took note of the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علماً بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    the General Assembly took note of the fourteenth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً بالتقرير السنوي الرابع عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    the General Assembly took note of the standards in its resolution 48/216 C of 23 December 1993. UN وأحاطت الجمعية علما بهذه المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    the General Assembly took note that Venezuela had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية علما بأن فنزويلا دفعت المبلغ اللازم لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    At the sixty-first session, no proposals were submitted under this item, but the General Assembly took note of the report of the First Committee (decision 61/513). UN وفي الدورة الحادية والستين، لم تقدم أي مقترحات في إطار هذا البند، غير أن الجمعية العامة أحاطت علما بتقرير اللجنة الأولى (المقرر 61/513).
    10B.30 The current arrangements governing the administrative autonomy of the Centre are the result of an agreement between GATT, UNCTAD and the Centre, which the General Assembly took note of in 1974. UN ٠١ باء-٠٣ لقد كانت الترتيبات الحالية التي تنظم الاستقلال الاداري للمركز نتاج اتفاق بين مجموعة " غات " واﻷونكتاد والمركز؛ وهو ما أحاطت الجمعية العامة به علما في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٤.
    Recalling that, in its resolution 67/164 of 20 December 2012, the General Assembly took note with appreciation of the guiding principles on extreme poverty and human rights, adopted by the Human Rights Council in its resolution 21/11, as a useful tool for States in the formulation and implementation of poverty reduction and eradication policies, as appropriate, UN وإذ يشير إلى أن الجمعية العامة قد أحاطت علماً مع التقدير، في قرارها 67/164 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان، وهي المبادئ التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/11 باعتبارها أداة مفيدة يمكن أن تستعين بها الدول، حسبما يكون مناسباً، في صياغة وتنفيذ سياسات الحد من الفقر والقضاء عليه،
    The Department is developing an action plan to implement the proposal of the Secretary-General, of which the General Assembly took note in its resolution 57/300, to rationalize the network of United Nations information centres around regional hubs, starting with the creation of a regional hub in Western Europe. UN وتقوم الإدارة بوضع خطة عمل لتنفيذ اقتراح الأمين العام الذي أحاطت به الجمعية العامة علما في دورتها السابعة والخمسين، في قرارها 57/300، الداعي إلى ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية، بدءا بإقامة محور إقليمي في أوروبا الغربية.
    When accepting Israel as a Member of the United Nations, the General Assembly took note of Israel's statements before the ad hoc Political Committee and its commitment to implement the two resolutions just mentioned. UN وقد أخذت الجمعية العامة علماً عند قبول عضوية إسرائيل في الأمم المتحدة بتصريحات وتفسيرات إسرائيل أمام اللجنة السياسية الخاصة، والتزامها بتطبيق هذين القرارين.
    3. In paragraph 16 of the same resolution, the General Assembly took note of the action being taken by the Secretary-General regarding the reactivation of the information centre in Tehran and called upon the Secretary-General " to report to the Committee on Information at its seventeenth substantive session on the full reactivation of that information centre " . UN ٣ - وفي الفقرة ١٦ من القرار ذاته، لاحظت الجمعية العامة الاجراءات التي يتخذها اﻷمين العام حاليا فيما يتعلق بإعادة تنشيط مركز الاعلام في طهران وطلبت إلى اﻷمين العام " تقديم تقرير إلى لجنة الاعلام في دورتها الموضوعية السابعة عشرة عن إعادة تنشيط مركز الاعلام المذكور على نحو كامل " .
    the General Assembly took note of the payments that were announced in the documents indicated below: UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما بالمدفوعات التي أعلن عنها في الوثائق المبينة أدناه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus