the General Assembly was invited to take note of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير. |
the General Assembly was invited to take note of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
the General Assembly was invited to take note of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 50 of the performance report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 50 من تقرير الأداء. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 52 of the performance report. | UN | ودعا المراقب المالي الجمعية العامة إلى العمل على اتخاذ الإجراءات المحددة في الفقرة 52 من تقرير الأداء. |
the General Assembly was invited to take the action set out in paragraph 7 of the report. | UN | وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 7 من التقرير. |
the General Assembly was invited to take note of the progress report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير المرحلي. |
the General Assembly was invited to consider taking the action proposed in paragraph 11 of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى النظر في اتخاذ الإجراءات المقترحة في الفقرة 11 من التقرير. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 103 of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 103 من التقرير. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 64 of the budget report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 64 من تقرير الميزانية. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 31 of the performance report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 31 من تقرير الأداء. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 41 of the budget report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 41 من تقرير الميزانية. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 77 of the budget report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 77 من تقرير الميزانية. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 38 of the budget report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 38 من تقرير الأداء. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 46 of the performance report. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 46 من تقرير الأداء. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 105 of the budget report. | UN | ودعا المراقب المالي الجمعية العامة إلى العمل على اتخاذ الإجراءات المحددة في الفقرة 105 من تقرير الميزانية. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 54 of the performance report. | UN | وقالت إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 54 من تقرير الأداء. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 44 of the performance report. | UN | ودُعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المبينة في الفقرة 44 من تقرير الأداء. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 68 of the budget report. | UN | وقد دعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 68 من تقرير الميزانية. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 31 of the performance report. | UN | وطلب إلى الجمعية العامة أن تتخذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 31 من تقرير الأداء. |
the General Assembly was invited to take further appropriate measures in this regard. | UN | ودعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ المزيد من التدابير الملائمة في هذا الشأن. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 53 of the performance report. | UN | وقد دُعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 53 من تقرير الأداء. |
the General Assembly was invited to decide how to treat the unencumbered balance of $2,232,500 for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008, as well as other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $1,327,900. | UN | وأضافت قائلة إن الجمعية العامة مدعوة إلى البت في كيفية معاملة الرصيد الحر البالغ 500 232 2 دولار للفترة من 1 تموز/ يونيه 2008 وقدرها 900 327 1 دولار. |
7. the General Assembly was invited to take note of the total amount of $17,611,400 comprising the unencumbered balance of $7,398,200 with respect to the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 and other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $10,213,200. | UN | 7 - واستطرد قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بالمبلغ الكلي الذي قدره 400 611 17 دولار، والذي يشمل الرصيد الحر البالغ 200 398 7 دولار، فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 والإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2008 وقدرها 200 213 10 دولار. |
14. the General Assembly was invited to decide on the treatment of the unencumbered balance of $1,304,600 and of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $17,720,800. | UN | 14 - وأردف قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 600 304 1 دولار وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 قيمتها 800 720 17 دولار. |
the General Assembly was invited to appropriate and assess the amount of $47,082,000 to maintain the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010. | UN | وقال المتحدث إن الجمعية العامة مدعوة إلى اعتماد مبلغ 000 082 47 دولار وتوزيعه إلى أنصبة مقررة لتغطية نفقات البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
the General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 41 of the performance report. | UN | ودعا الجمعة العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 41 من تقرير الأداء. |
2. the General Assembly was invited to decide on the treatment of the unencumbered balance of $178,100 and of other income for the period ended 30 June 2008 amounting to $3,031,700, and, in connection with the strategic deployment stocks, to take note of the Secretary-General's report. | UN | 2 - وذكر أن الجمعية العامة مدعوة إلى البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 178 دولار وفي إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 بلغت 700 031 3 دولار وأن تحيط علما بتقرير الأمين العام فيما يتعلق بمخزونات النشر الاستراتيجية. |