"the general assembly will now hear an" - Traduction Anglais en Arabe

    • تستمع الجمعية العامة الآن إلى
        
    • تستمع الجمعية الآن إلى
        
    • تستمع الجمعية العامة إلى
        
    • تستمع الجمعية العامة الآن لخطاب
        
    The President (spoke in Arabic): the General Assembly will now hear an address by the President of the United Mexican States. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الولايات المكسيكية المتحدة.
    the General Assembly will now hear an address by His Excellency Boris Tadić, President of the Republic of Serbia. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا.
    The Acting Chair: the General Assembly will now hear an address by His Serene Highness Prince Albert II, Head of State of the Principality of Monaco. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني، رئيس الدولة في إمارة موناكو.
    The Acting Chair: the General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Mikheil Saakashvili, President of Georgia. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا.
    The Acting President (spoke in French): the General Assembly will now hear an address by the President of the Dominican Republic. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس الجمهورية الدومينيكية.
    the General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Dimitris Christofias, President of the Republic of Cyprus. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص.
    The President: the General Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Mozambique. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية موزامبيق.
    The Co-Chair (Mr. Treki) (spoke in Arabic): the General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Abdullah Gül, President of the Republic of Turkey. UN الرئيس المشارك (السيد التريكي): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة السيد عبد الله غول، رئيس الجمهورية التركية.
    The Co-Chair (Mr. Treki) (spoke in Arabic): the General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Ali Bongo Ondimba, President of the Republic of Gabon. UN الرئيس المشارك (السيد التريكي): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون.
    The Acting President: the General Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Estonia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية إستونيا.
    The Acting President (spoke in French): the General Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Poland. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية بولندا.
    The Acting President (spoke in French): the General Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Suriname. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يدلي به رئيس جمهورية سورينام.
    The Acting President (spoke in Spanish): the General Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Croatia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية كرواتيا.
    The Acting President (spoke in French): the General Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Haiti. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية هايتي.
    The Co-Chairperson (Gabon) (spoke in French): the General Assembly will now hear an address by His Majesty Don Juan Carlos I, King of the Kingdom of Spain. UN الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه صاحب الجلالة دون خوان كارلوس الأول، ملك أسبانيا.
    The Co-Chairperson (Gabon) (spoke in French): the General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Abdelaziz Bouteflika, President of the People's Democratic Republic of Algeria and former President of the General Assembly. UN الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية والرئيس السابق للجمعية العامة.
    The Co-Chairperson (Gabon) (spoke in French): the General Assembly will now hear an address by Mr. Benjamin William Mkapa, President of the United Republic of Tanzania. UN الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان من السيد بنجامين وليام مكابا، رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة.
    The Co-Chairperson (Gabon) (spoke in French): the General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Traian Basescu, President of Romania. UN الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد ترايان باسسكو، رئيس رومانيا.
    The Co-Chairperson (Gabon) (spoke in French): the General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Jan Peter Balkenende, Prime Minister of the Kingdom of the Netherlands. UN الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب دولة السيد يان بيتر بلكنيندي، رئيس وزراء مملكة هولندا.
    the General Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. José Luis Rodríguez Zapatero, President of the Government of the Kingdom of Spain. UN تستمع الجمعية العامة إلى خطاب يلقيه دولة السيد خوسيه لويس رودريغيز ثابتيرو، رئيس حكومة مملكة إسبانيا.
    The Co-Chair (Mr. Treki) (spoke in Arabic): the General Assembly will now hear an address by His Majesty King Mswati III of the Kingdom of Swaziland. UN الرئيس المشارك (السيد التريكي): تستمع الجمعية العامة الآن لخطاب صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، ملك سوازيلند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus