"the general secretariat of" - Traduction Anglais en Arabe

    • واﻷمانة العامة
        
    • الأمانة العامة لمنظمة
        
    • باﻷمانة العامة
        
    • اﻷمانة العامة للمنظمة
        
    • تقوم اﻷمانة العامة
        
    • كل من الأمانة العامة
        
    • وقامت الأمانة العامة
        
    • الإسلامي والأمانة العامة
        
    • إسرائيل بالأمانة العامة
        
    • والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول
        
    • عن اﻷمانة العامة
        
    • ممثلي أمانات
        
    • دعت الأمانة العامة
        
    • اﻷمانة العامة لمنظومة
        
    • قيام الأمانة العامة
        
    The Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of American States: UN إن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية:
    The Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of American States shall consult each other regularly on matters relating to this Agreement. UN تتشاور اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية بانتظام بشأن المسائل المتعلقة بهذا الاتفاق.
    42. The Arab Industrial Development and Mining Organization (AIDMO) and the General Secretariat of LAS have made financial contributions to the project. UN ٢٤ - وقدمت المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية مساهمات مالية لهذا المشروع.
    Commending the existing close relation between the General Secretariat of the Organization of the Islamic Conference and the High Commissioner for Refugees on the preparation to hold the ministerial conference; UN وإذ يشيد المؤتمر بالتعاون الوثيق القائم بين الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين بشأن التحضير لعقد المؤتمر الوزاري.
    Address by His Excellency Mr. Julio Icaza Gallard, Director of Functional Integration at the General Secretariat of the Central American Integration System UN خطاب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى
    The Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of American States may enter into such supplementary arrangements for the purpose of cooperation and coordination as may be found desirable. UN لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية أن تتخذا من الترتيبات التكميلية ما قد يكون مطلوبا لغرض التعاون والتنسيق.
    IN WITNESS WHEREOF, the undersigned representatives of the Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of American States have signed the present Agreement in duplicate in English and Spanish, both texts being equally authentic. UN وإثباتا لما تقدم، وقﱠع ممثلا اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية الموقﱢعان أدناه هذا الاتفاق من نسختين باللغة الانكليزية واللغة الاسبانية، وكلا النصين متساويان في الحجية.
    213. Meeting between representatives of the Secretariat of the United Nations and of the General Secretariat of the League of Arab States [General Assembly resolution 45/82] UN الاجتماع بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية ]قرار الجمعية العامة ٤٥/٨٢[
    8. Regular consultations were held and information exchanged between the Department of Political Affairs of the Secretariat and the General Secretariat of OIC, as well as the Office of the Permanent Observer for OIC to the United Nations. UN ٨ - وأجريت مشاورات منتظمة وتبودلت المعلومات بين ادارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة واﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر الاسلامي وكذلك مكتب المراقب الدائم للمنظمة لدى اﻷمم المتحدة.
    11. Recommends that the next general meeting on cooperation between the representatives of the secretariats of the United Nations system and the General Secretariat of the League of Arab States and its specialized organizations be held during 1995; UN ١١ - توصي بأن يعقد خلال عام ١٩٩٥ الاجتماع العام القادم للتعاون بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة؛
    9. Requests the United Nations and the Organization of the Islamic Conference to hold consultations on a regular basis between representatives of the Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of the Islamic Conference focusing on the implementation of programmes, projects and follow-up action; UN ٩ - تطلب الى اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي عقد مشاورات بصورة منتظمة بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي تركز على تنفيذ البرامج والمشاريع وأعمال المتابعة؛
    290. General meeting on cooperation between the representatives of the secretariats of the United Nations system and the General Secretariat of the League of Arab States and its specialized organizations [General Assembly resolutions 45/82 and 50/16] UN الاجتماع العام المتعلق بالتعاون بين ممثلي أمانات منظومة اﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية ومؤسساتها المتخصصة ]قرارا الجمعية العامة ٤٥/٨٢ و ٥٠/١٦[ يحـــدد فيما بعد
    12. Recommends that the next general meeting on cooperation between the representatives of the secretariats of organizations of the United Nations system and of the General Secretariat of the League of Arab States and its specialized organizations be held during 1999; UN ١٢ - توصي بعقد الاجتماع العام المقبل المتعلق بالتعاون بين ممثلي أمانات مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة خلال عام ١٩٩٩؛
    236. General meeting on cooperation between the representatives of the secretariats of the United Nations system and the General Secretariat of the League of Arab States and its specialized organizations [General Assembly resolutions 45/82 and 50/16] UN بـون أو يحـدد فيما بعد ١٠٢ ح الاجتماع العام المتعلق بالتعاون بين ممثلي أمانـــات منظومة اﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية ومؤسساتها المتخصصــة ]قرارا الجمعية العامة ٤٥/٨٢ و ٥٠/١٦[
    28. The meetings on cooperation between the Secretariat and the General Secretariat of the League of Arab States have taken place at Geneva or Vienna primarily because a large number of United Nations agencies and programmes are based in those cities. UN ٢٨ - تُعقد اجتماعات التعاون بين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية في جنيف وفيينا في المقام اﻷول نظرا ﻷن العدد اﻷكبر من وكالات وبرامج اﻷمم المتحدة يوجد في هاتين المدينتين.
    1. The Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of American States shall act in close collaboration and hold consultations regularly on all matters of common interest. UN ١ - تعمل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية في تعاون وثيق وتتشاوران بانتظام بشأن جميع المسائل محل الاهتمام المشترك.
    1. The Secretariat of the United Nations and the General Secretariat of the Organization of American States agree to exchange information and documentation in the public domain to the fullest extent possible on matters of common interest. UN ١ - توافق اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية على أن تتبادلا على أوسع نطاق ممكن المعلومات والوثائق ذات الصفة العامة والمتصلة بمسائل تكون محل اهتمام مشترك.
    He suggested that the United Nations should consult closely with the General Secretariat of the Organization of African Unity with a view to sensitizing countries to the issues of minorities and indigenous populations and their relevance within the African context. UN واقترح أن تقوم الأمم المتحدة بالتشاور عن كثب مع الأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية بغية توعية البلدان بالمسائل المتعلقة بالأقليات والسكان الأصليين وأهميتها في السياق الأفريقي.
    His Excellency Mr. Julio Icaza Gallard, Director of Functional Integration at the General Secretariat of the Central American Integration System, was escorted to the rostrum. UN اصطحب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى، إلى المنصة.
    The Agency also serves as the seat of the General Secretariat of the International Organization of la Francophonie and provides it with administrative support. UN والوكالة أيضا هي مقر اﻷمانة العامة للمنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية وتقدم لها الدعم اﻹداري.
    Upon the entry into force of this Treaty, the General Secretariat of the Central American Integration System shall transmit a certified copy of the Treaty to the Secretariat of the United Nations, for the purposes of Article 102, paragraph 2, of the Charter of that Organization, and to the Secretariat of the Organization of American States. UN المادة ٤٧ - عند دخول هذه المعاهدة حيز النفاذ، تقوم اﻷمانة العامة لمنظومة التكامل في أمريكا الوسطى بإرسال نسخة مصدﱠقة منها إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ﻷغراض الفقرة ٢ من المادة ٢٠١ من ميثاقها وإلى اﻷمانة العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية.
    14. Commends the role of the General Secretariat of the Organization of the Islamic Conference and of ISESCO in implementing the Cultural Strategy of the Islamic world. UN 14 - يشيد بالدور الذي تقوم به كل من الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والمنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة (الإيسيسكو) من أجل تطبيق الاستراتيجية الثقافية للعالم الإسلامي.
    29. the General Secretariat of OPANAL has promoted the signature and ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty among the member States. UN 29 - وقامت الأمانة العامة للوكالة بتشجيع الدول الأعضاء على توقيع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتصديق عليها.
    130. The Meeting called on the Member States and the General Secretariat of the OIC to extend their financial, material and logistical support for the organization of general elections in Cote d'Ivoire. UN 130 - ودعا الاجتماع الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي والأمانة العامة للمنظمة إلى تقديم دعمها المالي والمادي واللوجستي من أجل تنظيم انتخابات عامة في كوت ديفوار.
    Mindful of the existing cooperation between the Islamic Office for the Boycott of Israel at the OIC General Secretariat and the Arab Office for the Boycott of Israel at the General Secretariat of the League of Arab States, for the purpose of achieving optimal implementation of the principles and provisions of the Boycott of Israel, UN وأخذا في الاعتبار التعاون والتنسيق بين المكتب الإسلامي لمقاطعة إسرائيل في الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي، والمكتب العربي لمقاطعة إسرائيل بالأمانة العامة لجامعة الدول العربية، لتحقيق التطبيق الأمثل لمبادئ وأحكام مقاطعة إسرائيل؛
    Consultations between the Commission of the African Union and the General Secretariat of the Economic Community of Central African States UN مشاورات بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    PRESS RELEASE ISSUED BY the General Secretariat of THE UN بيان صحفي صادر عن اﻷمانة العامة للهيئة الدائمة
    General meeting on cooperation between the representatives of the secretariats of the United Nations system and the General Secretariat of the League of Arab States and its specialized organizations UN الاجتماع العام المتعلق بالتعاون بين ممثلي أمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والأمانة العامة لجامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة
    the General Secretariat of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment has called for all national and Arab efforts to be stepped up to check the causes of degradation, conserve land and rehabilitate degraded land in order to achieve the optimum linkage between the demands of sustainable development, the fight against poverty and emigration and the demands of environmental conservation. UN وقد دعت الأمانة العامة لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة كذلك إلى تكثيف كافة الجهود الوطنية والعربية لوقف أسباب التدهور والمحافظة على الأراضي وإعادة تأهيل المتدهور منها بما يحقق الربط الأمثل بين متطلبات التنمية المستدامة ومحاربة الفقر والهجرة ودواعي حماية البيئة.
    This Treaty and the instruments of ratification shall be deposited with the General Secretariat of the Central American Integration System. UN وتودع هذه المعاهدة وصكوك تصديقها لدى اﻷمانة العامة لمنظومة التكامل في أمريكا الوسطى.
    3. To instruct the General Secretariat of the Andean Community to establish, as soon as possible, a unit responsible for the follow-up and effective verification of the foreign policy measures agreed to in this Lima Commitment. UN 3 - كفالة قيام الأمانة العامة لجماعة دول الأنديز، في أقرب وقت ممكن، بإنشاء وحدة مسؤولة عن متابعة تدابير السياسة الخارجية المتفق عليها في التزام ليما هذا، والتحقق منها بشكل فعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus