"the general segment" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزء العام
        
    • بالجزء العام
        
    • للجزء العام
        
    • جزئه العام
        
    • المجال العام
        
    • والجزء العام
        
    However, due to the expected late issuance of the relevant reports, the item would need to remain in the general segment in 2010. UN غير أن من الضروري أن يبقى البند في الجزء العام في سنة 2010، بسبب التأخر المتوقع في إصدار التقارير ذات الصلة.
    Further measures are required to improve the way the Council discharges this role at the general segment. UN وتدعو الحاجة إلى اتخاذ مزيد من التدابير لتحسين أسلوب قيام المجلس بدوره في الجزء العام.
    Reports on the consolidated outcome of the functional commissions for submission to the general segment UN تقريران عن النواتج الموحدة المقدمة من اللجان الفنية إلى الجزء العام
    Reports on the follow-up of the outcomes of the 2003 and 2004 coordination segments for submission to the general segment UN تقارير عن متابعة نتائج الجزأين الخاصين بالتنسيق لعامي 2003 و 2004 المقدمة إلى الجزء العام
    Such a meeting could be organized at the time of the general segment of the Council. UN ويمكن تنظيم مثل هذه الاجتماعات إبان انعقاد الجزء العام من أعمال المجلس.
    Therefore, the general segment of the substantive session included reports on progress achieved in those areas. UN وبناء على ذلك، فقد شمل الجزء العام من الدورة الموضوعية تقارير عن التقدم المحرز في هذه المجالات.
    The reduction of the length of the substantive sessions from five to four weeks had mainly affected the general segment. UN وقد أثر تخفيض مدة الدورات الموضوعية من خمسة إلى أربعة أسابيع بصورة أساسية على الجزء العام.
    the general segment of the substantive session was rather successful this year, having managed to resolve a majority of the issues before it. UN وقد كان الجزء العام من الدورة الموضوعية هذا العام ناجحاً، حيث تمكن من حل معظم المسائل المعروضة عليه.
    Given the complexity and variety of the items on the Council's agenda, the general segment also continues to be relevant. UN ونظراً لتعقد وتنوع البنود المدرجة في جدول أعمال المجلس، فإن الجزء العام من الدورة يظل مهما أيضاً.
    In the general segment of the substantive session, more than 40 resolutions were adopted. UN وفي الجزء العام من الدورة الموضوعية، اعتُمد أكثر من 40 قراراً.
    We are particularly attracted to the idea of rationalizing the work of the general segment. UN وتستلفت انتباهنا، على وجه الخصوص، فكرة ترشيد عمل الجزء العام من الاجتماعات.
    I have conveyed proposals to members of the Council for the further strengthening of the Council and, in particular, the general segment of its substantive session. UN وقد نقلت إلى أعضاء المجلس مقترحات لزيادة تعزيز المجلس وبخاصة الجزء العام من دورته الموضوعية.
    31. This will require a much clearer focus by the Council on its management functions, particularly at the general segment. UN 31 - ويقتضي هذا الأمر أن يركز المجلس بصورة أوضح على مهامه الإدارية، ولا سيما في الجزء العام.
    Part II contains chapters V-VII, which cover the general segment, elections and organizational matters. UN ويحتوي الجزء الثاني على الفصول من الخامس إلى السابع، التي تتناول الجزء العام والانتخابات والمسائل التنظيمية.
    Part II contains chapters V-VII, which cover the general segment, elections and organizational matters. UN ويحتوي الجزء الثاني على الفصول من الخامس إلى السابع، التي تغطي الجزء العام والانتخابات والمسائل التنظيمية.
    Other aspects of the ACC report should be considered during the general segment under the appropriate agenda items. UN وينبغي النظر في الجوانب اﻷخرى من تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية خلال الجزء العام في إطار بنود جدول اﻷعمال المناسبة.
    Otherwise, we would be reducing the general segment of the Economic and Social Council to a mere bureaucracy. UN وإلا سنكون قد جعلنا الجزء العام من المجلس الاقتصادي والاجتماعي مجرد جزء بيروقراطي.
    In our view, a number of problems are still pending in the work of the general segment. UN ونحن نرى أن عددا من المشاكل في عمل الجزء العام لا يزال معلقا.
    Hence, the general segment agenda items 6 and 8 will be considered during the coordination segment. UN ومن ثم، سيُنظر في البندين 6 و 8 من جدول الأعمال المتعلقين بالجزء العام أثناء النظر في الجزء المتعلق بالتنسيق.
    The primary function of the general segment should be to review the activities of the Council's subsidiary bodies. UN ويجب أن تكون الوظيفة الرئيسية للجزء العام استعراض أنشطة الهيئات الفرعية للمجلس.
    I turn briefly to the general segment. UN أنتقل الآن لأتناول بإيجاز المجال العام.
    the general segment is recognized as an area of the Council's work that requires strengthening and rethinking. UN والجزء العام معترف به كأحد مجالات عمل المجلس التي تحتاج الى تعزيز وإعادة تفكير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus