Continued coordination and oversight of the global monitoring plan for subsequent evaluations, taking into account the work already achieved; | UN | مواصلة التنسيق والإشراف على خطة الرصد العالمية لخدمة التقييمات التالية، مع مراعاة العمل الذي تحقق حتى الآن؛ |
[Option 2 - incorporating effectiveness evaluation with the global monitoring plan | UN | [الخيار 2: أن يُدمج تقييم الفعالية في خطة الرصد العالمية |
the global monitoring plan is a key component of the effectiveness evaluation. | UN | 8 - إن خطة الرصد العالمية عنصر رئيسي في تقييم الفعالية. |
Various project proposals related to the global monitoring for Environment and Security programme and UN-SPIDER were handed in. | UN | وقد تسلّم البرنامج مقترحات مشاريع مختلفة ذات صلة ببرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية وبرنامج سبايدر. |
The Institute of Geography also participates in the Urban Atlas project, which is part of the global monitoring for Environment and Security programme. | UN | كما يشارك معهد الجغرافيا أيضا في مشروع أطلس المناطق الحضرية، وهو جزء من برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية. |
It would be possible to expand the terms of reference of the coordination group of the global monitoring plan to include effectiveness evaluation. | UN | ويمكن توسيع صلاحيات فريق التنسيق لخطة الرصد العالمية لتشمل تقييم الفعالية. |
A mechanism for coordination between the global monitoring plan and the effectiveness evaluation could be instituted. | UN | ويمكن استحداث آلية للتنسيق بين خطة الرصد العالمية وتقييم الفعالية. |
These reports contain recommendations regarding the continued implementation of the global monitoring plan. | UN | وتحتوي هذه التقارير على توصيات تتعلق بالتنفيذ المستمر لخطة الرصد العالمية. |
(ii) To support the establishment and long-term implementation of the global monitoring plan if in a position to do so. | UN | دعم إنشاء خطة الرصد العالمية وتنفيذها في الأجل الطويل إذا تسنى له ذلك. |
Report by the co-chairs of the coordination group on the global monitoring plan Introduction | UN | تقرير الرئيسين المشاركين لفريق التنسيق بشأن خطة الرصد العالمية |
Impediments to the implementation of the global monitoring plan | UN | العقبات على طريق تنفيذ خطة الرصد العالمية |
A. Coordination and oversight of the global monitoring plan for subsequent evaluations | UN | ألف - التنسيق والإشراف على خطة الرصد العالمية لعمليات الرصد التالية |
Report by the Chair of the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan | UN | تقرير رئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بشأن خطة الرصد العالمية |
7. Overseeing the implementation of the global monitoring plan | UN | 7 - الإشراف على تنفيذ خطة الرصد العالمية |
The arrangements for the global monitoring plan should be implemented on the basis of a regional approach. | UN | وينبغي تنفيذ ترتيبات الرصد العالمية على أساس نهج إقليمي. |
It is expected to be a living document that will evolve over time to meet the needs of the global monitoring plan. | UN | ويتوقع أن يكون هذا المشروع وثيقة حيَّة تتطور مع الزمن أجل تلبية احتياجات خطة الرصد العالمية. |
Report by the Chair of the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan | UN | تقرير رئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بشأن خطة الرصد العالمية |
7. Overseeing the implementation of the global monitoring plan | UN | 7 - الإشراف على تنفيذ خطة الرصد العالمية |
Global monitoring data: the figure is regularly produced by the designated agency for the global monitoring, based on country data. | UN | بيانات الرصد العالمي: تصدر الوكالة المعنية هذا الرقم بانتظام لأغراض الرصد العالمي، استناداً إلى البيانات القطرية. |
Collaboration in the context of the global monitoring system on performance and impact indicators of The Strategy. | UN | التعاون في سياق نظام الرصد العالمي المعني بمؤشرات أداء الاستراتيجية وتأثيرها. |
Collaboration in the context of the global monitoring system on performance and impact indicators of The Strategy | UN | التعاون في سياق نظام الرصد العالمي المعني بمؤشرات أداء وآثار الاستراتيجية |
This assessment has served as a way to both determine to what extent the regional aggregates used for the global monitoring reflect the actual situation around the world, and on the other hand as an indirect measure of countries' capacity to produce the necessary data. | UN | وكان هذا التقييم بمثابة طريقة لتحديد مدى تعبير المجاميع الإقليمية المستخدمة لغرض الرصد على الصعيد العالمي عن الحالة الفعلية في العالم، وبمثابة قياس غير مباشر لقدرة البلدان على إنتاج البيانات الضرورية، من ناحية أخرى. |
Revised framework for the global monitoring of the Millennium Development Goals | UN | ثانيا - الإطار المنقح للرصد العالمي لمدى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Focus is being given to the promotion of responsible fisheries sector management at all levels; the promotion of increased contribution of responsible fisheries and aquaculture to world food supplies and food security; and the global monitoring and strategic analysis of fisheries, with priority given to the development of databases and analysis of information. | UN | ويتم التركيز على تعزيز الإدارة المسؤولة لقطاع صيد الأسماك على جميع المستويات؛ وعلى زيادة مساهمة قطاع صيد الأسماك والزراعة المائية المتسمة بالمسؤولية في إمدادات الغذاء العالمي والأمن الغذائي والرصد العالمي والتحليل الاستراتيجي لصيد الأسماك مع منح الأولوية لوضع قواعد بيانات وتحليل للمعلومات. |