the Government launched the national literacy campaign throughout the 1980s. | UN | وقد أطلقت الحكومة الحملة الوطنية لمكافحة اﻷمية طوال الثمانينات. |
In early 2005, the Government launched a comprehensive process of governance reform which continues to face serious challenges today. | UN | وفي أوائل عام 2005، أطلقت الحكومة عملية شاملة لإصلاح أجهزة الحكم لا تزال تواجه اليوم تحديات خطيرة. |
In 2009, the Government launched a policy offering 15 years of free education. | UN | وفي عام 2009 أطلقت الحكومة سياسة لكفالة 15 عاماً من التعليم المجاني. |
In 2006, the Government launched a project for the construction of 10,000 homes. | UN | وقد بدأت الحكومة منذ عام 2006 تنفيذ مشروع لبناء عشرة آلاف مسكن. |
Immediately after his disappearance, the Government launched a series of actions to trace him and these are still under way. | UN | ففور اختفاء الشخص المذكور، شرعت الحكومة في اتخاذ سلسلة من الإجراءات للبحث عنه، وما زالت هذه الإجراءات مستمرة. |
As a result the Government launched the Single Parent Assistance Programme mentioned earlier in this report. | UN | ونتيجة لذلك استهلت الحكومة برنامج مساعدة الأسر الوحيدة الوالد الذي أشير إليه قبل ذلك في هذا التقرير. |
the Government launched the South Sudan Development Plan, which outlined key objectives and activities of the State. | UN | وأطلقت الحكومة خطة تنمية جنوب السودان، التي حددت الأهداف والأنشطة الرئيسية للدولة. |
In response, the Government launched a campaign to raise awareness of both individuals and employers on flexible working. | UN | واستجابة لذلك، أطلقت الحكومة حملة لزيادة الوعي لدى الأفراد وأرباب العمل على حد سواء بشأن ترتيبات العمل المرنة. |
In 2007, the Government launched a programme to promote women's business start-ups. | UN | وفي عام 2007، أطلقت الحكومة برنامجاً للنهوض بمنشآت الأعمال التجارية الناشئة للنساء. |
In 2006 the Government launched an action plan containing 37 actions to fight sexual and domestic violence. | UN | ففي عام 2006، أطلقت الحكومة خطة عمل تتضمن 37 إجراءً لمكافحة العنف الجنسي والمنزلي. |
223. the Government launched the programme " Chance for the future " in 2002 in order to set up new, remote workplaces. | UN | 223- وقد أطلقت الحكومة في عام 2002 برنامج " فرصة من أجل المستقبل " بهدف إنشاء أماكن عمل جديدة ونائية. |
129. In December 2011, the Government launched a public discussion the Portuguese Strategy for Inclusion of the ROMA Communities. | UN | 129 - في كانون الأول/ديسمبر 2011، أطلقت الحكومة مناقشة عامة بشأن الاستراتيجية البرتغالية لإدماج مجتمعات الروما المحلية. |
In 2008, the Government launched the third Action Plan to Combat Female Genital Mutilation, comprising 41 measures. | UN | وفي عام 2008، بدأت الحكومة خطة العمل الثالثة لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، التي تتضمن 41 تدبيراً من التدابير. |
In 2003, the Government launched a long-term unemployment policy in which the Employment and Social Security Department has been working closely with the unemployed to identify their training needs. | UN | وفي عام 2003، بدأت الحكومة تطبيق سياسة طويلة الأجل متعلقة بالبطالة عملت إدارة العمل والضمان الاجتماعي بموجبها على نحو وثيق مع العاطلين لتحديد احتياجاتهم إلى التدريب. |
At the same time, the Government launched a " battle for literacy " that benefited more than a million adults. | UN | وفي الوقت ذاته، بدأت الحكومة " معركة لمحو الأمية " استفاد منها ما يربو على مليون من الكبار. |
In addressing this problem, in 1991 the Government launched a comprehensive programme to control malaria and other vector-borne diseases. | UN | وللتصدي لهذه المشكلة، شرعت الحكومة عام 1991 في تنفيذ برنامج شامل لمكافحة الملاريا وأمراض أخرى تنقلها الحشرات. |
In response, the Government launched a special programme to address food insecurity in 22 districts. | UN | واستجابة لهذا الطلب، شرعت الحكومة في برنامج خاص لمعالجة مسألة انعدام الأمن الغذائي في 22 مقاطعة. |
37. In Cambodia, the Government launched a five-year plan against child sexual exploitation and trafficking in July 1999. | UN | 37- في كمبوديا، استهلت الحكومة خطة خمسية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم في تموز/يوليه 1999. |
13. the Government launched national program on good governance, which focuses on public service management. | UN | 13- وأطلقت الحكومة البرنامج الوطني بشأن الإدارة الرشيدة، الذي يركّز على إدارة الوظيفة العمومية. |
70. To address the intercommunal violence, in March 2012 the Government launched a civilian disarmament campaign in Jonglei State. | UN | 70 - وللتصدي للعنف القبلي، شنت الحكومة في آذار/مارس 2012 حملة لنزع سلاح المدنيين في ولاية جونقلي. |
the Government launched a national strategy for higher education, aimed at doubling the number of university seats within five years, which is awaiting donor support. | UN | وبدأت الحكومة استراتيجية وطنية للتعليم العالي تستهدف مضاعفة عدد المقاعد الجامعية في غضون 5 سنوات، وتنتظر دعم المانحين. |
In 2010, the Government launched its " Action plan for ethnic equal treatment and respect for the individual " , which contains 21 initiatives. | UN | وفي عام 2010، باشرت الحكومة " خطة عملها الخاصة بالمساواة في معاملة الأعراق واحترام الفرد " ، وهي خطة تحتوي 21 مبادرة. |
15. In January, the Government launched a national strategy for the alleviation of poverty, in cooperation with the World Bank. | UN | 15- وأشار إلى أن الحكومة أطلقت في كانون الثاني/يناير استراتيجية وطنية لتخفيف وطأة الفقر، بالتعاون مع البنك الدولي. |
From 1 January to 20 December 1999, the Government launched 2,723 settlement projects, as shown in the table below. | UN | 419- ومن 1 كانون الثاني/يناير إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 1999 افتتحت الحكومة 723 2 مشروعاً استيطانياً، كما يظهر في الجدول التالي. |
the Government launched counter-attacks in several parts of the country, including Maquela Do Zombo and Puri in Uigé Province, Luremo and Milando in Lunda Norte Province and other locations. | UN | وشنت الحكومة هجمات مضادة في أنحاء مختلفة من البلد، بما في ذلك ماكيلا دو زومبو وبوري في مقاطعة ويجي، ولوريمو وميلاندو في مقاطعة لوندا نورت، وفي مواقع أخـرى. |