forces, as well as support to Somali proxies by the Government of Ethiopia outside any exemption, remain unresolved issues. | UN | الصومال والقوات الكينية، وكذلك الدعم الذي تقدمه حكومة إثيوبيا لعملائها الصوماليين خارج أي إعفاء، من المسائل المعلقة. |
It is my sincere hope that his successor will preserve the commendable support of the Government of Ethiopia for the work of UNISFA. | UN | ويحدوني أمل صادق في أن يحافظ من يَخلفه على الدعم المشكور الذي تقدمه حكومة إثيوبيا للعمل الذي تقوم به القوة الأمنية. |
However, Radio UNMEE continues to await a response from the Government of Ethiopia with regard to conducting radio broadcasts in that country. | UN | غير أن إذاعة البعثة ما زالت في انتظار الرد من حكومة إثيوبيا بشأن البدء في البث الإذاعي في ذلك البلد. |
A chronicle of human rights abuses perpetrated by the Government of Ethiopia | UN | بيان بانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبتها الحكومة الإثيوبية |
the Government of Ethiopia could not accept false allegations and lies. | UN | وحكومة إثيوبيا لا يمكنها قبول الادعاءات الباطلة والأكاذيب. |
They noted with appreciation the peacemaking efforts of the Government of Ethiopia and, earlier, the Government of Kenya. | UN | ولاحظوا مع التقدير الجهود الرامية إلى إحلال السلام التي تبذلها حكومة اثيوبيا والتي بذلتها من قبل حكومة كينيا. |
the Government of Ethiopia also fully accepted the decision and agreed to implement it without any reservations. | UN | كما قبلت حكومة إثيوبيا أيضا قبولا تاما ذلك القرار ووافقت على تنفيذه دون أية تحفظات. |
Ogaden National Liberation Front, fights the Government of Ethiopia | UN | جبهة تحرير أوغادين الوطنية، التي تحارب حكومة إثيوبيا |
the Government of Ethiopia has indicated its willingness to host regional courses, with the courses being conducted in English or French. | UN | وقد أبدت حكومة إثيوبيا استعدادها لاستضافة دورات إقليمية، على أن تُلقى الدروس بالإنكليزية أو الفرنسية. |
Donated to the Government of Ethiopia and the African Union | UN | أصول مقدمة على سبيل الهبة إلى حكومة إثيوبيا والاتحاد الأفريقي |
the Government of Ethiopia had merely passed a domestic law for the good of the country, which was well within its rights under the principle of State sovereignty. | UN | ولم تقم حكومة إثيوبيا إلا بإصدار قانون محلي لمصلحة البلد، وهو يندرج تماما في إطار حقوقها بموجب مبدأ سيادة الدول. |
the Government of Ethiopia thus complied with the international obligation of guaranteeing international human rights at the national level. | UN | وبذلك، تكون حكومة إثيوبيا قد امتثلت للالتـزام الدولي بأن تكفل على الصعيد الوطني نفاذ القانون الدولي لحقوق الإنسان. |
The Committee welcomes the fact that matters regarding the Mission's liquidation have been resolved with the Government of Ethiopia. | UN | وترحب اللجنة بكون المسائل المتعلقة بتصفية البعثة قد سويت مع حكومة إثيوبيا. |
the Government of Ethiopia deems it a high honour for our country to have joined the Group. | UN | وتعتبر حكومة إثيوبيا أن انضمام بلدي إلى المجموعة تشريف كبير له. |
He also cited several accomplishments of the Committee during the past year and noted that the Government of Ethiopia would continue to support all future efforts of the Committee. | UN | وأشار السيد غيتاتشو إلى العديد من الإنجازات التي حققتها اللجنة في العام الماضي وأكد للمؤتمر أن حكومة إثيوبيا ستواصل دعم اللجنة في أداء جميع وظائفها مستقبلاً. |
the Government of Ethiopia provided detailed and specific information to the Monitoring Group upon request. | UN | وقدمت حكومة إثيوبيا معلومات مفصلة ومحددة لفريق الرصد عند الطلب. |
State-to-State claims were filed on behalf of the Government of Ethiopia. | UN | وقد قدمت مطالبات من دولة إلى دولة بالإنابة عن حكومة إثيوبيا. |
the Government of Ethiopia also mentioned the complementary role played by civil society in raising awareness on human rights. | UN | كما نوهت حكومة إثيوبيا بالدور التكميلي الذي يؤديه المجتمع المدني في التوعية بحقوق الإنسان. |
On 10 May, the Government of Ethiopia announced that it had agreed in principle to the OAU proposal. | UN | وفي 10 أيار/مايو أعلنت الحكومة الإثيوبية أنها توافق من حيث المبدأ على اقتراح منظمة الوحدة الأفريقية. |
It was the Government of Ethiopia which invaded Eritrea along several points on their common border. | UN | وحكومة إثيوبيا هي التي غزت إريتريا على طول عدة نقاط على حدودها المشتركة. |
“3. Commends the efforts of the Government of Ethiopia to resolve this issue through bilateral and regional arrangements; | UN | " ٣ - يثني على جهود حكومة اثيوبيا لتسوية هذه القضية من خلال ترتيبات ثنائية وإقليمية؛ |
Summary of assets proposed for donation to the Government of Ethiopia | UN | موجز الأصول المقترح التبرع بها لحكومة إثيوبيا |
We recall that the Government of Ethiopia has already accepted the Framework Agreement. | UN | ونحن نشير إلى أن حكومة أثيوبيا قد قبلت بالفعل الاتفاق اﻹطاري. |
10. Ms. ABAKA agreed that it was encouraging that the Government of Ethiopia had approved the Beijing Platform for Action without reservation and had made concrete commitments to implement it. | UN | ١٠ - السيدة آباكا: رأت في قبول الحكومة الاثيوبية لمنهاج عمل بيجين بدون تحفظ وإبداءها التزاما قويا بتنفيذه علامة مشجعة. |
I assured the Government of Ethiopia accordingly and expressed my continued confidence in and support for the Force Commander. | UN | وأكدت للحكومة الإثيوبية هذا الأمر وأعربتُ لها عن استمرار ثقتي بقائد القوة وتأييدي له. |
the Government of Ethiopia is engaged in this deception with the aim of covering up its crimes. | UN | وتُقدم حكومة إثيوبيا على هذا الخداع بغرض التغطية على جرائمها. |