In 2006, the Government submitted a bill on increased Sámi influence. | UN | ففي عام 2006، قدمت الحكومة مشروع قانون بشأن زيادة نفوذ الصاميين. |
During the same period, the Government submitted information on 40 outstanding cases. | UN | وخلال الفترة نفسها، قدمت الحكومة معلومات عن 40 حالة معلقة. |
the Government submitted the revised code to the Parliament for approval at the end of 2006 | UN | قدمت الحكومة القانون المعدل إلى البرلمان للموافقة عليه في نهاية عام 2006 |
the Government submitted draft constitutional amendments on the matter to the Assembly that were subsequently upheld by the Kosovo constitutional court. | UN | وقدمت الحكومة مشروع تعديلات دستورية إلى البرلمان في هذا الشأن، وحاز المشروع فيما بعد تأييد المحكمة الدستورية في كوسوفو. |
In that respect, in 2007, the Government submitted instruments of ratification of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. | UN | وفي هذا الخصوص، قدمت الحكومة عام 2007صكوك التصديق على اتفاقية اليونسكو لحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي. |
425. In December 2002, the Government submitted a proposal for legislation concerning an introductory programme for newlyarrived immigrants. | UN | 425- قدمت الحكومة في كانون الأول/ديسمبر 2002 اقتراحاً لتشريع يتعلق ببرنامج استهلالي لأجل المهاجرين الوافدين حديثاً. |
During 2011 and 2012, the Government submitted and presented its first report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | UN | وخلال عامي 2011 و 2012، قدمت الحكومة وعرضت تقريرها الأول إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
the Government submitted the following report to the UNCTAD secretariat: | UN | قدمت الحكومة الى أمانة اﻷونكتاد التقرير التالي : |
On 22 September, the Government submitted to the National Assembly its programme for the period 2014-2018, containing immediate and long-term priorities. | UN | وفي 22 أيلول/سبتمبر 2014، قدمت الحكومة إلى الجمعية الوطنية برنامجها للفترة 2014-2018 الذي يتضمن أولويات مباشرة وأخرى طويلة الأجل. |
In June 2014, the Government submitted the draft act, which imposes stiff penalties for drug trafficking and even for minor drug use, to the Legislature, which ratified it within a few weeks. | UN | وفي حزيران/يونيه 2014، قدمت الحكومة مشروع القانون، الذي يفرض عقوبات شديدة على الاتجار بالمخدرات بل وعلى تعاطي القصر للمخدرات، إلى الهيئة التشريعية، التي صدقت عليه في غضون بضعة أسابيع. |
56. On 26 September, in Kinshasa, the Government submitted to the National Assembly the draft law establishing the Caisse nationale de péréquation, which seeks to redistribute revenues and investments among all the provinces. | UN | ٥٦ - في 26 أيلول/سبتمبر، في كينشاسا، قدمت الحكومة إلى الجمعية الوطنية مشروع قانون إنشاء الصندوق الوطني لتوزيع الموارد بإنصاف، الذي يسعى إلى إعادة توزيع الإيرادات والاستثمارات على جميع المقاطعات. |
the Government submitted its report for the universal periodic review and presented it at the Human Rights Council in October 2011. | UN | قدمت الحكومة تقريرها إلى الاستعراض الدوري الشامل، وعرضته معاهدات حقوق الإنسان على مجلس حقوق الإنسان في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
21. On 21 August 2009, the Government submitted its response. | UN | 21- وفي 21 آب/أغسطس 2009، قدمت الحكومة ردها. |
In the eighth communication, dated 2 October 2010, the Government submitted information concerning one outstanding case. | UN | 331- وفي الرسالة الثامنة، المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2010، قدمت الحكومة معلومات بخصوص حالة واحدة لم يُبتّ فيها بعد. |
In the first communication, dated 25 June 2010, the Government submitted information on one case which had been previously clarified by the source. | UN | 471- وفي الرسالة الأولى، المؤرخة 25 حزيران/يونيه 2010، قدمت الحكومة معلومات عن حالة واحدة سبق أن أوضحها المصدر. |
31. the Government submitted information on 15 outstanding cases. | UN | 31- وقدمت الحكومة معلومات عن 15 حالة معلقة. |
91. the Government submitted information on 10 outstanding cases. | UN | 91- وقدمت الحكومة معلومات بشأن 10 حالات معلقة. |
the Government submitted information regarding one outstanding case. | UN | وقدمت الحكومة معلومات بشأن حالة واحدة معلقة. |
On 21 February 2006, the Government submitted a draft law and report to Parliament concerning the equality of people with disabilities. | UN | وفي 21 كانون الأول/ديسمبر 2006، عرضت الحكومة مشروع قانون وتقرير على البرلمان بشأن الأشخاص المعوقين. |
The Special Rapporteur thanks the Government for its reply to the specific concerns raised in his allegation letter and for the other relevant documentation that the Government submitted. | UN | 97- ويشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها بخصوص أوجه القلق المحددة المثارة في رسالة الادعاء الموجهة منه وعلى الوثائق الأخرى ذات الصلة التي قدمتها الحكومة. |
The report states that the Government submitted an action plan for equal pay in June 2006 (para. 286). | UN | ويذكر في التقرير أن الحكومة قدمت خطة عمل للمساواة في الأجور في حزيران/يونيه 2006 (الفقرة 286). |
the Government submitted the relevant legislation and confirmed its ongoing validity. | UN | وعرضت الحكومة التشريع ذا الصلة، مؤكدة استمرار سريانه. |
the Government submitted a further communication on 11 April 2005. | UN | وأحالت الحكومة رسالة إضافية في 11 نيسان/أبريل 2005. |
In September 2003 the Government submitted its response to the evaluation of this Act to the House of Representatives of the States General. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2003، كانت الحكومة قد قدمت ردها على تقييم هذا القانون إلى مجلس النواب بالبرلمان الهولندي. |