Now, when you get to the grape fields, if you see wire, you see metal, you see plastic or newly turned dirt? | Open Subtitles | الان , عندما نصل الى ساحة العنب اذا رأيتوا اسلاك او معادن او بلاستك فوقها تراب جديد لا تخطوا عليها |
I thought the grape Boycott Committee met on Thursdays. | Open Subtitles | ظننت أنّ لجنة مقاطعة العنب ستجتمع أيّام الخميس. |
Right by the grape juice. I wonder how it got there. | Open Subtitles | أجل إنا مبلل بعصير العنب كيف وصلت إلى هناك ياترى |
Maybe a glass on special occasions like the grape harvest. | Open Subtitles | ربما كأس في المناسبات الخاصة مثل موسم حصاد العنب |
Yeah, but you gave her the grape soda that made it happen. | Open Subtitles | نعم.لكن انت اعطيتها الصودا بالعنب الذي جعل هذا يحدث |
I'm a sucker for the grape. | Open Subtitles | أنا أحب للعنب. |
It's the call of the grape that robs our sleep. | Open Subtitles | وهذه هي الدعوة التي وجهها العنب التي تنهب نومنا. |
the grape juice production line of the Harir factory is nearing 85 per cent completion, as is 75 per cent of the civil work at the Aqrah oil processing plant. | UN | وتم إنجاز 85 في المائة تقريبا من خط إنتاج عصير العنب في مصنع الحرير، و 75 في المائة من الأشغال الهندسية المدنية في معمل الأقرع لتكرير الزيوت. |
He would not accept the cucumber because the other monkey had the grape. | UN | ولم يقبل أن يأخذ الخيار لأن القرد الآخر حصل على العنب. |
They have textural and taste consistencies. Throughout both the vineyard and the grape categories. | Open Subtitles | إنّ لديهم كثافة نسيجيّة وذوقيّة على كِلا الكرم وفئات العنب. |
It's only 11 cents a sandwich if I use the grape jelly where grapes aren't an actual ingredient. | Open Subtitles | إنها شطيرة بـ 11 سنت إن إستخدمت مربى العنب حيث أن العنب ليسَ عنصراً فعالاً |
It's from-- it's from my family's vineyard in the basque country, where my ancestors have worked the grape for centuries. | Open Subtitles | ... إنه من إنه من كرم عائلتي في بلاد الباسك حيث أن أسلافي عملوا على تخمير العنب لقرون |
I usually hired people to help me with vengeance, the grape harvest, but... | Open Subtitles | عادةً أستأجر عمالاً لمساعدتى فى قطف العنب ولكن.. |
But that all changed when the grape harvest began. | Open Subtitles | ولكن كل ذلك اختلف عندما بدأ موسم حصاد العنب |
Mm-hmm. the grape vine is withering, so she wanted to stay here, and she won't listen to me. | Open Subtitles | نعـم , شـجـرة العنب على وشك أن تذبل , لذلك هي لا تريد أن تتركها |
After 20 years, no more cheating on the grape scales, you dumb bastards. | Open Subtitles | بعد 20 عاماً، لا مزيد من الغشّ في موازين العنب أيها الحمقى الملاعين |
A little bit too much of the grape last night. I didn't clear out of here till 3:00 a.m. | Open Subtitles | إفراط في العنب ليلة أمس لم أفرغ المنزل حتى الساعة الثالثة |
I was on the picket line with them during the grape strike. | Open Subtitles | لقد كنت معهم في خطّ الإعتصام خلال إضراب موسم العنب |
Everyone else in the area is crazy and diseased... and it all happened just after the grape harvest festival. | Open Subtitles | الجميع في المنطقة مجانين ومرضى وكل ذلك حدث بعد مهرجان موسم جني العنب |
Yes, for the grape harvest! It's our toughest chore. | Open Subtitles | نعم فقد حان وقت حصاد العنب إنه أصعب عمل نقوم به |
It's not about the grape. It's not about the process. | Open Subtitles | انه ليس متعلق بالعنب ولي متعلقا بعمليه تصنيعه |