"the great khan" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخان العظيم
        
    • خان المعظم
        
    • للخان العظيم
        
    • خان العظمى
        
    • خان العظيم
        
    I hope to persuade him to allay the Great Khan's fear of death. Open Subtitles أَملي بـِإقناعه لتهدأة خوف الخان العظيم من الموت.
    the Great Khan is traveling west and is now campaigning in Khwarezmia. Open Subtitles الخان العظيم سافر للغرب وحملتهُ الآن في خوارِزم.
    The honor that has been bestowed upon me by the Great Khan is far greater and nobler than an old man like myself deserves. Open Subtitles ذلِكَ الشرف الذي منحهُ لي الخان العظيم والشهره الكبيره والكثيره على عجوز مثلي يستحقها.
    Master, you know that the Great Khan's edicts must be obeyed. Open Subtitles ايُها المُعلم، عليكَ مِعرفة اِنَ مراسيم الخان العظيم يجب أن تُطاع.
    If you kill me, the Great Khan will send soldiers to take you. Open Subtitles إذا قتلتموني، خان المعظم سيرسل جنودا للقبض عليكم
    Not something the Great Khan should be troubled with. Open Subtitles ليست شيئاً ينبغي للخان العظيم أن يشغل باله بها
    the Great Khan's wife was the only one who could understand him. Open Subtitles كانت زوجة الخان العظيم واحده فقط ووحدها مَن كانت تفهمه.
    the Great Khan despises nothing more than liars. the Great Khan despises nothing more than a liar. Open Subtitles الخان العظيم لايحتقر شيء أكثر من الكاذبين.
    On that day I recommended you to the Great Khan and he forgave both of them at once. Open Subtitles في ذلك اليوم نصحتُ الخان العظيم بِحكمتك وغفر لهُما في آن واحد.
    the Great Khan had this silversmith make a belt with the world's finest jewels. Open Subtitles ايُها الخان العظيم هذا الحِزام صُنعَ منَ الفضه وبهِ أرقى المجوهرات في العالم. يرجى ان تُجربيه عليكِ.
    the Great Khan is anxious to finally meet you. He's been waiting in his tent for some time. Open Subtitles الخان العظيم حرص على لِقائك حتى النهايه وحالياً انه ينتظرك في خيمته.
    There is nothing in this world more terrifying than the Great Khan's silence. Open Subtitles لا يوجد شيء في هذا العالم أكثر رعباً من صمت الخان العظيم.
    the Great Khan won't eat or drink and hasn't emerged for one day and night. Open Subtitles الخان العظيم لا يأكل أو يشرب ولن يظهر ليوم كامِل.
    I traveled 39,000 Ii to see the Great Khan. Open Subtitles سافرت 39،000 كيلو متر لرؤية الخان العظيم.
    And if I cannot convince the Great Khan to stop killing, what is one more life saved but good fortune? Open Subtitles وإذا لم أتمكن من إقناع الخان العظيم لوقف القتل و ما أكثر الحياة التي انقذها ولكن يالِسعدي؟
    Master, you are over 70 and you crossed countless rivers and mountains to see the Great Khan. Open Subtitles ايُها المُعلم، بلغت أكثر من 70 واردت عبور انهار وجبال لا تعد ولا تحصى لرؤية الخان العظيم.
    the Great Khan decrees cease all killing at once! the Great Khan decrees cease all killing at once! the Great Khan decrees cease all killing at once! Open Subtitles مرسوم الخان العظيم بـِأيقاف جميع القتل في الحال
    Saint, take the years that I have sacrificed and give them to the Great Khan. Open Subtitles ايُها القديس، خُذ من عُمري الذي ضحيت بهِ وامنحهُ إلى الخان العظيم.
    the Great Khan invited the Saint to go east with him, back to the plains. Open Subtitles دعا الخان العظيم القديس للذهاب معهُ للشرق ، إلى السهول.
    Already the Great Khan guards you jealously, Lady Amara. Open Subtitles أن خان المعظم غيور سيدتي أماره
    The Blue Princess commands me as dictated by the Great Khan. Open Subtitles الأميرة الزرقاء تأمرني وفقاً للخان العظيم
    I found the Great Khan's brother to be a gracious host, as Prince Jingim reported. Open Subtitles لقد وجدت شقيق خان العظمى أن تكون مضيفة كريمة، كما ذكرت الأمير Jingim.
    Like the Great Khan once said, not Genghis, Open Subtitles مثل ما قال خان العظيم, و لا اعني جنكيز خان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus