"the group of experts recommends" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوصي فريق الخبراء
        
    • ويوصي فريق الخبراء
        
    85. On balance, the Group of Experts recommends that all 13 organizations should be entitled to appoint representatives to the management and review body. UN 85 - وإجمالا، يوصي فريق الخبراء بأن يكون من حق المنظمات الثلاث عشرة جميعا أن تعين من يمثلها في هيئة الإدارة والاستعراض.
    246. the Group of Experts recommends that the Government of the Democratic Republic of the Congo do the following: UN 246 - يوصي فريق الخبراء حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تقوم بما يلي:
    249. the Group of Experts recommends that international donors do the following: UN 249 - يوصي فريق الخبراء بأن تقوم الجهات المانحة الدولية بما يلي:
    5. the Group of Experts recommends that its sixteenth meeting be held during the first quarter of the year 2002 and that the number of experts participating be maximized, possibly by shortening the meeting, in order to achieve a wider geographical representation. UN 5 - يوصي فريق الخبراء بأن يُعقَد اجتماعه السادس عشر خلال الربع الأول من عام 2002، وأن يشارك فيه أكبر عدد من الخبراء، لتحقيق تمثيل جغرافي أوسع نطاقا، ويمكن أن يتم ذلك عن طريق اختصار وقت الاجتماع.
    the Group of Experts recommends that the international community lend its technical, administrative and financial support to this project. UN ويوصي فريق الخبراء المجتمع الدولي بتقديم دعمه التقني والإداري والمالي لهذا المشروع.
    18. the Group of Experts recommends that the United Nations assist national Governments in acquiring the necessary negotiating capacities to prepare for negotiations of global economic governance regimes. UN 18 - يوصي فريق الخبراء بأن تساعد الأمم المتحدة الحكومات الوطنية على اكتساب القدرات الضرورية للتفاوض كي تستعد للمفاوضات المتعلقــة بإقامة أنظمة إدارة اقتصادية عالمية.
    the Group of Experts recommends that its sixteenth meeting be held during the first quarter of the year 2002 and that the number of experts participating be maximized, possibly by shortening the meeting, in order to achieve a wider geographical representation. UN يوصي فريق الخبراء بأن يُعقَد اجتماعه السادس عشر خلال الربع الأول من عام 2002، وأن يشارك فيه أكبر عدد من الخبراء، لتحقيق تمثيل جغرافي أوسع نطاقا، ويمكن أن يتم ذلك عن طريق اختصار وقت الاجتماع.
    the Group of Experts recommends to the Council that serious consideration be given to expanding on the work already done by the African ministers of public service, and that consideration be given to drawing up a United Nations model charter of public service. UN يوصي فريق الخبراء المجلس بأن يولي اهتماما كبيرا لتوسيع نطاق العمل الذي أنجزه فعلا وزراء الخدمة المدنية الأفارقة، وأن ينظر في وضع ميثاق الأمم المتحدة النموذجي للخدمة العامة.
    To ensure promotion and implementation of the Declaration on the Right to Development, the Group of Experts recommends the establishment of a follow—up mechanism. UN ١٩- ولضمان تعزيز وتنفيذ إعلان الحق في التنمية يوصي فريق الخبراء بإنشاء آلية للمتابعة.
    116. the Group of Experts recommends as the framework of the regular process: UN 116 - يوصي فريق الخبراء بما يلي كإطار للعملية المنتظمة:
    61. the Group of Experts recommends that the Security Council Committee clarify the process to be followed for deliveries of arms and related materiel which are exempt from the arms embargo as follows: UN 61 - يوصي فريق الخبراء لجنة مجلس الأمن بتوضيح العملية الواجب اتباعها في تسليم الأسلحة والأعتدة المتصلة بها المعفاة من الحظر المفروض على توريد الأسلحة على النحو التالي:
    9. the Group of Experts recommends that the Council, through its subsidiary bodies, undertake comparative analysis of national economic governance systems and examine best practices in order to assist national strategies for efficient economic governance. UN 9 - يوصي فريق الخبراء بأن يجري المجلس، عن طريق هيئاته الفرعية، تحليلا مقارنا لنظم الإدارة الاقتصادية الوطنية ودراسة أفضل الممارسات من أجل المساعدة على وضع الاستراتيجيات الوطنية لتحقيق الإدارة الاقتصادية الفعالة.
    11. the Group of Experts recommends to the Council that serious consideration be given to expand on the work already done by the African ministers of public service, and consider drawing up a United Nations model charter of public service. UN 11 - يوصي فريق الخبراء المجلس بأن يولي اهتماما كبيرا لتوسيع نطاق العمل الذي أنجزه فعلا وزراء الخدمة المدنية الأفارقة، وأن ينظر في وضع ميثاق الأمم المتحدة النموذجي للخدمة العامة.
    14. the Group of Experts recommends that in the preparation of the five-year assessment of the implementation of General Assembly resolution 50/225, information on the advancements made within national public sectors be collected from Member States by the Secretariat. UN 14 - يوصي فريق الخبراء بأن تجمع الأمانة العامة من الدول الأعضاء معلومات عن التقدم المحرز داخل القطاعات العامة الوطنية في إطار الإعداد للتقييم الخمسي لتنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225.
    16. the Group of Experts recommends that the United Nations provide support to African Governments in the development and implementation of their charter on public service at the national level, and find ways and means to support and encourage similar initiatives in other regions. UN 16 - يوصي فريق الخبراء بأن تقدم الأمم المتحدة الدعم إلى الحكومات الأفريقية في وضع وتنفيذ ميثاق الخدمة المدنية الخاص بها على المستوى الوطني وبأن توجد السبل والوسائل الكفيلة بدعم وتشجيع المبادرات من هذا القبيل المتخذة في مناطق أخرى.
    20. the Group of Experts recommends that all developing countries and countries in transition invest in the development of human and social capital, which represents the greatest source of wealth and most important factor for socio-economic development. UN 20 - يوصي فريق الخبراء جميع البلــدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بالاستثمار في تنمية رأس المال البشري والاجتماعي، الذي يشكل أكبر مصدر من مصادر الثروة وأهم عوامل التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    21. the Group of Experts recommends that all Governments, especially those of developing countries and countries in transition, accord priority to strengthening capacities in public policy formation and public service management. UN 21 - يوصي فريق الخبراء بأن تولي جميع الحكومات، وبخاصة حكومات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، الأولوية لتعزيز القدرات في مجال وضع السياسات العامة وإدارة الخدمة العامة.
    22. the Group of Experts recommends that public servants be trained to operate on the national, subnational and international levels, and participate in leadership training. UN 22 - يوصي فريق الخبراء بتدريب الموظفين العامين للعمل على المستويات الوطني ودون الوطني والدولي، وبأن يشاركوا في التدريب على القيادة.
    25. the Group of Experts recommends that national Governments develop regulatory capacities as a fundamental step to coping with the emergence of the imbalance between the economic and political space that limits national autonomy and sovereignty. UN 25 - يوصي فريق الخبراء الحكومات الوطنية ببناء القدرات التنظيمية كخطوة أساسية في سبيل مواجهة اختلال التوازن الذي ينشأ بين الحيزين الاقتصادي والسياسي والذي يحد من الاستقلال الذاتي ومن السيادة الوطنيين.
    the Group of Experts recommends to the CST that the functioning of the network be evaluated during its regular sessions. UN ويوصي فريق الخبراء لجنة العلم والتكنولوجيا بأن تُقيّم أداء الشبكة خلال دوراتها العادية.
    25. the Group of Experts recommends that the Human Rights Council: UN 25- ويوصي فريق الخبراء بأن يقوم مجلس حقوق الإنسان بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus