"the guests" - Traduction Anglais en Arabe

    • الضيوف
        
    • النزلاء
        
    • للضيوف
        
    • الزوار
        
    • المدعوين
        
    • الضيوفَ
        
    • ضيوف
        
    • بالضيوف
        
    • والضيوف
        
    • كضيوف
        
    • الضيف
        
    • للنزلاء
        
    • النزيل
        
    • النُزلاء
        
    • الضيوفِ
        
    I keep the guests happy. I'm more your front-of-house gal. Open Subtitles أنا سأبقى ضيوفك سعداء أنا أفضل فى إستقبال الضيوف
    Sorry, madre. I've just been so busy with all the guests. Open Subtitles آسف يا أمي لقد كنت مشغولا جدا بكل هؤلاء الضيوف
    Madam, if it's about the guests, sorry for the trouble. Open Subtitles سيدة,إذا كان كل هذا عن الضيوف أسف علي الإزعاج
    I'm not supposed to fight with the guests, Mr. Wilson. Open Subtitles ليس من المفترض ان اتشاجر مع النزلاء مستر ويلسون
    I didn't have time to poop before the guests arrived. Open Subtitles عندما لم يكن لدي الوقت لأتغوط قبل وصول الضيوف
    Because the help's spending so much time hitting on the guests,you know? Open Subtitles لان المساعد يقضي الكثير من الوقت في مغازلة الضيوف, اتعلم ماذا؟
    But the guests can never tell what's good or bad. Open Subtitles الضيوف لا يمكنهم أبدا الحكم بأنه جيد أو سيئ.
    No we shall see him well prepared Before the guests arrive. Open Subtitles لا عليك، سوف نحرص على تجهيزه جيداً قبل وصول الضيوف
    I mean, do you really want him handsing all the guests again? Come on! No, you are right. Open Subtitles أعنّي ، هل حقاً نريده أن يخيف الضيوف مرةً آخرى أنتِ محقة ، نعم أنتِ محقة
    A few of the guests want to make a corporate donation. Open Subtitles هناك عدد قليل من الضيوف يريد أن يقدّم تبرع للشركات
    but before the guests arrived at Gaby's, something terrible happened. Open Subtitles لكن قبل وصول الضيوف لمنزل غابي حصل شيء فظيع
    Can I get a list of all the guests that were invited to tonight's taping along with anyone that checked in at security? Open Subtitles هل بإمكاني أن أحصل على قائمة بجميع الضيوف المدعوّون للتسجيل هذه الليلة بالإضافة إلى أيّ شخص عبر مِن خلال الفريق الأمني؟
    Since the ceremony starts at 7:30, we'll be ready at 6 PM to let the guests enter. Open Subtitles لإن المراسم ستبدأ فى السابعه و النصف، فعلينا أن نستعد من السادسة لندع الضيوف يدخلون.
    Garry Downes, when President, attended and addressed the guests. UN وحضر غاري داونيز، الذي كان رئيساً للرابطة في ذلك الوقت، مأدبة العشاء وألقى كلمة في الضيوف.
    The President of the General Assembly and the five 1998 Human Rights Prizes recipients were among the guests present. UN وكان رئيس الجمعية العامة وخمسة من الأشخاص الذين حصلوا على جوائز حقوق الإنسان في عام 1998 من بين الضيوف الحاضرين.
    Some of the guests and participants in these events had been AFS participants. UN وكان بعض الضيوف والمشاركين في تلك الأنشطة من المشاركين في المؤسسة.
    And that was... that you do not go into the guests' rooms, ever. Open Subtitles وهي أنه لا يسمح لنا بالدخول إلى غرف النزلاء مطلقاً
    And I can't imagine the guests have any complaints either. Open Subtitles ولا يمكنني التصور أن يكون للضيوف أي امتعاض أيضا
    I mean, there's the guests, of course, so that helps. Open Subtitles أنا أعني, يأتي الزوار بالكثير من الأحيان. وهذا حقاً يساعدني
    Some of the guests in these events had themselves been AFS participants. UN بل لقد كان بعض هؤلاء المدعوين إلى هذه الأحداث أنفسهم مشاركين في المؤسسة سابقاً.
    Perhaps after chow time, we can give the guests ten minutes to lift weights in the yard. Open Subtitles ربما بعد وقتِ الطعامِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعطي الضيوفَ عشْرة دقائقِ لرَفْع الأوزانِ في الساحةِ.
    Three arms of the United Nations, six international organizations and specialized agencies, and 10 of the guests of the meeting whom I had invited contributed to our work. UN وقد ساهم في عملنا ثلاثة أفرع من الأمم المتحدة وست منظمات دولية ووكالات متخصصة وعشرة ضيوف دعوتهم شخصيا لحضور الاجتماع.
    We also welcome the guests from Japan sitting in the gallery. UN ونرحب أيضاً بالضيوف القادمين من اليابان الجالسين في الشرفة.
    The powder room ran out of toilet paper, and the guests were playing tic-tac-toe in the dust on your piano. Open Subtitles ركض غرفة مسحوق من ورق التواليت، و والضيوف كانوا يلعبون تيك تاك تو في الغبار على البيانو الخاص بك.
    Okay, so what do you think about my idea of putting the mannequins among the guests at the show? Open Subtitles إذاً ' ما رأيك ، بشأن فكرتي عن وضع العرائس كضيوف في معرضي
    This place works because the guests know the hosts aren't real. Open Subtitles هذا المكان ناجح لأن الضيف يعرف أن المضيفين غير حقيقيين.
    All of them. You know, the guests had luggage, the minibars might be stocked. Open Subtitles حتمًا كان للنزلاء متاع، وقد تكون ثلاجات الغرف عامرة.
    I did not bring you into the proper breakfast , so I could not go to none of the guests. Open Subtitles و انني لم ادخل الى غرفة ذلك النزيل
    You can't be skulking around the dark, peering into the guests' bathrooms. Open Subtitles لا يُمكنك التسلل هكذا في الظلام و النظر خلسةً في حمامات النُزلاء
    Mostly they're hand-me-downs left by the guests. Open Subtitles في الغالب هم يدوي ني ريشاتَ اليسارُ مِنْ قِبَلْ الضيوفِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus