Report on the High-level Political Conference for the purpose of signing of the United Nations Convention against Corruption | UN | تقرير بشأن المؤتمر السياسي الرفيع المستوى المعقود بغرض توقيع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفسـاد |
" 6. Invites all States to arrange to be represented at the High-level Political Conference by persons at the highest possible level of government; | UN | " 6 - تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛ |
The Convention had been opened for signature at the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the Convention, held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | وفُتح باب التوقيع على تلك الاتفاقية في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على الاتفاقية الذي عقد في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
3. Decides to convene in Mexico the High-level Political Conference for the purpose of signing the convention by the end of 2003; | UN | 3- تقرر عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية في المكسيك في نهاية عام 2003؛ |
6. Invites all States to arrange to be represented at the High-level Political Conference by persons at the highest possible level of government; | UN | 6- تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛ |
" 3. Decides to convene in Mexico the High-level Political Conference for the purpose of signing the convention by the end of 2003; | UN | " 3 - تقرر عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية في المكسيك في نهاية عام 2003؛ |
3. Decides to convene the High-level Political Conference for the purpose of signing the convention in Mexico by the end of 2003; | UN | 3 - تقرر عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية في المكسيك بحلول نهاية عام 2003؛ |
the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption was attended by representatives of 111 States. | UN | 9- حضر المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد ممثلو 111 دولة. |
Noting with appreciation the holding of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لتوقيع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، |
The International Association of Anti-Corruption Authorities (IAACA) was established at the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | 34- وأنشئت الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد خلال المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الذي عُقد في ميريدا بالمكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
The idea of establishing an international association of anti-corruption authorities was initiated at the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, held in Merida, Mexico, in December 2003. | UN | 14- برزت فكرة إنشاء رابطة دولية لسلطات مكافحة الفساد خلال المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الذي عُقد في ميريدا بالمكسيك في كانون الأول/ديسمبر 2003. |
8. He assured the Committee that Mexico would collaborate closely with the Centre for International Crime Prevention with a view to submitting proposals concerning the organization of the High-level Political Conference and to providing delegations with the opportunity to discuss the various aspects of the convention. | UN | 8 - وأكد للجنة أن المكسيك ستتعاون تعاونا وثيقا مع مركز منع الجريمة الدولية بهدف تقديم مقترحات بشأن تنظيم المؤتمر السياسي الرفيع المستوى وإتاحة الفرصة للوفود لكي تناقش مختلف جوانب الاتفاقية. |
Finally, he encouraged States to show their political commitment by being represented at high political levels during the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, to be held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | وأخيرا، شجع الدول على أن تظهر التزامها السياسي بايفاد ممثلين لها على مستويات سياسية عالية إلى المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد الذي سيعقد في ميريدا، المكسيك، من 9 إلى 11 كانون الأول/ ديسمبر 2003. |
Report of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003 | UN | تقرير المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقود في ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption was held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003 pursuant to General Assembly resolution 57/169. | UN | 7- عُقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، بمقتضى قرار الجمعية العامة 57/169. |
3. the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption will be held in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003. | UN | 3- سيُعقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في ميريدا بالمكسيك من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
39. All delegates and participants in the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption must have a valid passport and the requisite visa for their stay in Mexico. | UN | 39- على جميع أعضاء الوفود والمشاركين في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تكون لديهم جوازات سفر صالحة وتأشيرة الدخول المطلوبة من أجل إقامتهم في المكسيك. |
4. Requests the Secretary-General to schedule the High-level Political Conference for a period of three days before the end of 2003 and to organize it in accordance with General Assembly resolution 40/243; | UN | 4- تطلب إلى الأميـن العام أن يجدول المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لمدة ثلاثـة أيام قبل نهاية عام 2003، وأن ينظمه وفقا لقرار الجمعية العامة 40/243؛ |
" Noting with appreciation the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, held in Merida, Mexico, in December 2003, | UN | " وإذ تنوّه مع الإعراب عن التقدير بالمؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، الذي عُقد في ميريدا، المكسيك، في كانون الأول/ ديسمبر 2003، |
6. Invites all States to arrange to be represented at the High-level Political Conference by persons at the highest possible level of government; | UN | 6 - تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي رفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛ |
Proposed organization of work for the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption | UN | تنظيم الأعمال المقترح للمؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |