"the idea of creating" - Traduction Anglais en Arabe

    • فكرة إنشاء
        
    • بفكرة إنشاء
        
    • فكرة إقامة
        
    • وفكرة إنشاء
        
    • لفكرة إنشاء
        
    • لفكرة إيجاد
        
    • فكرة إيجاد
        
    • فكرة استحداث
        
    • فكرة وضع
        
    • إنشاء هيئة وحيدة
        
    the idea of creating the United Nations remains a great and historic achievement of humankind. UN وما زالت فكرة إنشاء الأمم المتحدة إنجازاً عظيماً وتاريخياً للبشرية.
    With support from the West, Georgia and Azerbaijan began to develop the idea of creating a South Caucasian transport corridor linking the West with Central Asian countries. UN وبدعم من الغرب، بدأت جورجيا وأذربيجان في صياغة فكرة إنشاء ممر للنقل في جنوب القوقاز يربط الغرب مع بلدان آسيا الوسطى.
    Thus, the idea of creating a nuclear-weapon-free zone declared by the Presidents of Central Asian States in the early 1990s has become a reality. UN وهكذا، فإن فكرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية التي أعلنها رؤساء دول وسط آسيا في أوائل التسعينات أصبحت حقيقة.
    In that regard, we welcome the idea of creating a database on confidence-building measures already in place in various regions. UN وفي ذلك الصدد نرحب بفكرة إنشاء قاعدة بيانات عن تدابير بناء الثقة المطبقة بالفعل في شتى المناطق.
    The return of the Jewish people to its homeland in Israel was based on the idea of creating a moral and just society in which equality and mutual respect would prevail. UN وقد قامت عودة الشعب اليهودي إلى وطنه في اسرائيل على فكرة إقامة مجتمع أخلاقي وعادل تسوده المساواة والاحترام المتبادل.
    the idea of creating a Human Rights Council to replace the Commission on Human Rights should be examined in greater detail. UN وفكرة إنشاء مجلس لحقوق الإنسان يحل محل لجنة حقوق الإنسان ينبغي أن تدرس بتفصيل أكبر.
    The international community should not abandon the idea of creating a debt resolution mechanism. UN وينبغي للمجتمع الدولي ألا يتخلى عن فكرة إنشاء آلية لتسوية الديون.
    the idea of creating registers of TK needed to be further analysed as a means of preventing TK from being used without prior informed consent and without adequate compensation. UN وأضافت قائلة إن فكرة إنشاء سجلات للمعارف التقليدية تحتاج الى المزيد من التحليل بوصفها وسيلة لمنع استخدام المعارف التقليدية دون قبول مسبق مستنير ودون تعويض ملائم.
    This is why we would like to consider the idea of creating a liaison office for the Council in New York on a reciprocal basis. UN وهو سبب رغبتنا في دراسة فكرة إنشاء مكتب اتصال للمجلس في نيويورك على أساس تبادلي.
    Likewise, we support the idea of creating a working document that collects those provisions on revitalization that are relevant to the daily work of the Organization. UN وبالمثل، نحن نؤيد فكرة إنشاء وثيقة عمل تجمع الأحكام بشأن التنشيط التي تكون ذات صلة بالعمل اليومي للمنظمة.
    In addition, Mexico has consistently defended the idea of creating a periodic review mechanism to monitor the situation of human rights in all countries. UN وإضافة إلى ذلك، دافعت المكسيك دوما عن فكرة إنشاء آلية استعراض دوري لحالة حقوق الإنسان في جميع البلدان.
    Families concerning the idea of creating a single human rights treaty body UN أسرهم بشأن فكرة إنشاء هيئة واحدة لمعاهدات حقوق الإنسان
    That is why we support the idea of creating a United Nations environmental body. UN ولذلك السبب نحن نؤيد فكرة إنشاء هيئة بيئية تابعة للأمم المتحدة.
    Bulgaria has wholeheartedly supported the idea of creating a Peacebuilding Commission since its inception. UN أيدت بلغاريا بسرور فكرة إنشاء لجنة لبناء السلام منذ البداية.
    In this context, Turkey supports the idea of creating a WMD-free zone in the Middle East and encourages all efforts towards a common regional understanding on this project, with the participation of all parties concerned. UN وفي هذا السياق، تؤيد تركيا فكرة إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط، وتشجع جميع الجهود الرامية إلى تحقيق تفاهم إقليمي مشترك على هذا المشروع، بمشاركة جميع الأطراف المعنية.
    13. In this connection, I welcome the idea of creating a committee to support the Special Court, and in particular the budgetary process. UN 13 - وفي هذا الصدد، أرحب بفكرة إنشاء لجنة لدعم المحكمة الخاصة، وبصفة خاصة دعم عملية الميزنة.
    Recent events in the area of nuclear non-proliferation have shown that the idea of creating a Central Asian nuclear-weapon-free zone was and remains timely and relevant. UN وبيّنت الأحداث التي وقعت مؤخرا في مجال عدم الانتشار النووي أن فكرة إقامة منطـقة خالية من الأسلحة النوويــة في وسط آسيا كانت ولا تزال هامة وتوقيتها مناسب.
    the idea of creating five new permanent seats, two from the industrialized world and three from the developing world, has been afloat for some time now. UN وفكرة إنشاء خمسة مقاعد دائمة جديدة، اثنان منها للعالم الصناعي وثلاثة للعالم النامي، ما زالت مطروحة منذ فترة من الزمن.
    It had also advanced the idea of creating a group of friends of the Quartet and of convening an international conference on Middle East conflicts. UN كما روجت لفكرة إنشاء مجموعة أصدقاء للجنة الرباعية ولعقد مؤتمر دولي بشأن نزاعات الشرق الأوسط.
    Strong support has also been expressed for the idea of creating a close network, linking the Centre and its interlocutors within the region, as a way of exchanging data and information related to disarmament and security. UN كذلك جرى اﻹعراب عن التأييد الشديد لفكرة إيجاد شبكة قوية تربط المركز ومن يتحاورون معه داخل المنطقة وذلك كطريقة لتبادل البيانات والمعلومات ذات الصلة بنزع السلاح واﻷمن.
    " On 11 September, Cuba was the first country to declare its support for the North American people after the atrocious act committed against them. It proposed the idea of creating a universal awareness of the need to fight terrorism and implement an active international political struggle to put an end, in an efficient and appropriate manner, to the scourge of terrorism, which has affected our country for over 40 years. UN " كانت كوبا أول بلد أعلن في 11 أيلول/سبتمبر عن تأييده للشعب الأمريكي إزاء العمل الفظيع الذي ارتكب ضده، واقترح فكرة إيجاد وعي عالمي ضد الإرهاب، وشن نضال سياسي دولي نشط لإنهاء وباء الإرهاب بصورة كفيئة ومناسبة، ذلك الوبال الذي أثر للغاية في بلدنا طوال أكثر من 40 سنة.
    Thus, the idea of creating a high commissioner for human rights should be considered with all necessary care and without undue haste, which we could in the future regret. UN وبالتالي يجب أن تدرس فكرة استحداث منصب مفوض سام لحقوق اﻹنسان بعناية فائقة ودون أي استعجال مفرط يمكن أن نأسف عليه مستقبلا.
    the idea of creating a space education curriculum framework had been put forward and had become the main focus of the group. UN وعرضت فكرة وضع اطار منهاج دراسي في مجال الفضاء، وأصبحت مجال التركيز الرئيسي للفريق.
    Opinion of the Human Rights Committee concerning the idea of creating a single human rights treaty body UN رأي اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن إنشاء هيئة وحيدة للمعاهدات تعنى بحقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus