"the implementation of its resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ قرارها
        
    • تنفيذ قراره
        
    • بتنفيذ قراره
        
    • تنفيذ قرار المجلس
        
    • لتنفيذ قرارها
        
    • عن تنفيذ القرار
        
    • لتنفيذ قراره
        
    " 1. Requests the Secretary-General to continue to monitor the implementation of its resolution 46/155 and to report thereon, as appropriate, to the General Assembly at its fiftieth session; UN " ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل رصد تنفيذ قرارها ٤٦/١٥٥، وأن يقدم تقريرا عن ذلك، بحسب الاقتضاء، إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    development cooperation At its forty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide a progress report on the implementation of its resolution 47/199. UN طلبت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ قرارها ٤٧/١٩٩.
    The Council requested the Special Rapporteur to submit a report on the implementation of its resolution 6/2 to the Council in 2008, in accordance with its annual programme of work. UN وطلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه في عام 2008 تقريراً عن تنفيذ قراره 6/2، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    The Council requested the Special Rapporteur to submit a report on the implementation of its resolution 6/2 to the Council in 2008, in accordance with its annual programme of work. UN وطلب المجلس إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه في عام 2008 تقريراً عن تنفيذ قراره 6/2، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Nevertheless, the preliminary information contained in the present interim report should make it possible to envisage new directions from the Economic and Social Council concerning the implementation of its resolution 1993/79. UN ومع هذا، فإن المعلومات اﻷولية الواردة في هذا التقرير المرحلي من شأنها أن تتيح للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتوخى المضي في اتجاهات جديدة فيما يتصل بتنفيذ قراره ١٩٩٣/٧٩.
    " The Security Council welcomes the briefing by the Special Representative of the Secretary-General on progress in the implementation of its resolution 1244 (1999) of 10 June 1999. UN " يرحب مجلس الأمن بالإحاطة التي قدمها الممثل الخاص للأمين العام بشأن التقدم الذي أُحرز في تنفيذ قرار المجلس 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999.
    26. At its forty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide a progress report on the implementation of its resolution 47/199. UN ٢٦ - طلبت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ قرارها ٤٧/١٩٩.
    (i) Deciding to review the implementation of its resolution 61/16 in 2013, during the latter part of its sixty-seventh session. UN (ط) - اتخاذ قرار باستعراض تنفيذ قرارها 61/16 في عام 2013، خلال الجزء الأخير من دورتها السابعة والستين.
    2. As requested by the General Assembly, progress made in the implementation of its resolution 66/78 is addressed in the present report. UN 2 - وبناء على طلب الجمعية العامة، يتناول هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ قرارها 66/78.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of its resolution 61/200 of 20 December 2006; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ قرارها 61/200 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    3. The General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-second session a report on the implementation of its resolution 60/199. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يُقدِّم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ قرارها 60/199.
    6. Also decides to consider the La Niña phenomenon in the context of the implementation of its resolution 52/200; UN ٦ - تقرر أيضا أن تنظر في ظاهرة لانينيا في سياق تنفيذ قرارها ٥٢/٢٠٠؛
    As the current Chairman of the Third Committee, I hear daily and from all sides that documentation should be downsized, but I have yet to hear from any main sponsor of a draft resolution that a report on the implementation of its resolution is not necessary. UN وبوصفي الرئيس الحالي للجنة الثالثة، أسمع يوميا من جميع الأطراف أنه ينبغي تقليص حجم الوثائق، ولكنني لم أسمع بعد من أي مقدم رئيسي لمشروع قرار أنه ليس ضروريا إعداد تقرير عن تنفيذ قراره.
    10. The Economic and Social Council will also consider this subject, under agenda item 5 entitled “Integrated and coordinated implementation and follow—up of the major international United Nations conferences and summits”, at its general segment, in particular the implementation of its resolution 1996/36. UN ٠١- وسوف ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضاً في هذه المسألة في إطار البند ٥ الذي عنوانه " التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة " وذلك في الجزء العام منه ولا سيما تنفيذ قراره ٦٩٩١/٦٣.
    The Council requested the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-eighth session information on the implementation of its resolution 2003/14. UN طلب المجلس إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات بشأن تنفيذ قراره 2003/14.
    At its 4506th meeting, on 4 April 2002, the Council adopted resolution 1403 (2002), in which, inter alia, it demanded the implementation of its resolution 1402 (2002) without delay (see S/PV.4506 and Resumptions 1 and 2). UN وفي جلسته 4506 التي عقدها في 4 نيسان/أبريل 2002، اعتمد المجلس القرار 1403 (2002) الذي طلب فيه، في جملة أمور، تنفيذ قراره 1402 (2002) دون تأخير (انظر S/PV.4506 والاستئنافين 1 و 2).
    and the positive developments, as well as outstanding challenges in the implementation of its resolution 1612 (2005) reflected therein. UN ) الذي يبين ما يشهده تنفيذ قراره 1612 (2005) من تطورات إيجابية وما يواجهه من تحديات.
    The Council requested the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-eighth session information on the implementation of its resolution 2003/14. UN طلب المجلس إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين معلومات بشأن تنفيذ قراره 2003/14.
    1. Demands the implementation of its resolution 1402 (2002) without delay; UN 1 - يطالب بتنفيذ قراره 1402 (2002) دون إبطاء؛
    " The Security Council welcomes the briefing by the Special Representative of the Secretary-General on progress in the implementation of its resolution 1244 (1999) of 10 June 1999. UN " يرحب مجلس الأمن بالإحاطة التي قدمها الممثل الخاص للأمين العام بشأن التقدم الذي أُحرز في تنفيذ قرار المجلس 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999.
    32. The General Assembly also requested the Secretary-General to submit an updated and substantive report no later than 1 March 1995 on the issue of rape and abuse of women in the areas of armed conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina, in particular in those areas where access is being denied to the Special Rapporteur, and on the measures taken for the implementation of its resolution 49/205. UN ٢٣- كما طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريراً مستكملاً وموضوعياً في موعد لا يتجاوز ١٨ آذار/مارس ٥٩٩١، عن مسألة اغتصاب وامتهان النساء في مناطق النزاع امسلح في جمهورية البوسنة والهرسك، ولا سيما في المناطق التي يمنع المقرر الخاص من الوصول إليها، وعن التدابير المتخذة لتنفيذ قرارها ٩٤/٥٠٢.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the implementation of its resolution 60/196 of 22 December 2005; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 60/196 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    19. In line with the Security Council's annual review of the implementation of its resolution 1325 (2000) on women, peace and security and to further promote gender mainstreaming in the security sector, the Institute has undertaken a number of activities. UN 19 - اضطلع المعهد بعدد من الأنشطة تمشيا مع الاستعراض السنوي الذي يجريه مجلس الأمن لتنفيذ قراره 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن ولزيادة تعزيز مراعاة المنظور الجنساني في قطاع الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus