the implementation of recommendations involving wide areas of expertise or many actors required longer periods of time. | UN | وقد استلزم تنفيذ التوصيات التي تغطي مجالات خبرة واسعة أو جهات معنية كثيرة فترات أطول. |
the implementation of recommendations that have relevance Department-wide appears to be more challenging: 6 of these 16 recommendations have not yet been fully implemented. | UN | ويبدو أن تنفيذ التوصيات ذات الصلة على نطاق الإدارة أكثر تحديا؛ إذ ثمة 6 من هذه التوصيات الـ 16 لم تُنفّذ بالكامل. |
It called for the implementation of recommendations for judicial and legal reform to address impunity and guarantee independence. | UN | ودعت إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بالإصلاح القضائي والقانوني من أجل التصدي للإفلات من العقاب وضمان الاستقلالية. |
Report on the triennial review of the implementation of recommendations on the in-depth evaluation of the programme on environment | UN | تقرير عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم المتعمق للبرنامج المعني بالبيئة |
Offering technical cooperation may represent a constructive approach to the implementation of recommendations under Human Rights Council mechanisms. | UN | وقد يوفر عرض التعاون التقني نهجا بناء لتنفيذ التوصيات في إطار آليات مجلس حقوق الإنسان. |
The establishment of ICG is a concrete result of the implementation of recommendations of UNISPACE III. | UN | وإنشاء هذه اللجنة هو نتيجة ملموسة من نتائج تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
Progress Report on the implementation of recommendations for the UNCTAD Secretariat | UN | :: تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الموجهة إلى أمانة الأونكتاد |
:: Guidance provided to missions to support the implementation of recommendations contained in peacekeeping mission evaluation reports | UN | :: تقديم التوجيه إلى البعثات لدعم تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير تقييم بعثات حفظ السلام |
The recommendation called for the creation of an internal system to monitor the implementation of recommendations made by relevant oversight bodies. | UN | دعت التوصية إلى إنشاء نظام داخلي يكفل رصد تنفيذ التوصيات التي قدمتها الأجهزة الرقابية ذات الصلة. |
Section III provides information on the implementation of recommendations contained in the Board's reports for prior years. | UN | ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المجلس عن السنوات السابقة. |
It asked about the implementation of recommendations set out in the 2009 report of the Special Rapporteur on extrajudicial executions. | UN | واستفسرت عن مدى تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير عام 2009 الذي أعده المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء. |
A first progress report on the implementation of recommendations emanating from the evaluation was presented at the forty-ninth session of the Working Party. | UN | وقد قدِّم تقرير أولي عن تنفيذ التوصيات المستمدة من التقييم في الدورة التاسعة والأربعين للفرقة العاملة. |
Missions and the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support at Headquarters are asked to report on the implementation of recommendations every 6 months. | UN | وطُلب من مقرات البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني تقديم تقارير عن تنفيذ التوصيات كل ستة أشهر. |
Therefore, it is expected that the funding of the implementation of recommendations made by the Forum would be met through voluntary contributions. | UN | وبالتالي، من المتوقع تمويل تنفيذ التوصيات الصادرة عن المنتدى عن طريق التبرعات. |
Publication is therefore an important step in the process of obtaining funding for the implementation of recommendations. | UN | ولذلك فإن نشر التقرير يمثل خطوة مهمة في عملية الحصول على تمويل لتنفيذ التوصيات. |
Publication is therefore an important step in the process of obtaining funding for the implementation of recommendations. | UN | ولذلك فإن نشر التقرير يمثل خطوة مهمة في عملية الحصول على تمويل لتنفيذ التوصيات. |
Publication is therefore an important step in the process of obtaining funding for the implementation of recommendations. | UN | ولذلك فإن نشر التقرير يمثل خطوة مهمة في عملية الحصول على تمويل لتنفيذ التوصيات. |
the implementation of recommendations of the OIOS review of programme management had a positive impact on programme. | UN | كان لتنفيذ التوصيات التي أصدرها مكتب خدمات المراقبة الداخلية لدى استعراضه لإدارة البرنامج أثر إيجابي على البرنامج. |
VI. Obstacles to the implementation of recommendations of the Permanent Forum | UN | سادسا - العراقيل التي تحول دون تنفيذ توصيات المنتدى الدائم |
Progress report on the implementation of recommendations from the independent external evaluation of UNCTAD's commodities programme | UN | التقرير المرحلي عن تنفيذ توصيات التقييم الخارجي المستقل لبرنامج السلع الأساسية التابع للأونكتاد |
The Government adopted an action plan for effective implementation of the recommendations of the first review and indicated that a similar approach would be utilized for the implementation of recommendations received during the second review. | UN | واعتمدت الحكومة خطة عمل لتنفيذ توصيات الاستعراض الأول على نحو فعال، وأفادت بأن نهجاً مماثلاً سيستخدم في تنفيذ ما قُدِّم من توصيات خلال الاستعراض الثاني. |
During the session it examined information regarding the implementation of recommendations, financial situation of the Fund and new projects. | UN | وبحث في أثناء الدورة المعلومات المتعلقة بتنفيذ التوصيات والحالة المالية للصندوق والمشاريع الجديدة. |
Furthermore, it is also essential that there be a more transparent approach in linking management responsibility to the implementation of recommendations arising from evaluation studies. | UN | ثم أنه من الضروري أيضا اتباع نهج أكثر شفافية في الربط بين مسؤوليات اﻹدارة وتنفيذ التوصيات المنبثقة عن دراسات التقييم. |
30. Zimbabwe praised the comprehensive report, human rights programmes and the implementation of recommendations from the first UPR. | UN | 30- وأشادت زمبابوي بالتقرير الشامل وبرامج حقوق الإنسان وتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل الأول. |
The Committee noted that many activities of non-governmental entities had relevance to the implementation of recommendations of UNISPACE III. | UN | 65- كما لاحظت اللجنة أن كثيرا من أنشطة الهيئات غير الحكومية له صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
In addition, as the Chairman of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), the Secretary-General should pursue the implementation of recommendations 17 and 18. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يعمل على تنفيذ التوصيتين 17 و18. |
OIOS had served the Organization well, but the key to real impact lay in the implementation of recommendations, where there was room for improvement. | UN | وأوضح أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لئن أسدى خدمات كثيرة للمنظمة، فإن السبيل إلى إحداث تأثير حقيقي يكمن في تطبيق التوصيات حيثما يكون ثمة مجال للتحسين. |
It commended recent progress and the implementation of recommendations from the first review, as well as the establishment of the National Human Rights Commission. | UN | وأشادت بالتقدم المحرز مؤخراً وبتنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الأول وبإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |