the increase in income was mainly attributable to an increase in voluntary contributions to the General Fund and the Special Purpose Grants Fund. | UN | وتعزى هذه الزيادة في الإيرادات أساسا إلى ارتفاع حجم التبرعات المقدمة للصندوق العام وصندوق المنح للأغراض الخاصة. |
the increase in income for co-financing arrangements was $9.5 million or 6.0 per cent. | UN | وبلغت الزيادة في الإيرادات من ترتيبات التمويل المشترك 9.5 ملايين دولار، أو 6 في المائة. |
the increase in income for co-financing arrangements was $26.6 million or 20.3 per cent. | UN | وبلغت الزيادة في الإيرادات من ترتيبات التمويل المشترك 26.6 مليون دولار، أو 20.3 في المائة. |
the increase in income for regular resources in 2004 from a level of $292.3 million in 2003 was $39.3 million or 13.4 per cent. | UN | وارتفع الدخل من الموارد العادية في عام 2004 من مستوى 292.3 مليون دولار بمبلغ 39.3 مليون دولار، أي 13.4 بالمائة. |
(b) 25,915,500 dollars, being the increase in income from staff assessment for the biennium 2012-2013 approved by the Assembly in its resolution 68/245 B; | UN | (ب) مبلغ 500 915 25 دولار، وهو الزيادة الحاصلة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 68/245 باء؛ |
Compared to 2007, the increase in income for regular resources in 2008 was $12.4 million, or 2.7 per cent. | UN | ومقارنة بعام 2007، وصلت الزيادة في إيرادات الموارد العادية لعام 2008 إلى 12.4 مليون دولار أي بنسبة 2.7 في المائة. |
Table 6 (para. 45 of the report) provided a breakdown of the increase in income of $13.2 million. | UN | ويورد الجدول 6 (الفقرة 45 من التقرير) تحليلا للزيادة في الإيرادات بما تبلغ قيمته 13.2 مليون دولار. |
Compared with 2009, the increase in income for regular resources in 2010 was $21.3 million, or 4.4 per cent. | UN | وكانت الزيادة في الإيرادات من الموارد العادية في عام 2010 مقارنة مع عام 2009، 21.3 مليون دولار، أو بنسبة 4.4 في المائة. |
(ii) 983,200 dollars, being the increase in income other than staff assessment income approved for the biennium in resolution B above; | UN | ' 2` ومبلغ 200 983 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛ |
(ii) 4,942,700 dollars, being the increase in income other than staff assessment income approved for the biennium in resolution B above; | UN | ' 2` مبلغ 700 942 4 دولار الذي يمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛ |
Compared with 2005, the increase in income for regular resources in 2006 was $23.5 million, or 6.4 per cent. | UN | وبالمقارنة مع عام 2005، فإن الزيادة في الإيرادات من الموارد العادية في عام 2006 بلغت 23.5 مليون دولار، أو 6.4 في المائة. |
A total of 75 per cent of the increase in income was attributed to the increase in voluntary contributions from Governments and intergovernmental agencies. | UN | ويعزى ما تبلغ نسبته 75 في المائة من الزيادة في الإيرادات إلى زيادة التبرعات المقدمة من الحكومات والوكالات الحكومية الدولية. |
(ii) 4,942,700 dollars, being the increase in income other than staff assessment income approved for the biennium in resolution B above; | UN | ' 2` مبلغ 700 942 4 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛ |
(ii) 4,942,700 dollars, being the increase in income other than staff assessment income approved for the biennium in resolution B above; | UN | ' 2` مبلغ 700 942 4 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛ |
Compared to 2004, the increase in income for regular resources in 2005 was $38.1 million, or 11.6 per cent. | UN | وبالمقارنة مع عام 2004، فإن الزيادة في الإيرادات من الموارد العادية في عام 2005 بلغت 38.1 مليون دولار، أو 11.6 في المائة. |
(ii) 19,962,000 dollars, being the increase in income other than staff assessment approved for the biennium in resolution B above; | UN | ' 2` مبلغ 000 962 19 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والموافق عليها لفترة السنتين بموجب القرار باء أعلاه؛ |
the increase in income for co-financing arrangements from a level of $89.9 million in 2003 to $131.1 million in 2004 was $41.2 million or 45.8 per cent. | UN | وارتفع الدخل من ترتيبات التمويل المشترك من 89.9 مليون دولار في عام 2003 إلى 131.1 مليون دولار في عام 2004 أي 41.2 مليون دولار، أو بنسبة 45.8 بالمائة. |
(b) 25,915,500 dollars, being the increase in income from staff assessment for the biennium 2012-2013 approved by the Assembly in its resolution 68/245 B; | UN | (ب) مبلغ 500 915 25 دولار، وهو الزيادة الحاصلة في الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 68/245 باء؛ |
Compared to 2008, the increase in income for regular resources in 2009 was $16.9 million, or 3.6 per cent. | UN | ومقارنة بعام 2008، وصلت الزيادة في إيرادات الموارد العادية عام 2009 إلى 16.9 ملايين دولار أي بنسبة 3.6 في المائة. |
The main reasons for the increase in income ($59.8 million) were the increase in voluntary contributions (8 per cent, or an additional $40.3 million) and the revenue generated by bank interest (135 per cent, or an additional $12.5 million), resulting from the rise in interest rates and the increase in the average amount invested. | UN | كانت الأسباب الرئيسية للزيادة في الإيرادات (59.8 مليون دولار) هي زيادة التبرعات (زيادة بنسبة 8 في المائة، تعادل 40.3 مليون دولار إضافي)، والإيرادات الآتية من الفائدة المصرفية (135 في المائة، تعادل 12.5 مليون دولار إضافي)، الناشئة عن ارتفاع أسعار الفائدة والزيادة في متوسط المبالغ المستثمرة. |
the increase in income of $26.80 million (96.9 per cent) over income reported in the biennium 2000-2001 was due mainly to the increase in contributions by $26.96 million (107.3 per cent). | UN | وتعزى الزيادة في الدخل البالغة 28.80 مليون دولار (96.9 في المائة) على الدخل المبلغ عنه في فترة السنتين 2000-2001 بصورة أساسية إلى الزيادة في التبرعات بمبلغ 26.96 مليون دولار (107.3 في المائة). |
(iv) 1,982,300 dollars, being the increase in income other than staff assessment income for the biennium 1990-1991 approved by the Assembly in its resolution 49/218; | UN | ' ٤` مبلغ ٣٠٠ ٩٨٢ ١ دولار، تمثل زيادة في اﻹيرادات من غير الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١٨؛ |