We are also in favour of some degree of institutionalization of the informal consultations of the whole. | UN | وإننا نؤيد أيضا إضفاء الطابع المؤسسي، بدرجة معينة، على المشاورات غير الرسمية الجامعة. |
At the informal consultations of the whole held on 8 December 1997, the members of the Council received a briefing by the Executive Chairman of the Special Commission on his planned trip to Iraq. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة بشأن رحلته المزمعة إلى العراق. |
At the informal consultations of the whole held on 21 July 1997, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the presidential and legislative elections held in Liberia on 19 July 1997. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الانتخابات الرئاسية والتشريعية في ليبريا التي أجريت في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
We especially appreciate the fact that for each of them the report contains a brief description of the subject matter of the informal consultations of the whole. | UN | ونحن نقدر بوجه خاص أن التقرير يورد وصفا موجزا لكل مسألة مــن المسائــل التي كانـت قيد المناقشة في المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته. |
At the informal consultations of the whole held on 8 June 1999, the Secretary-General provided clarifications regarding the safety of the premises of the Special Commission in Baghdad. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩، قدم اﻷمين العام إيضاحات بشأن اﻷمان في أماكن عمل اللجنة الخاصة في بغداد. |
At the informal consultations of the whole held on 9 September 1998, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General, which, inter alia, covered developments in Angola. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام شملت جملة أمور، ومنها التطورات في أنغولا. |
At the informal consultations of the whole held on 27 June 1997, the members of the Council received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Angola on the latest developments and the situation in Angola. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلاميـة مـن الممثـل الخاص لﻷميـن العـام عـن آخر التطورات والحالة السائدة في أنغولا. |
At the informal consultations of the whole held on 18 and 22 July 1997, the members of the Council received a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest situation in Angola. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٨ و ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية مـن وكيـل اﻷميــن العام لعمليات حفــظ الســلام عـن آخر ما وصلت إليه الحالة في أنغولا. |
At the informal consultations of the whole held on 23 July 1997, the members of the Council received a briefing by the Secretariat on the humanitarian situation in Angola. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة بشأن الحالة اﻹنسانية في أنغولا. |
At the informal consultations of the whole held on 26 August 1997, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Angola. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في أنغولا. |
At the informal consultations of the whole held on 29 September 1997, the members of the Council took up the report of the Secretary-General on MONUA (S/1997/741). | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، تناول أعضاء المجلس تقرير اﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا S/1997/741)(. |
At the informal consultations of the whole held on 19 November 1997, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in the situation in Angola. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر تطورات الحالة في أنغولا. |
At the informal consultations of the whole held on 7 October 1997, the members of the Council received a briefing by the Secretariat on the military situation in Afghanistan. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية الجامعة المعقودة في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة عن الحالة العسكرية في أفغانستان. |
At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 9 July 1997, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the latest developments in Sierra Leone. | UN | في المشاورات غير الرسمية الجامعة لمجلس اﻷمن المعقودة في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٧، استمع أعضاء المجلس إلى إفادة إعلامية من اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات التي حدثت في سيراليون. |
At the informal consultations of the whole held on 12 January 1999, the members of the Council received a further briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Sierra Leone. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة أخرى من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن آخر التطورات في سيراليون. |
At the informal consultations of the whole held on 20 July 1998, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Western Sahara. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في الصحراء الغربية. |
At the informal consultations of the whole held on 3 September 1998, the members of the Council received a briefing by the Executive Chairman of the Special Commission on the status of the Special Commission’s monitoring activities in Iraq. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة عن حالة أنشطة الرصد التي تقوم بها اللجنة الخاصة في العراق. |
At the informal consultations of the whole held on 3 November 1998, the members of the Council received a briefing by the Secretariat on the assessment of the situation in Iraq following Iraq’s decision of 31 October 1998 to cease all cooperation with the Special Commission. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمانة العامة عن تقييم الحالة في العراق في أعقاب قرار العراق المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ بوقف كل أشكال التعاون مع اللجنة الخاصة. |
At the informal consultations of the whole held on 14 and 15 November 1998, the members of the Council received a briefing from the Secretary-General on the decision of the Government of Iraq to rescind its decisions of 5 August and 31 October 1998 and to resume cooperation with the Special Commission and IAEA. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة يومي ١٤ و ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من اﻷمين العام بشأن قرار حكومة العراق إلغاء قراريها المؤرخين ٥ آب/ أغسطس و ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ واستئناف التعاون مع كل من اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
At the informal consultations of the whole held on 17, 18, 21 and 22 December 1998, the members of the Council received briefings by the Secretariat on the air strikes carried out against Iraq by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ١٧ و ١٨ و ٢١ و ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطات من اﻷمانة العامة بشأن الضربات الجوية التي قامت بها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية ضد العراق. |
The 1st meeting (closed) of the informal consultations of the whole on all issues related to the Follow-up International Conference on Financing for Development (convened by the facilitators to discuss elements to be included in the procedural resolution for the Conference to be held in Doha in the second half of 2008), will be held on Friday, 9 November 2007 from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 3. | UN | تُعقد الجلسة الأولى (مغلقة) للمشاورات غير الرسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن جميع المسائل المتعلقة بمؤتمر المتابعة الدولي بشأن تمويل التنمية (يعقدها الميسرون من أجل مناقشة العناصر المقرر إدراجها في القرار الإجرائي للمؤتمر المقرر عقده في الدوحة في النصف الثاني من عام 2008) يوم الجمعة، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 3. |
That is why my delegation has expressed its strong support for the reform proposals throughout the informal consultations of the whole. | UN | لهذا السبب يعرب وفد بلادي عن تأييده القوي لمقترحات اﻹصلاح طوال المشاورات الجامعة غير الرسمية الجارية. |