"the informal meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع غير الرسمي
        
    • الجلسة غير الرسمية
        
    • بالاجتماع غير الرسمي
        
    • اجتماعه غير الرسمي
        
    • للاجتماع غير الرسمي
        
    • اجتماعها غير الرسمي
        
    • اجتماع غير رسمي
        
    • والاجتماع غير الرسمي
        
    • للجلسة غير الرسمية
        
    • الاجتماع الرسمي
        
    • الجلسة العامة غير الرسمية
        
    The detailed programme of the informal meeting is available by clicking here. UN يرجى النقر هنا للاطلاع على البرنامج المفصل لهذا الاجتماع غير الرسمي.
    Report on the informal meeting on article 11 of the Convention UN تقرير عن الاجتماع غير الرسمي لمناقشة المادة 11 من الاتفاقية
    He also addressed the informal meeting of legal advisers of ministries of foreign affairs at the United Nations in New York. UN وتحدث أيضا إلى الاجتماع غير الرسمي للمستشارين القانونيين لوزارات الخارجية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    Once that is done, then we can proceed with the informal meeting. UN وبمجرد أن يحدث ذلك، يمكننا أن نبدأ في الجلسة غير الرسمية.
    I would like to remind you that the informal meeting is open to member States of the Conference only. UN وأود أن أذكركم أن الجلسة غير الرسمية مفتوحة أمام الدول الأعضاء في المؤتمر دون سواها.
    The Chair will consult Parties during the informal meeting on the preparations for and the organization of the work of the session; UN وسوف يتشاور الرئيس مع الأطراف في الاجتماع غير الرسمي بشأن التحضير للدورة وتنظيم أعمالها؛
    Report on the informal meeting of representatives from Parties and organizations and experts to consider the outcomes of the activities completed prior to the meeting UN تقرير عن الاجتماع غير الرسمي الذي عقده ممثلو الأطراف والمنظمات والخبراء للنظر في نتائج الأنشطة التي أُنجزت قبل الاجتماع
    Report on the informal meeting on the Kyrgyz Primary Mercury Mine UN تقرير عن الاجتماع غير الرسمي بشأن منجم قيرغيزستان للتعدين الأولي للزئبق
    NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS WHICH TOOK PART IN the informal meeting WITH THE COMMITTEE ON UN المنظمات غير الحكومية التي شاركت في الاجتماع غير الرسمي بشأن
    NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS WHICH TOOK PART IN the informal meeting WITH THE COMMITTEE ON THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION ON THE QUESTION OF DISCRIMINATION AGAINST ROMA UN المنظمات غير الحكومية التي شاركت في الاجتماع غير الرسمي بشأن التمييز ضد الغجر مع لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Care should be taken not to approach the informal meeting in a spirit of antagonism. UN ويتعين الانتباه إلى عدم تناول موضوع الاجتماع غير الرسمي بروح من الخصومة.
    In this connection, reference was also made to the report of the informal meeting held at Palermo, which had discussed this issue extensively and included material for further consideration. UN وفي هذا الشأن، أشير كذلك الى تقرير الاجتماع غير الرسمي المنعقد في باليرمو الذي ناقش هذه المسألة بصورة موسعة وشمل مواد تحتاج الى مزيد من المناقشة.
    Report of the Secretary-General on the informal meeting of the Economic and Social Council on indicators UN تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع غير الرسمي الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المؤشرات
    Report of the Secretary-General on the informal meeting of the Economic and Social Council on indicators UN تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع غير الرسمي الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المؤشرات
    Another noteworthy effort was the organization of the informal meeting on the draft report of the Council before the report was finalized. UN وثمة جهد آخر جدير بالذكر تمثّل في تنظيم الاجتماع غير الرسمي لصياغة تقرير المجلس قبل الانتهاء من التقرير.
    REPORT OF the informal meeting ON AGENDA ITEM 6 UN تقرير الاجتماع غير الرسمي بشأن البند 6 من جدول الأعمال المعنون
    the informal meeting will specifically focus on the discussion of developing a programme of work for the 2010 session of the Conference. UN وستركز المناقشة في الجلسة غير الرسمية تحديداً على وضع برنامج عمل لدورة المؤتمر في عام 2010.
    As for the substantive issues and ideas about how to move things forward, I prefer to reserve my comments until the informal meeting is held. UN هذا، وأفضل انتظار الجلسة غير الرسمية للحديث عن المسائل الموضوعية والآراء التي يمكن أن نبديها للمضي قدماً.
    But we will find an opportunity to come back to this topic during the informal meeting. UN لكننا سنتحدث عن ذلك إبان الجلسة غير الرسمية.
    It was not my intention to speak today, and we will make detailed comments when you schedule the informal meeting for that specific purpose. UN لم أكن أنوي الحديث اليوم، وسنقدم تعليقات مفصلة عندما تحددون موعد الجلسة غير الرسمية لذلك الغرض.
    359. Member States welcomed the informal meeting of 12 May between the High Commissioner and Member States. UN 359 - ورحبت الدول الأعضاء بالاجتماع غير الرسمي الذي عُقد في 12 أيار/مايو بين المفوضة السامية والدول الأعضاء.
    It was revised on the basis of discussions at the informal meeting of the AWG-KP held in Bonn from 10 to UN وقد نُقحت الوثائق بالاستناد إلى المناقشات التي أجراها الفريق العامل المخصص في اجتماعه غير الرسمي المعقود في بون في الفترة من 10 إلى 14 آب/أغسطس 2009،
    32. The third session of the informal meeting opened with an introductory presentation by the secretariat on the challenges and opportunities in financing enterprise development. UN 32- افتُتحت الدورة الثالثة للاجتماع غير الرسمي بعرض تمهيدي قدمته الأمانة حول التحديات والفرص الماثلة في تمويل تنمية المشاريع التجارية.
    The text of the guidelines, rules of procedure and agenda of the Seminar had been informally approved at the informal meeting of the Committee. UN وقال إن اللجنة وافقت بصورة غير رسمية في اجتماعها غير الرسمي على نص المبادىء التوجيهية للحلقة الدراسية والقواعد الإجرائية وجدول الأعمال.
    162. The expert from the Africa West Division reported on the informal meeting of African experts present at the current UNGEGN session. UN 162 - وأبلغ الخبير من شعبة غرب أفريقيا عن اجتماع غير رسمي للخبراء الأفريقيين الحاضرين في دورة فريق الخبراء الراهنة.
    17. After a short round of questions and answers, summaries of the two round tables and the informal meeting were presented. UN 17 - وبعد جولة قصيرة من الأسئلة والأجوبة، عُرِضَت موجزات لاجتماعي المائدة المستديرة والاجتماع غير الرسمي.
    Summary of the informal meeting UN موجز للجلسة غير الرسمية
    The report of the informal meeting is contained in annex II to the present report. UN ويرد تقرير الاجتماع الرسمي في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    As usual, the informal meeting will be open to member States and observer States only. UN وكما جرت العادة، لن تكون الجلسة العامة غير الرسمية مفتوحة إلا للدول الأعضاء والدول المراقبة فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus