"the information technology services" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدمات تكنولوجيا المعلومات
        
    • بخدمات تكنولوجيا المعلومات
        
    • دائرتي تكنولوجيا المعلومات
        
    • خدمات تكنولوجيات المعلومات
        
    Connectivity is managed by the Information Technology Services Division in coordination with the local electronic services sections. UN وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الربط وذلك بالتنسيق مع أقسام الخدمات الإلكترونية المحلية.
    The Office of Human Resources Management is working with the Information Technology Services Division on overall digitization strategy UN ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات على الاستراتيجية الشاملة للرقمنة
    Less: Transfer of obsolete assets to the Information Technology Services Division in the process of reconciliation UN ناقصا: الأصول العتيقة المحولة إلى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة، في إطار عملية التسوية
    This substantial growth has been met with the help of the Information Technology Services of the Fund. UN وقد جرت الاستجابة لهذا النمو الكبير بمساعدة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة للصندوق.
    A database has been built, with the collaboration of the Information Technology Services Section. UN وأنشئت قاعدة للبيانات بالتعاون مع قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    the Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية المتعلقة بالحواسيب:
    the Information Technology Services Division will coordinate with the Treasury on its implementation. UN وستقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالتنسيق مع الخزانة فيما يتصل بتنفيذ هذه التوصية.
    Insofar as the formulation of standards is concerned, the responsibility is with the Information Technology Services Division UN :: فيما يتعلق بوضع المعايير، تقع المسؤولية في هذا الصدد على عاتق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    The infrastructure and technical support requirements for the Information Technology Services Division of the Department of Management, which are essential to this activity, have not been included. UN ولم تُدرج احتياجات شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية فيما يتعلق بالدعم بتوفير البنية الأساسية والدعم التقني، وهما عنصران أساسيان لهذا النشاط.
    Compatibility of voice servers will also be reviewed with the Information Technology Services Division during planned coordination meetings. UN وسيجري أيضا استعراض مدى ملاءمة وحدات الخدمة الصوتية مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات خلال اجتماعات التنسيق المقررة.
    Furthermore, in order to ensure a corporate approach to computer applications and compatibility, the involvement of the Information Technology Services Division was warranted. UN وفضلا عن ذلك، وبغية ضمان اتباع نهج موحد لتطبيقات الحاسوب ومواءمته، يتعين مشاركة شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    In the case of ODS, the Information Technology Services Division continues to work on further improvements. UN وفي حالة نظام القرص البصري، تواصل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات العمل على إجراء مزيد من التحسينات.
    The Committee notes that the support services received by the Department from the Information Technology Services Division do not include LAN administration. UN وتلاحظ اللجنة أن خدمات الدعم التي تتلقاها الإدارة من شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات لا تتضمن إدارة الشبكة المحلية.
    Such documentation is reviewed when the Information Technology Services Division hosts department applications. UN وتُستعرض عملية التوثيق هذه عندما تعتمد شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات تطبيقات الإدارات.
    The controls are performed by the User Registration Group of the Information Technology Services Division. UN ويتولى تنفيذ الضوابط الفريق المعني بتسجيل المستعملين التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    34. The Department continues to work with the Information Technology Services Division on an enterprise search solution. UN 34 - وتواصل الإدارة العمل مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للتوصل إلى آلية بحث مؤسسية.
    Those requests are now tracked by the Information Technology Services Division Helpdesk, which has caused an increase of 177 per cent in the number of tickets. UN أما الآن، فيقوم مكتب المساعدة التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بمتابعة هذه الطلبات، مما أدى إلى زيادة عدد التذاكر بنسبة 177 في المائة.
    :: To be implemented by the PRIT in consultation with the Information Technology Services Division and Department of Peacekeeping Operations UN :: سينفذه فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات بالتشاور مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Department is continuing the evaluation of systems in collaboration with the Information Technology Services Division and other content-providing offices. UN وتتابع الإدارة تقييمها للأنظمة بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وغيرها من المكاتب المقدمة للمضمون.
    the Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب:
    55. The functions of the ITL administrator have been assumed by the Information Technology Services (ITS) programme of the secretariat. UN 55- اضطلع مدير سجل المعاملات الدولي بمهام برنامج الأمانة المعني بخدمات تكنولوجيا المعلومات.
    Consolidation of the Information Technology Services of the secretariat and the Investment Management Service UN حاء - دمج دائرتي تكنولوجيا المعلومات التابعتين لأمانة صندوق ودائرة إدارة الاستثمارات
    the Information Technology Services Division was interested in the proposal because it could be initiated within a short space of time. UN وأبدت شعبة خدمات تكنولوجيات المعلومات اهتماما بهذا الاقتراح حيث يمكنها أن تبدأ بتطبيقه خلال فترة قصيرة من الزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus