The organization is part of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics, working to develop a set of core indicators for global reporting. | UN | والمنظمة من بين أعضاء فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية، الذي يعمل على وضع مجموعة من المؤشرات الأساسية للتقارير العالمية. |
Four meetings of the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goal Indicators helped to resolve a number of methodological issues. | UN | وساعدت أربعة اجتماعات لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في حل عدد من المسائل المنهجية. |
The Commission is invited to comment on progress made by the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goals indicators and on future directions of work. | UN | واللجنة مدعوة للتعليق على ما أحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات من تقدم، ومسارات العمل في المستقبل. |
The Committee commended the work of the Inter-agency and Expert Group and expressed appreciation for the initiative of including a large number of countries in the process. | UN | وأثنت اللجنة على فريق الخبراء المشترك بين الوكالات لما قام به من عمل، وأعربت عن تقديرها لمبادرة إشراك عدد كبير من البلدان في العملية. |
Coordinated the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goal Indicators and maintained the indicators database | UN | نسقت عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية واحتفظت بقاعدة بيانات عن المؤشرات |
The following are the subgroups and advisory groups currently operating under the Inter-agency and Expert Group: | UN | وفي ما يلي الأفرقة الفرعية والأفرقة الاستشارية التي تعمل حاليا في إطار فريق الخبراء المشترك بين الوكالات: |
Report of the Inter-agency and Expert Group on Agricultural and Rural Statistics | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
Report of the Inter-agency and Expert Group on Agricultural and Rural Statistics | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
It reflects some small modifications made at the 6th meeting of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics and of its Advisory Group on Emerging Issues. | UN | وهي تعكس بعض التعديلات الطفيفة التي أُدخلت عليها في الاجتماع السادس لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة. |
B. Meeting of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics and its Advisory Group on Emerging Issues | UN | باء - اجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة |
It also provides an update on the minimum set of gender indicators established by the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. | UN | كما يقدم معلومات مستكملة عن المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية التي حددها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية. |
Report of the Inter-agency and Expert Group on Agricultural and Rural Statistics | UN | تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية |
In conjunction with the Forum, the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics held its eighth meeting to discuss its priority areas of work, including statistics on violence against women and time use. | UN | وفي إطار المنتدى، عقد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية اجتماعه الثامن من أجل مناقشة مجالات عمله ذات الأولوية، بما فيها الإحصاءات المتعلقة بالعنف ضد المرأة واستخدام الوقت. |
the Inter-agency and Expert Group prepared the Millennium Development Goals Report 2013, which presented the annual assessment of global progress towards the Millennium Development Goals. | UN | وقد أعدّ فريق الخبراء المشترك بين الوكالات تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2013، الذي عرض فيه التقييم السنوي للتقدُّم العالمي المحرز في اتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
This challenge is being addressed by the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics, which supports the work of United Nations country teams in this area, including by developing standards, methodological guideline and training manuals. | UN | ويتصدى لهذا التحدي فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي يدعم عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية في هذا المجال، بسبل منها وضع معايير ومبادئ توجيهية منهجية وأدلة للتدريب. |
It also contains information on the results of capacity-building efforts to strengthen gender statistics programmes in countries and on the organization of the 7th meeting of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. | UN | وهو يتضمن أيضا معلومات عن نتائج جهود بناء القدرات من أجل تعزيز برامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان وعن تنظيم الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية. |
It has been updated to reflect the agreements made at the 7th meeting of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics and of its Advisory Group on Emerging Issues. | UN | فقد جرى تحديثها بحيث تعكس الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة. |
It also reports on the results of capacity-building efforts to strengthen programmes of gender statistics in countries and on the organization of the seventh meeting of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics. | UN | ويقدم التقرير أيضا معلومات عن نتائج الجهود المبذولة في مجال بناء القدرات لتعزيز برامج الإحصاءات الجنسانية في البلدان وعن تنظيم الاجتماع السابع لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية. |
The report describes the work of the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goal Indicators and the Statistics Division. | UN | ويتضمن التقرير وصفا للأعمال التي اضطلع بها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وشعبة الإحصاءات. |
The Commission is invited to comment on progress made by the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goals Indicators and its future direction of work. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقدم الذي أحرزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وعلى اتجاهات عمله في المستقبل. |
We propose that the Inter-agency and Expert Group document the list of international programmes to improve indicators. | UN | ونقترح أن يوثق برنامج التنسيق البيئي المشترك بين الوكالات قائمة البرامج الدولية لتحسين المؤشرات. |
This can be fed into the deliberations of the Inter-agency and Expert Group and used as part of the process of determining the best way forward for particular indicators. | UN | ويمكن مناقشة ذلك في مداولات فريق التنسيق البيئي المشترك بين الوكالات لاستخدامها كجزء من عملية تحديد أفضل السبل إلى الأمام بالنسبة لمؤشرات محددة. |
36. The Statistics Division continues to maintain and improve the website and database of the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goals (http://mdgs.un.org). | UN | 36 - وتواصل شعبة الإحصاءات أيضا تعهد وتحسين الموقع الشبكي للفريق المشترك بين الوكالات والخبراء وقاعدة بياناته المخصصيْن للأهداف الإنمائية للألفية (http://mdgs.un.org). |