"the international centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • المركز الدولي
        
    • والمركز الدولي
        
    • للمركز الدولي
        
    • بالمركز الدولي
        
    • المركزُ الدولي
        
    • مركز دولي
        
    (i) the International Centre continues to expand its technical assistance role, especially in Latin America and the Caribbean. UN `1` يواصل المركز الدولي توسيع دوره في مجال المساعدة التقنية، لا سيما في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Furthermore, operational research efforts are under way on sickle cell anaemia at the International Centre for Medical Research in Franceville. UN وإضافة إلى ذلك، تجرى أيضا البحوث العملية المتعلقة بفقر الدم المنجلي في المركز الدولي للبحوث الطبية في فرانسفيل.
    A micro-informatics project is coordinated from a base at the International Centre for Theoretical Physics (ICTP) in Trieste, Italy. UN ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا.
    The initiative is jointly implemented by UNEP and the International Centre for Integrated Mountain Development, with funding support from the Government of Norway. UN ويشارك كل من برنامج البيئة والمركز الدولي للتنمية الجبلية المتكاملة في تنفيذ المبادرة، بدعم تمويلي من حكومة النرويج.
    1992 Member of the Scientific Committee of the International Centre of Public Law, London UN 1992 عضو اللجنة العلمية للمركز الدولي للقانون العام، لندن
    A micro-informatics project is coordinated from a base at the International Centre for Theoretical Physics (ICTP) in Trieste, Italy. UN ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا.
    the International Centre for Settlement of Investment Disputes was another valuable mechanism. UN أما المركز الدولي لتسوية المنازعات المتصلة بالاستثمار، فيمثل آلية قيمة أخرى.
    The area of cooperation with the International Centre is defined in a three-year protocol complemented by an annual work programme. UN ويُحدد مجال التعاون مع المركز الدولي بشكل منفصل في بروتوكول مدته ثلاث سنوات يُستكمل ببرنامج عمل سنوي.
    Since 2007, he has served as a member of the Board of Trustees of the International Centre for Diarrhoeal Disease Research in Bangladesh. UN وهو عضو في مجلس أمناء المركز الدولي لأبحاث أمراض الإسهال في بنغلاديش منذ عام 2007.
    Life skills course was conducted for 25 female officers from Juba and Torit in Juba with the International Centre for Criminal Law Reform. UN دورة عن المهارات الحياتية نظمت لـ 25 موظفة من جوبا وتوريت، في جوبا بالتعاون مع المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي.
    the International Centre for the Prevention of Crime has assisted in the preparation and organization of the workshop. UN وساعد المركز الدولي لمنع الجريمة في التحضير لحلقة العمل وتنظيمها.
    Written statement submitted by Article 19 - the International Centre Against Censorship, a non-governmental organization on the Roster UN بيان خطي مقدم بموجب المادة 19، المركز الدولي لمناهضة الرقابة، وهو منظمة غير حكومية مدرجة على القائمة
    the International Centre for Women's and Girls' Education in Africa (CIEFFA) was established at Ouagadougou in 2001. UN وفي عام 2001، أنشئ في واغادوغو المركز الدولي لتعليم الفتيات والنساء في أفريقيا.
    Activities undertaken by the International Centre in 2007 included: UN وشملت أنشطة المركز الدولي خلال عام 2007 ما يلي:
    the International Centre contributes to the dissemination of norms and standards through publications and events. UN يساهم المركز الدولي في نشر القواعد والمعايير من خلال إصدار المنشورات وتنظيم الأحداث.
    During a visit to Turkey, expansion of the International Centre for Hydrogen Energy Technologies would be considered. UN وأضاف أن توسيع المركز الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية سيُنظر فيه خلال زيارة إلى تركيا.
    Twenty-seven of these were filed with the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). UN وعرضت 27 قضية من تلك القضايا على المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار.
    Mutual credit The mutual credit scheme was launched in 1988 with the help of France's Ministry of Cooperation and the International Centre of Mutual Credit. UN الصندوق التعاضدي: بدأ في عام 1988 بدعم من وزارة التعاون الفرنسية والمركز الدولي للائتمان التعاضدي.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Centre for Migration Policy Development, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة،
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Centre for Migration Policy Development, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة،
    Representative of the Ministry of Foreign Affairs on the governing body of the International Centre for Higher Studies in Journalism for Latin America (CIESPAL) UN ممثل وزارة الخارجية في الجهاز الرئاسي للمركز الدولي للدراسات العليا في علم الصحافة لأمريكا اللاتينية
    In that respect, it was observed that the Rules of Procedure for Arbitration Proceedings of the International Centre for Settlement of Investment Disputes ( " ICSID Rules " ) operated on the basis of the majority requirement. UN ولوحظ في هذا الصدد أن القواعد الإجرائية لإجراءات التحكيم الخاصة بالمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار تعمل استنادا إلى اشتراط الأغلبية.
    The Workshop was organized by the International Centre for the Prevention of Crime in cooperation with the Ministry of Justice of Brazil and UNODC. UN ونظّم حلقةَ العمل المركزُ الدولي لمنع الجريمة بالتعاون مع وزارة العدل البرازيلية ومكتب المخدرات والجريمة.
    His delegation welcomed the adoption, in 1999, of ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour and the creation of the International Centre for Missing and Exploited Children. UN وتعرب عن اغتباطها لأنه تم في عام 1999 اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال فضلا عن إنشاء مركز دولي للأطفال الذين يتعرضون للاختفاء والاستغلال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus