" Appointment of members of the International Civil Service Commission: | UN | ' ' تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية: |
Represented FAO at meetings of the International Civil Service Commission. | UN | مثلت منظمة الفاو في اجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Moreover, the International Civil Service Commission had not proposed any realistic mechanism for their harmonization or oversight. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تقترح لجنة الخدمة المدنية الدولية أية آلية واقعية لمواءمتها أو رصدها. |
Further, it pointed out that mobility should be considered as a part of the nature of jobs in the International Civil Service. | UN | وفضلا عن ذلك، أشارت اللجنة إلى أنه يتعين النظر إلى التنقل باعتباره جزءا من طبيعة الوظائف في الخدمة المدنية الدولية. |
The Chair of the International Civil Service Commission responded to questions raised. | UN | ورد رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على ما أُثير من مسائل. |
Organizations also note that performance pay is an issue within the purview of the International Civil Service Commission (ICSC). | UN | وتشير المؤسسات أيضا إلى أن الأجر المقدم لقاء الأداء هو قضية من اختصاص لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
It does not consider its application for the education grant as that subject is under consideration before the International Civil Service Commission (ICSC). | UN | وهو لا يبحث تطبيق هذا الخيار على منحة التعليم نظراً إلى أن هذا الموضوع قيد النظر في لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
The Secretary-General also indicates that the cost-sharing ratio was last considered by the International Civil Service Commission in 1983. | UN | ويشير الأمين العام أيضا إلى أن لجنة الخدمة المدنية الدولية نظرت عام 1983 في نسبة تقاسم التكلفة. |
" Appointment of members of the International Civil Service Commission: | UN | ' ' تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية: |
The morale of the International Civil Service is at its lowest ebb. | UN | فقد بلغت معنويات العاملين في الخدمة المدنية الدولية أشد الدرجات انحطاطا. |
the International Civil Service Commission has now concluded that they are not in accordance with the Noblemaire Principle. | UN | وقد خلصت اﻵن لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى أن هذه الشروط غير متفقة مع مبدأ نوبلمير. |
the International Civil Service Commission (ICSC) estimated $157.4 million per annum for total common system costs, broken down as follows: | UN | تقدر لجنة الخدمة المدنية الدولية مبلغ ١٥٧,٤ ملايين دولار كل سنة لمجموع تكاليف النظام الموحد، فيما يلي تفصيلها: |
C. Sessions held by the International Civil Service Commission and questions examined | UN | الدورات التي عقدتها لجنة الخدمة المدنية الدولية والمسائل التي نظرت فيها |
dates for the elections to the International Civil Service Commission. | UN | من قائمة المرشحين للانتخابات لعضوية لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
She added that the post upgrades were subject to strict system-wide standards of the International Civil Service Commission. | UN | وأضافت قائلة إن ترفيع الوظائف يخضع على نطاق كامل المنظومة للمعايير الصارمة للجنة الخدمة المدنية الدولية. |
An authoritative and independent external evaluation to reform the International Civil Service Commission should be carried out in 2007. | UN | يجب إجراء تقييم خارجي موثوق به ومستقل من أجل إصلاح لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2007. |
Ambassador Valenza is an elected member of the International Civil Service Commission for the term 2006 to 2009. | UN | والسفير فالنـزا عضو منتخب في لجنة الخدمة المدنية الدولية للفترة من عام 2006 إلى عام 2009. |
the International Civil Service Commission is continuing to discuss separation payments. | UN | وما زالت لجنة الخدمة المدنية الدولية تناقش مدفوعات نهاية الخدمة. |
Appointment of members of the International Civil Service Commission | UN | تعيين أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية |
full-time members of the International Civil Service Commission | UN | موظفي الأمانة العامة: عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان |
The core idea of conduct befitting an international civil servant was considered by the International Civil Service Advisory Board in 1954. | UN | وكان المجلس الاستشاري للخدمة المدنية الدولية قد درس في عام ٤٥٩١ الفكرة اﻷساسية للسلوك الذي يليق بالموظف المدني الدولي. |
the International Civil Service was never meant to be a consulting firm where individuals can be flexibly disposed of. | UN | ولم يُقصد على اﻹطلاق بالخدمة المدنية الدولية أن تكون شركة استشارات حيث تسمح المرونة بالتخلص من اﻷفراد. |
There must be an honest effort to find workable solutions, protecting the interests of both the Organization and the International Civil Service. | UN | ولا بد من القيام بجهود مخلصة لايجاد حلول عملية تؤدي إلى حماية مصالح المنظمة والخدمة المدنية الدولية على حد سواء. |
the International Civil Service was never meant to be a consulting firm where individuals can be flexibly disposed of. | UN | فالخدمة المدنية الدولية لم يكن المقصود منها على الإطلاق أن تكون شركة استشارية يمكن فيها الاستغناء عن الأفراد بمرونة. |
69. The United Nations Institute for Training and Research cooperated with OIF on the Fellowship Programme on the International Civil Service, which took place, successively, in Yaoundé, Paris and Geneva in 2003 and 2004. | UN | 69 - وتركز التعاون بين معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية على برنامج التدريب في مجال الخدمة العامة الدولية الذي جرى على التوالي في ياوندي وباريس وجنيف في عام 2003 و 2004. |