(ii) All non-governmental organizations and business sector entities that were accredited to the International Conference on Financing for Development; | UN | `2 ' جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ |
Follow-up to the International Conference on Financing for Development and the 2008 review conference | UN | متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 |
Donors reaffirmed their commitment to increasing aid flows in the 2002 Monterrey Declaration, the outcome of the International Conference on Financing for Development. | UN | وقد أكدت الجهات المانحة التزامها بزيادة تدفقات المعونة في إعلان مونتيري الصادر في عام 2002، والناتج عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
The Panel held several consultations, including meetings with members of the Bureau of the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development. | UN | وأجرى الفريق العديد من المشاورات، بما في ذلك اجتماعات مع أعضاء من مكتب اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
Follow-up to the International Conference on Financing for Development | UN | 1 - متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits: follow-up to the International Conference on Financing for Development | UN | تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة: متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Trust Fund to Support Activities for the Follow-up to the International Conference on Financing for Development | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Contributions to reports on the follow-up to the International Conference on Financing for Development; reports on external ebt crisis and development | UN | مساهمات في تقارير عن متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ تقارير عن أزمة الديون الخارجية والتنمية |
Contributions to reports on the follow-up to the International Conference on Financing for Development | UN | مساهمات في التقارير المتعلقة بمتابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Ensuring effective secretariat support for sustained follow-up to the outcome of the International Conference on Financing for Development | UN | كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Follow-up to the International Conference on Financing for Development | UN | متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Contributions to reports on the follow-up to the International Conference on Financing for Development | UN | المساهمات في تقارير متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits: follow-up to the International Conference on Financing for Development | UN | تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
He recalled that rule 61 had already been in place at the time of the International Conference on Financing for Development held in Monterrey. | UN | وقال إن المادة 61 كانت موجودة بالفعل وقت انعقاد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري. |
In line with the established practice at the International Conference on Financing for Development, each one was granted the same number of seats as Member States. | UN | واتساقا مع الممارسة المعمول بها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، تُمنح كل منظمة عددا من المقاعد مساويا لعدد المقاعد التي تمنح للدول الأعضاء. |
Preparations for the International Conference on Financing for Development | UN | الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Follow-up efforts to the International Conference on Financing for Development | UN | جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
the International Conference on Financing for Development, to be held in 2002, should address the special concerns of Africa in these areas. | UN | وينبغي أن يتناول المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في عام 2002 المشاغل الخاصة بأفريقيا في هذه المجالات. |
In that connection, the Bahamas wishes to underline the importance of implementing the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development. | UN | وفي ذلك الصدد، تود جزر البهاما التأكيد على أهمية تنفيذ توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية. |
Preparations for the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development | UN | الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Review of the inputs to the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development | UN | استعراض مدخلات العملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
The outcome of that meeting should provide very positive impetus also for the ongoing preparations of both the International Conference on Financing for Development and the World Summit for Sustainable Development. | UN | فنتيجة ذلك الاجتماع ينبغي أن توفر أيضا زخما إيجابيا جدا للأعمال التحضيرية الجارية لعقد كل من المؤتمر الدولي للتمويل من أجل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
In this regard, we welcome and support the convening of the International Conference on Financing for Development, to be held next March. | UN | وإننا نرحب في هذا الصدد، بالمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في آذار/مارس القادم ونؤيـــده. |
In conclusion, I would like to mention that we are approaching three major international events: the Ministerial Meeting of the World Trade Organization in Doha, Qatar; the International Conference on Financing for Development in Monterrey, Mexico; and the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, South Africa. | UN | وأشير في الختام إلى أننا نقترب من عقد ثلاثة لقاءات دولية هامة هي: الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة، قطر؛ والمؤتمر الدولي للتمويل من أجل التنمية في مونتيري، المكسيك؛ ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا. |
4. the International Conference on Financing for Development was held from 18 to 22 March 2002 in Monterrey, Nuevo León, Mexico. | UN | 4- المؤتمر الدولي بشأن التمويل من أجل التنمية والذي عُقد من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002 في مونتيري، نوفو ليون، المكسيك. |
the International Conference on Financing for Development provided the opportunity for translating the consensus on these goals into practical action. | UN | فالمؤتمر الدولي لتمويل التنمية أتاح فرصة لترجمة توافق الآراء الذي انعقد على هذه الأهداف إلي عمل ملموس. |
The Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development,1 adopted in March 2002, had assigned a specific role to these meetings in the follow-up process. | UN | وكان توافق آراء مونتيري، الذي تحقق في المؤتمر الدولي لتميل التنمية(1)، والذي اعتُمد في آذار/مارس 2002، قد أَفرد لهذه الاجتماعات دورا محددا في عملية المتابعة. |
(2) Recalling the Final Declaration of the International Conference on Financing for Development held in Monterrey (Mexico) in 2002, and the Paris Declaration of 2 March 2005 on Aid Effectiveness, | UN | (2) وإذ تشير إلى الإعلان الختامي للمؤتمر الدولي بشأن تمويل التنمية الذي عقد في مونتيري (المكسيك) في عام 2002، وإعلان باريس الصادر في 2 آذار/مارس 2005 بشأن فعالية المعونة، |
Draft report of the Preparatory Committee for the International Conference on Financing for Development on its third session | UN | مشروع تقرير اللجنة التحضيرية عن المؤتمر الدولي المعني بالتمويل لأغراض التنمية عن أعمال دورتها الثالثة |
the International Conference on Financing for Development was a landmark in the process of international cooperation for development. | UN | إن المؤتمر الدولي التنمية شكل علامة فارقة في مسيرة التعاون الدولي من أجل التنمية. |