"the international training centre of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركز التدريب الدولي التابع
        
    • المركز الدولي للتدريب التابع
        
    • ومركز التدريب الدولي التابع
        
    • والمركز الدولي للتدريب التابع
        
    • بمركز التدريب الدولي التابع
        
    The Acting Director explained that this training package was prepared in collaboration with the International Training Centre of the ILO. UN وأوضحت المديرة بالنيابة أن برنامج التدريب هذا قد أعد بالتعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    This experience will be used in cooperation with UNITAR and also the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO). UN وسوف تستخدم هذه الخبرة بالتعاون مع اليونيتار ومع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    UNSSC had until then been a project executed by the International Training Centre of the International Labour Organization. UN وحتى ذلك الحين، كانت الكلية مشروعا ينفذه مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.
    UNIDO works with the International Training Centre of the International Labour Organization to stimulate entrepreneurship through e-learning in Latin America. UN وتتعاون اليونيدو مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية على تشجيع تنظيم المشاريع عن طريق التعلم الإلكتروني في أمريكا اللاتينية.
    The programme involved the organization of regional training courses at the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) in Turin and the preparation of a web platform for the dissemination of information and exchanges of experience. UN وينطوي البرنامج على تنظيم دورات تدريبية إقليمية في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، وكذلك على إعداد منصّة إلكترونية لنشر المعلومات وتبادل الخبرات.
    Diploma, from the United Nations Centre for Human Rights, Geneva and the International Training Centre of the ILO, Turin, Italy 1994 UN دبلوم من مركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جنيف، ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا، 1994
    Among these, cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization (ITC-ILO) and the University of Turin may be noted. UN ومما قد تجدر الإشارة إليه في هذا الشأن التعاون مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية وجامعة تورينو.
    In addition, the United Nations Staff College is being launched at the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, and the Department of Humanitarian Affairs is facilitating the complex emergency training initiative. UN ويجري اﻹعداد باﻹضافة إلى ذلك لافتتاح كلية موظفي اﻷمم المتحدة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين. وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بتسهيل مبادرة التدريب على حالات الطوارئ المعقدة.
    These programmes will be elaborated by the International Training Centre of the ILO at Turin under the guidance of CCSQ and its Advisory Panel on Training. UN وسيقوم مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بوضع هذه البرامج بتوجيه من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الفنية وفريقها الاستشاري المعنى بالتدريب.
    This cooperation comprises the design, preparation, organization and delivery of a training session to be held at the International Training Centre of the ILO in Turin on the basis of common pedagogical material that will be developed. UN ويشمل هذا التعاون تصميم وإعداد وتنظيم وتنفيذ دورة تدريبية تعقد في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو استنادا إلى المواد التربوية المشتركة التي سيجري وضعها.
    At the request of UNDP, the International Training Centre of the International Labour Organization conducted initial training sessions in Internet skills for selected small island developing States regional institutions. UN وبناء على طلب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أجرى مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية دورات تدريبية أولية على مهارات الانترنت من أجل مؤسسات إقليمية منتقاة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The College is already working with the International Training Centre of the International Labour Organization on developing a common curriculum for training in procurement, in association with the Inter-Agency Procurement Working Group and other United Nations agencies. UN فالكلية تتعاون بالفعل مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في وضع مقرر موحد للتدريب في مجال الشراء، بالاشتراك مع الفريق العامل المعني بالمشتريات المشتركة بين الوكالات ومع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    23. In 1995, INSTRAW prepared a prototype training package on women, environmental management and sustainable development in cooperation with the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, Italy. UN ٣٢ - تعاون المعهد في عام ٥٩٩١ مع مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، في إعداد نموذج لمجموعة تدريب بشأن المرأة واﻹدارة البيئية والتنمية المستدامة.
    “2. Also notes with appreciation the relevant technical, logistical and administrative contributions provided by the International Training Centre of the International Labour Organization; UN " ٢ - تحيط علما مع التقدير أيضا بالمساهمات التقنية والسوقية واﻹدارة المقدمة من المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية؛
    The revision and updating of the Manual was undertaken by the Office of the High Commissioner in collaboration with the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) at Turin, Italy, and in consultation with treaty body experts. UN وقد اضطلعت المفوضية بتنقيح واستكمال الدليل وذلك بالتعاون مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو، إيطاليا، وبالتشاور مع خبراء الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    It was organized by the host Government and the Resident Coordinator for Operational Activities of the United Nations System, with the assistance of the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) in Turin, Italy. UN وقد نظمت تلك الحلقة من جانب الحكومة المضيفة والمنسق المقيم لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية بمساعدة من المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين بإيطاليا.
    the International Training Centre of the International Labour Organization has a similar ongoing online modular learning programme on gender issues also offered in two different modalities, fully-tutored and self-learning. UN وأعد المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية برنامجا من وحدات التعلم المتواصل على الإنترنت بشأن الشؤون الجنسانية، وهو مقدم أيضا بطريقتين مختلفتين، إما مشفوعا بإرشادات مفصلة أو يتم تعلمه ذاتيا.
    Workshop on capacity-building in the field of development at the International Training Centre of the International Labour Organization, Turin, Italy, February 1996 UN :: حلقة عمل بشأن " بناء القدرات في مجال التنمية " في المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية، تورينو، إيطاليا، شباط/فبراير 1996
    16. The most recent development in this area has been the close cooperation established with the International Training Centre of the International Labour Organization in Turin, Italy, to make the training manuals a more pedagogical tool. UN ٦١- وتحقق أحدث تطور في هذا المجال في التعاون الوثيق القائم مع المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية في تورينو بإيطاليا، من أجل تغليب الطابع التربوي على أدلة التدريب.
    Under the aegis of CCPOQ, almost all United Nations system country teams participate in workshops at the United Nations Staff College, the International Training Centre of the ILO at Turin, Italy. UN وتحت رعاية اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، تشارك معظم اﻷفرقة القطرية التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة في حلقات العمل المعقودة في كلية موظفي اﻷمم المتحدة ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين، بإيطاليا.
    It refers to the need for greater cooperation between INSTRAW and other research and training entities of the United Nations, such as the United Nations University, the United Nations Institute for Training and Research, the United Nations Research Institute for Social Development and the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin. UN ويشير التقرير إلى ضرورة إقامة تعاون أكبر بين المعهد وغيره من الكيانات البحثية والتدريبية التابعة لﻷمم المتحدة، مثل جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية ومركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين.
    The International Labour Organization (ILO) and the International Training Centre of the ILO will promote gender mainstreaming in relation to labour law. UN وسيقوم كل من منظمة العمل الدولية والمركز الدولي للتدريب التابع لها بالتشجيع على تعميم مراعاة المنظور الجنساني فيما يتعلق بقوانين العمل.
    The College itself began operations as a project entrusted to the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO) in 1996. UN وفي عام 1996، بدأت الكلية عملياتها كمشروع منوط بمركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus