"the ipu" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتحاد البرلماني الدولي
        
    • للاتحاد البرلماني الدولي
        
    • والاتحاد البرلماني الدولي
        
    • بالاتحاد البرلماني الدولي
        
    • الاتحاد على
        
    • الإتحاد البرلماني الدولي
        
    • بها الاتحاد
        
    • على الاتحاد
        
    • البرلماني الدولي الذي
        
    • الاتحادُ البرلماني الدولي
        
    • يواصل الاتحاد
        
    • أنشطة اﻷمم المتحدة في هذه المجالات
        
    • فيه الاتحاد
        
    • ذلك الاتحاد
        
    The findings of the mission were presented to the IPU member Parliaments and will be circulated in the General Assembly. UN وقدمت النتائج التي توصلت إليها البعثة إلى البرلمانات الأعضاء في الاتحاد البرلماني الدولي وسوف تعمم في الجمعية العامة.
    the IPU looks forward to pursuing that cooperation with the Commission. UN ويتطلع الاتحاد البرلماني الدولي إلى متابعة ذلك التعاون مع اللجنة.
    We can only welcome his decision, as it is a theme to which the IPU itself has been paying considerable attention. UN ولا يسعنا سوى أن نرحب بقرار الرئيس، نظرا لأنه موضوع دأب الاتحاد البرلماني الدولي نفسه على إيلائه اهتماما كبيرا.
    the IPU can make a contribution to this process as well. UN ويمكن للاتحاد البرلماني الدولي أن يسهم في هذا المجال أيضا.
    the IPU will continue mobilizing parliamentary action towards the achievement of the MDGs by the target date of 2015. UN وسيواصل الاتحاد البرلماني الدولي تعبئة الجهود البرلمانية باتجاه بلوغ أهداف الألفية بحلول الموعد المستهدف في عام 2015.
    The draft resolution before the Assembly acknowledges the value of such exchanges and proposes more systematic engagement with the IPU. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية يقر بقيمة هذه التبادلات ويقترح زيادة المنهجية في العمل مع الاتحاد البرلماني الدولي.
    :: Enhance the IPU's visibility through a modern communications strategy UN :: إبراز دور الاتحاد البرلماني الدولي من خلال استراتيجية متطورة للاتصالات
    the IPU offers a privileged space for parliamentary diplomacy. UN يوفر الاتحاد البرلماني الدولي مجالا متميزا للدبلوماسية البرلمانية.
    the IPU is a unique global forum for parliamentary dialogue and cooperation. UN الاتحاد البرلماني الدولي هو بمثابة منبر عالمي فريد للحوار والتعاون البرلمانيين.
    the IPU will continue to monitor the development of parliamentary cooperation through different formal and informal structures. UN سيواصل الاتحاد البرلماني الدولي رصد تطور التعاون البرلماني من خلال مختلف الهياكل الرسمية وغير الرسمية.
    As a democrat, I wish to emphasize the singular contribution that the IPU can make to the promotion of democracy. UN وبوصفي ديمقراطيا، أود أن أشدد على المساهمة الفريدة التي يمكن أن يقوم بها الاتحاد البرلماني الدولي لتعزيز الديمقراطية.
    As the IPU develops such programmes it also seeks to strengthen its cooperation with the new United Nations bodies. UN وبينما يطور الاتحاد البرلماني الدولي هذه البرامج، يعمل كذلك على تعزيز تعاونه مع هيئات الأمم المتحدة الجديدة.
    In conclusion, the IPU is committed to working closely with the United Nations to promote a culture of democracy worldwide. UN وفي الختام، يلتزم الاتحاد البرلماني الدولي بالعمل عن كثب مع الأمم المتحدة لتعزيز ثقافة الديمقراطية على الصعيد العالمي.
    That is why the IPU is so important. UN هذا هو السبب الذي يجعل دور الاتحاد البرلماني الدولي بالغ الأهمية.
    It is those values that will continue to guide the work of the IPU at this critical juncture in the development of democracy around the world. UN ستستمر تلك القيم في توجيه عمل الاتحاد البرلماني الدولي في هذه المنعطف الحاسم في تطور الديمقراطية حول العالم.
    the IPU welcomes this growing practice and encourages other Governments to follow suit. UN ويرحب الاتحاد البرلماني الدولي بهذه الممارسة المتزايدة، ويشجع الحكومات الأخرى على أن تفعل الشيء نفسه.
    Let me end therefore by making a commitment on behalf of the IPU. UN لذلك أود أن اختتم كلمتي بقطع التزام بالنيابة عن الاتحاد البرلماني الدولي.
    Obviously, the IPU has a crucial role to play in supporting the Commission's work in this area. UN ومن البديهي أن للاتحاد البرلماني الدولي دورا حاسما يضطلع به في دعم عمل اللجنة في هذا المجال.
    May I conclude by thanking the Secretary-General of the IPU for his intervention. UN واسمحوا لي أن اختتم بتوجيه الشكر إلى اﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي على كلمته.
    the IPU is ready to engage in such a discussion, and we invite the General Assembly to join us. UN والاتحاد البرلماني الدولي على استعداد للمشاركة في مثل تلك المناقشة، ونحن ندعو الجمعية العامة إلى الانضمام إلينا.
    In particular, I would like to commend the IPU for valuable technical support provided to the United Nations Development Programme (UNDP) in its effort to promote democracy and strengthen democratic institutions in developing countries. UN وأود، بصفة خاصة، أن أشيد بالاتحاد البرلماني الدولي لما قدمه من دعم تقني قيم الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جهوده الرامية الى تعزيز الديمقراطية وتدعيم المؤسسات الديمقراطية في البلدان النامية.
    He also urged the IPU leadership to endeavour to persuade the United States of America to return to the IPU fold. UN وحث أيضا قيادة الاتحاد على أن تبذل الجهد من أجل إقناع الولايات المتحدة الأمريكية بأن تعود إلى عضـويــة الاتحاد.
    In conclusion, from our perspective, another way to look at the question of follow-up to United Nations conferences is through the larger prism of how the United Nations as a system engages with national parliaments and with the IPU. UN وفي الختام، ثمة طريقة أخرى، برأينا، للنظر في مسألة متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة هي من خلال التطلع من منظور أكبر إلى كيفية انخراط الأمم المتحدة، كمنظومة، في العمل مع البرلمانات الوطنية ومع الإتحاد البرلماني الدولي.
    San Marino is very active in the work of the IPU and hopes that this cooperation will be enhanced. UN وسان مارينو ناشطة جدا في اﻷعمال التي يقوم بها الاتحاد البرلماني الدولي، وتأمل في تعزيز هذا التعاون.
    She applauded the IPU for its assistance in one of the first cases being dealt with by the Commission, that of Burundi, and for its continued support for democratization as a means of promoting lasting peace and security. UN وأثنت على الاتحاد للمساعدة التي قدمها في إحدى القضايا الأولى التي عالجتها اللجنة، وهي قضية بوروندي، ولدعمه المتواصل لنشر الديمقراطية كوسيلة لتعزيز السلام والأمن الدائمين.
    Member of delegation of the National Consultative Council (NCC) to the IPU Conference - New Delhi, April 1993 UN - عضو وفد المجلس الاستشاري الوطني إلى مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي الذي عُقد في نيودلهي في نيسان/أبريل 1993
    the IPU has produced the first ever global analysis on gender mainstreaming in parliament and gender-sensitive parliaments. UN قدم الاتحادُ البرلماني الدولي تحليلا عالميا هو الأول من نوعه فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرلمانات والبرلمانات المراعية للمنظور الجنساني.
    As a sponsor of the draft resolution, Japan hopes that the IPU will continue to play its important and unique role. UN وتأمل اليابان، بوصفها أحد مقدمي مشروع القرار، في أن يواصل الاتحاد القيام بدوره الهام والفريد.
    The support of the IPU in areas such as conflict prevention, human rights and the promotion of representative democracy has increased the effect and relevance of United Nation activities in these areas. UN ويؤدي الدعم الذي يقدمه ذلك الاتحاد في مجـــالات مثل اتقاء الصراعات، وحقوق اﻹنسان، وتعزيز الديمقراطية التمثيلية إلى زيادة آثار وأهمية أنشطة اﻷمم المتحدة في هذه المجالات.
    The relationship between them dates back to the establishment of the United Nations, in which the IPU played a significant part. UN وترجع العلاقة بينهما إلى وقت إنشاء اﻷمم المتحدة الذي اضطلع فيه الاتحاد بدور هام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus