The lessons learned from this processes are available on the ITU website. | UN | وتُتاح الدروس المستفادة من هذه العمليات على موقع الاتحاد الدولي للاتصالات. |
the ITU released its Manual for Measuring ICT Access and use by Households and Individuals. | UN | وأصدر الاتحاد الدولي للاتصالات دليل قياس نفاذ الأسر والأفراد إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعمالها. |
According to the ITU, Viet Nam has the world's fastest internet development. | UN | ولفييت نام، حسب الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، أسرع معدل نمو للإنترنت في العالم. |
The representatives of Japan and the Russian Federation expressed support for the United States proposal for providers to actively participate in the ITU Radiocommunication sector (ITU-R). | UN | وأعرب ممثلا اليابان والاتحاد الروسي عن دعمهما لاقتراح الولايات المتحدة بشأن مشاركة مقدِّمي الخدمات بنشاط في قطاع الاتصالات الراديوية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات. |
the ITU consists of more than 700 members from both public and private organizations. | UN | ويتألف الاتحاد الدولي للاتصالات مما يزيد عن 700 عضو من المنظمات العامة والخاصة على السواء. |
At the same time, the ITU tries to increase availability of resources by researching new spectra. | UN | وفي الوقت نفسه، يحاول الاتحاد الدولي للاتصالات أن يزيد توافر الموارد بالبحث عن أطياف جديدة. |
In 2004 contact has been re-established with the ITU Radiocommunication Sector (ITUR). | UN | وفي عام 2004، أنشئ من جديد اتصال مع قطاع الاتصالات اللاسلكية في الاتحاد الدولي للاتصالات. |
the ITU worked hard to tackle the problem. | UN | وقد عمل الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية جاهدا لمواجهة المشكلة. |
What is trade in telecommunications, why does it matter and what are the benefits? The third edition of the ITU's World Telecommunication Development Report provides answers to these three questions. | UN | ما هي التجارة في الاتصالات السلكية واللاسلكية وما هي أهميتها وما هي فوائدها؟ تقدم الطبعة الثالثة لتقرير الاتحاد الدولي للاتصالات عن تنمية الاتصالات العالمية أجوبة على هذه اﻷسئلة الثلاثة. |
The concept has received considerable support from the ITU and other members of the international community, as well as a number of national Governments and public telecom operators. | UN | ولقيت هذه الفكرة دعماً كبيراً من الاتحاد الدولي للاتصالات وغيره من أعضاء المجتمع الدولي فضلاً عن عدد من الحكومات الوطنية وشركات الاتصالات السلكية واللاسلكية العامة. |
The role of the ITU is essential. | UN | ويضطلع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بدور هام. |
This shows how important the ITU is in regulating space activities, in the area of telecommunications. | UN | ويدل هذا الأمر على مدى أهمية الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في تنظيم الأنشطة الفضائية. |
The work and role of ICTC was briefly presented to the ITU Council at the 2001 session. | UN | وكان عمل ودور لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد عُرضا بإيجاز على مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات في دورته لعام 2001. |
An implementing arrangement also signed in 1971 complements the ITU headquarters agreement. | UN | ووقِّع أيضاً في عام 1971 على ترتيب تنفيذ يكمل اتفاق مقر الاتحاد الدولي للاتصالات. |
the ITU budget is budgeted in Swiss francs and most revenue and expenses are incurred in Swiss francs. | UN | تُرصد اعتمادات ميزانية الاتحاد الدولي للاتصالات بالفرنك السويسري، ويتكبد معظم الإيرادات والنفقات بالفرنك السويسري. |
Thailand was a candidate for re-election to the ITU Council. | UN | وقالت إن تايلند مرشحة لإعادة انتخابها عضوا في مجلس الاتحاد الدولي للاتصالات. |
One of the ITU's primary roles is that of managing access to orbital slots. | UN | ويتمثل أحد الأدوار الرئيسية للاتحاد الدولي للاتصالات في إدارة الوصول إلى المواقع المدارية. |
Under the Organizing Committee's terms of reference, the ITU Secretary-General is its Chairman. | UN | وبموجب اختصاصات لجنة التنظيم يرأس الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية اللجنة. |
These acts caused interference with Cuba's television stations, which are registered in the ITU Master International Frequency Register. | UN | وأدت هذه الأعمال إلى التشويش على المحطات التلفزيونية في كوبا، وهي مسجلة في السجل الرئيسي الدولي للترددات التابع للاتحاد الدولي للاتصالات. |
International Telecommunication Union, the ITU Contribution to Post-Conflict Strategies. | UN | الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية، اسهام الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية في استراتيجيات ما بعد انتهاء الصراع. |
The study groups of the ITU Telecommunication Standardization Sector have been developing policies on ICT and audiovisual media accessibility. | UN | وتقوم الأفرقة الدراسية التابعة لقطاع توحيد مقاييس الاتصالات السلكية واللاسلكية في الاتحاد بوضع سياسات عن تسهيلات الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووسائط الإعلام. |
Australia will be working through the ITU's Telecommunications Development Bureau to support United Nations efforts in the Asia and Pacific region. | UN | وستعمل استراليا عن طريق مكتب تنمية الاتصالات السلكية واللاسلكية التابع للاتحاد على دعم جهود اﻷمم المتحدة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ. |
87. Subsequently, the World Telecommunication Development Conference (Valletta, 1998) placed the matter on the agenda of the ITU Telecommunication Development Bureau as an issue to be addressed on an urgent basis by providing developing countries with technical assistance. | UN | ٨٧ - وقام مؤتمر تطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية في العالم )فاليتا، ١٩٩٨( بإدراج المسألة على جدول أعمال مكتب تطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية التابع للاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية باعتبارها مسألة تستحق المعالجة على وجه السرعة، وذلك من خلال تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية. |
Studies on radiocommunication for emergency situations and for ensuring safety of life represent a major responsibility of the ITU Radiocommunication Sector. | UN | 30- وتشكّل الدراسات التي تُعنى بالاتصالات الراديوية في حالات الطوارئ ومن أجل ضمان سلامة الأرواح إحدى المسؤوليات الرئيسية لقطاع الاتصالات الراديوية في الآيتيو. |
We invite all Member States and call on the ITU, with the effective support of the United Nations and its specialized agencies, to maintain and strengthen its commitment to the process, in accordance with relevant General Assembly resolutions. | UN | وندعو جميع الدول الأعضاء والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية إلى المحافظة على التزامها بالعملية وتعزيزه وفقا لقرارات الجمعية العامة، وذلك مع الدعم الفعلي الذي تقدمه الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
the ITU Telecommunication Development Bureau (BDT) has developed a disaster communication handbook for developing countries, which will be published in early 2001. | UN | 150- ووضع مكتب تنمية الاتصالات التابع للآيتيو كتيبا للاتصالات في حالات الكوارث لصالح البلدان النامية، وسينشر هذا الكتيب في مطلع عام 2001. |
55. ITU organized workshops on very small aperture terminal and satellite systems, and the ITU Academy is developing a new ITU Spectrum Management Training Programme. | UN | 55- نظم الاتحاد الدولي للاتصالات حلقات عمل حول المحطات الطرفية الدقيقة الفتحة والنظم الساتلية(). |