"the last election" - Traduction Anglais en Arabe

    • الانتخابات الأخيرة
        
    • آخر انتخابات
        
    • الإنتخابات الأخيرة
        
    • في الانتخابات اﻷخيرة
        
    • الإنتخابات الماضية
        
    • الانتخابية الأخيرة
        
    • الانتخابات الاخيره
        
    A key element of the last election, in 2001, was the participation of more than 70 per cent of the electorate. UN وكانت مشاركة أكثر من 70 في المائة من الناخبين من أبرز عناصر الانتخابات الأخيرة التي أجريت في عام 2001.
    They worked together on the last election. Okay, ma'am, everything looks great. Open Subtitles لقد عملا معاً خلال الانتخابات الأخيرة. سيدتي، كل شيء يبدو ممتازاً.
    the last election was held in 1999. UN وقد نظمت الانتخابات الأخيرة في عام 1999.
    the last election was held in 1999. UN وقد عقدت آخر انتخابات عام 1999.
    the last election was held in 1999. UN وقد أجـريت آخر انتخابات في عام 1999.
    Juror number nine swore he'd never vote again after the last election. Open Subtitles المٌحلف رقم 9أقسم أنه لن يقوم بالإقتراع مجددًا بعد الإنتخابات الأخيرة
    He noted that it was hard to place any trust in the effective restoration of democracy when the winner of the last election was still in prison. UN ولاحظ أن من الصعب الثقة في عودة الديمقراطية والحال أن الفائز في الانتخابات اﻷخيرة لا يزال في السجن.
    The same machines that were used in the last election are kept here? Open Subtitles ونفس الماكينات التي استخدمت في الانتخابات الأخيرة محفوظة هنا؟
    Information on Frank Landau and his manipulation of voting machines in the last election. Open Subtitles معلومات عن فرانك لانداو والتلاعب له التصويت الآلات في الانتخابات الأخيرة.
    Landau rigged the voting machines in the last election. Open Subtitles لانداو تزوير التصويت الآلات في الانتخابات الأخيرة.
    Capacity-building has resulted in an increase in women elected to district assemblies from 7.2 per cent to 10 per cent in the last election organized two years ago. UN وأدى بناء القدرات إلى زيادة نسبة النساء المنتخبات لعضوية مجالس المقاطعات من 7.2 في المائة إلى 10 في المائة في الانتخابات الأخيرة التي أجريت منذ سنتين.
    UNAMI is doing all it can to support efforts to retain Iraqi electoral staff for the Electoral Commission, which has suffered a 30 per cent reduction since the last election in 2005. UN وتقوم البعثة بكل ما في وسعها لدعم الجهود الرامية إلى توفير موظفي انتخابات عراقيين للمفوضية التي سجلت انخفاضا بنسبة 30 في المائة منذ الانتخابات الأخيرة التي أجريت في عام 2005.
    However, he notes that additional efforts should be undertaken as, for instance, the proportion of elected members of the Oireachtas who are women decreased after the last election. UN إلا أنه يلاحظ أنه ينبغي بذل مزيد من الجهود، ذلك أن نسبة الأعضاء المنتخبين في البرلمان من النساء، مثلا، قد انخفضت بعد الانتخابات الأخيرة.
    In the last election that took place on 3 November 2002, 24 women entered the parliament, bringing the overall percentage to 4.6. UN وفي الانتخابات الأخيرة التي جرت في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 دخلت البرلمان 24 امرأة فارتفعت النسبة المئوية العامة إلى 4.6.
    the last election was held in November 1998, when Governor Gutierrez was re-elected, and the Republican Party won a majority in the Guam Legislature. UN وجرت الانتخابات الأخيرة في تشرين الثاني/نوفمبر 1998 وأعيد فيها انتخاب الحاكم غوتييريز، وفاز الحزب الجمهوري بأغلبية في الهيئة التشريعية الغوامية.
    the last election was held in 1999. UN وقد أجـريت آخر انتخابات في عام 1999.
    For the last election in 2005 a total of 27 new political parties were registered, five of which took part at national level, 10 at provincial level and 12 at canton level. UN وفي آخر انتخابات نظمت في عام 2005، سُجل ما مجموعه 27 حزباً سياسياً جديداً، شارك خمسة منها على المستوى الوطني، و10 على مستوى المقاطعات و12 على مستوى الأقاليم.
    the last election was held at the sixty-first session of the General Assembly (decision 61/411). UN وقد جرت آخر انتخابات في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة (المقرر 61/411).
    After winning three elections... when the electorate rejected us... in the last election... we accepted their decision with humility. Open Subtitles بعد الفوز في ثلاثة إنتخابات.. عندما خذلنا جمهور الناخبين.. خلال الإنتخابات الأخيرة..
    In the new Parliament, there are 13 newcomers and 6 women members (3 from each party, compared with 2 from each at the last election). 5/ UN ويوجد في البرلمان الجديد، ١٣ من اﻷعضاء الجدد و ٦ من النساء )٣ من كل حزب، بالمقارنة مع ٢ من كل حزب في الانتخابات اﻷخيرة()٥(.
    55. The Special Representative's predecessor reported 43 murders during the last election period where a political motivation was strongly suspected. UN 55- وأبلغ سلف الممثل الخاص عن 43 جريمة قتل في أثناء الفترة الانتخابية الأخيرة حيث كان الدافع السياسي محل شبهة شديدة.
    Which, incidentally we would already have if they had listened to me in the last election. Open Subtitles وبالمصادفه اننا فعلا لدينا كما سمعوا فى الانتخابات الاخيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus