"the last sentence of the paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجملة الأخيرة من الفقرة
        
    • الجملة الأخيرة من تلك الفقرة
        
    • الجملة الأخيرة من هذه الفقرة
        
    • يستعاض عن الجملة اﻷخيرة
        
    • الجملة الأخيرة في الفقرة
        
    He agreed with most of Mr. O'Flaherty's proposals, but failed to understand why it was necessary to delete the last sentence of the paragraph. UN وأضاف أنه يوافق على جلّ مقترحات السيد أوفلاهرتي، لكنه لا يفهم لماذا يجب حذف الجملة الأخيرة من الفقرة.
    the last sentence of the paragraph should read UN يكون نص الجملة الأخيرة من الفقرة المذكورة على النحو التالي:
    the last sentence of the paragraph should read: UN تكون صيغة الجملة الأخيرة من الفقرة كالتالي:
    the last sentence of the paragraph should read: UN تكون صيغة الجملة الأخيرة من الفقرة كالتالي:
    the last sentence of the paragraph was therefore misleading and should be deleted. UN ورأت لذلك أن الجملة الأخيرة من الفقرة مضللة وينبغي حذفها.
    One solution might be to delete the last sentence of the paragraph. UN وأضاف قائلا إن حذف الجملة الأخيرة من الفقرة قد يشكـل أحد الحلول.
    Replace the last sentence of the paragraph with the following: UN يستعاض عن الجملة الأخيرة من الفقرة بما يلي:
    Paragraph 9 the last sentence of the paragraph should read UN تصبح الجملة الأخيرة من الفقرة 9 كما يلي:
    the last sentence of the paragraph should read UN يصبح نص الجملة الأخيرة من الفقرة المذكورة على النحو التالي:
    23. Mr. Shany proposed deleting the last sentence of the paragraph as, in his view, there was no real link between article 9 and article 13. UN 23- السيد شاني: اقترح حذف الجملة الأخيرة من الفقرة لأنه لا يرى صلة حقيقية بين المادة 9 والمادة 13.
    Delete the last sentence of the paragraph. UN تُحذف الجملة الأخيرة من الفقرة.
    37. Mr. Kälin suggested adding the words " to the extent possible " to the last sentence of the paragraph. UN 37 - السيد كيلين: اقترح إضافة عبارة " إلى أقصى قدر ممكن " " to the extent possible " إلى الجملة الأخيرة من الفقرة.
    60. Mr. Bhagwati questioned the use of the word " obligation " in the last sentence of the paragraph. UN 60 - السيد بغواتي: شكك في صحة استخدام كلمة " التزام " " obligation " في الجملة الأخيرة من الفقرة.
    Mr. KÄLIN said Sir Nigel Rodley had suggested that the last sentence of the paragraph was unclear. UN 77- السيد كالين قال إن السير نايجل رودلي قد أشار إلى أن الجملة الأخيرة من الفقرة غير واضحة.
    the last sentence of the paragraph reflected what the majority of the Committee was prepared to regard as acceptable exceptions, but it should be expressed more clearly. UN ورأى المتحدث أن الجملة الأخيرة من الفقرة تعكس تماماً ما يمكن أن تعتبره أغلبية أعضاء اللجنة استثناءات مقبولة، غير أنه ينبغي إعلان ذلك بكل وضوح.
    40. With respect to paragraph 53, the discussion focused on the last sentence of the paragraph. UN 40 - وفيما يتعلق بالفقرة 53، ركزت المناقشة على الجملة الأخيرة من الفقرة.
    Delete the last sentence of the paragraph. UN تحذف الجملة الأخيرة من الفقرة.
    Delete the last sentence of the paragraph. UN تحذف الجملة الأخيرة من الفقرة.
    In its view, the reference to non-nuclear-weapon States was accurate, and the case of the nuclear-weapon States was covered in the last sentence of the paragraph. UN ورأى أن الإشارة إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية سليمة، وأن حالة الدول الحائزة لتلك الأسلحة مشمولة في الجملة الأخيرة من تلك الفقرة.
    the last sentence of the paragraph should read UN ينبغي أن يكون نص الجملة الأخيرة من هذه الفقرة على النحو التالي:
    Replace the last sentence of the paragraph with the following: UN يستعاض عن الجملة اﻷخيرة في الفقرة ٥ بما يلي:
    Replace the last sentence of the paragraph with the following: UN يستعاض عن الجملة الأخيرة في الفقرة بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus