"the latin america and the caribbean" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • أمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من
        
    • مكتب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • بأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
        
    • لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    The latter is being accomplished through support from a project funded by the Latin America and the Caribbean Regional Programme. UN ويجري تحقيق هذا الهدف عن طريق الدعم المتأتي من مشروع يموله البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The Directors of the Africa Regional Office and the Latin America and the Caribbean Regional Office elaborated on the respective programmes. UN وتوسع مديرا المكتب الإقليمي لأفريقيا والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عرض برنامج كل منهما.
    Report on the Latin America and the Caribbean regional workshop on Article 6 of the Convention. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن المادة 6 من الاتفاقية.
    the Latin America and the Caribbean region has 4.6 tonnes average per capita emission. UN ويبلغ متوسط الانبعاثات لكل فرد في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي 4.6 أطنان.
    The Government aimed to eradicate extreme poverty by 2025, a target which reinforced the Latin America and the Caribbean without Hunger 2025 Initiative. UN وأضاف أن الحكومة تهدف إلى القضاء على الفقر المدقع بحلول عام 2025، وأن ذلك الهدف يعزز المبادرة المتعلقة بتخلص أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من الجوع بحلول ذلك العام.
    According to table II.12 below, all UNOPS offices are lagging behind with regard to gender distribution except for two regional offices, namely the Latin America and the Caribbean Regional Office and the North America Regional Office. UN وحسبما يدل على ذلك الجدول الثاني-12 أدناه، فإن جميع المكاتب الإقليمية التابعة لمكتب خدمات المشاريع متخلفة فيما يتصل بالتوزيع الجنساني باستثناء مكتبين اثنين هما مكتب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومكتب أمريكا الشمالية.
    FCCC/SBI/2005/14 Report on the Latin America and the Caribbean regional workshop on Article 6 of the Convention. UN تقرير حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن المادة 6 من الاتفاقية.
    Report on the Latin America and the Caribbean regional workshop on Article 6 of the Convention UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقودة بشأن المادة 6 من الاتفاقية
    (iv) Technical material: maintaining and updating the website and databases of the Latin America and the Caribbean Regional Centre; maintaining the library and website of the Africa Regional Centre; UN ' 4` المواد الفنية: صيانة وتحديث قواعد بيانات المركز الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وموقعه على الإنترنت؛ صيانة لمكتبة المركز الإقليمي لأفريقيا وموقعه على الإنترنت؛
    Regional Office for the Latin America and the Caribbean (ROLAC) UN المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Report of the Latin America and the Caribbean regional preparatory meeting UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    For instance, the Latin America and the Caribbean Regional Office developed a South-South cooperation platform to support countries to share and transfer knowledge and experience to enhance cooperation. UN فعلى سبيل المثال، أقام المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منصة إلكترونية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب لدعم البلدان في تبادل ونقل المعارف والخبرات لتعزيز التعاون.
    the Latin America and the Caribbean region has had the opportunity to make an important contribution to the preparatory process of the World Summit on the Information Society. UN وتهيأت الفرصة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتقدم مساهمة هامة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    the Latin America and the Caribbean regional office in Panama City, Panama; the Africa regional office in Johannesburg, South Africa; and the Asia and the Pacific regional office in Bangkok, Thailand, are functioning from their respective regions. UN ويقوم المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مدينة بنما، بنما؛ والمكتب الإقليمي الأفريقي في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا؛ والمكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، في بانكوك، تايلند، بأعمالهم من المنطقة الخاصة بكل مكتب.
    FCCC/SBI/2005/14 Report on the Latin America and the Caribbean regional workshop on Article 6 of the Convention. UN FCCC/SBI/2005/13 تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعقودة بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
    The report on the outcome of the hands-on training workshop on GHG inventories for the Latin America and the Caribbean region was presented. UN وقُدم التقرير المتعلق بحصيلة حلقة التدريب العملي المعنية بقوائم جرد غازات الدفيئة لإقليم أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Such action would be possible if a greater commitment was made to channel resources and strengthen the Latin America and the Caribbean programme. UN وأضاف قائلا إنَّ هذا الإجراء أمر ممكن إذا تعزَّز الالتزام بتوجيه الموارد ودعم برنامج أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Similarly, in the Latin America and the Caribbean region, UNDP work in strengthening the human rights-related work of the judicial systems displays several noteworthy successes. UN وبالمثل، حققت الأعمال التي يضطلع بها البرنامج في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من أجل تعزيز إعمال النظم القضائية المتصلة بحقوق الإنسان نجاحا ملحوظا.
    344. The Board noted other instances, in the Latin America and the Caribbean (two cases) and the Peru Operations Centre (five cases), in which contracts had been signed after the services had commenced. UN 344 - ولاحظ المجلس حالات أخرى في مكتب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (حالتان) ومركز العمليات في بيرو (خمس حالات) تم فيها توقيع العقود بعد بدء تقديم الخدمات.
    the Latin America and the Caribbean Division provided information and training on the common country programming process to UNFPA country offices and members of the UNCTs in the region. UN وزودت شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مكاتب الصندوق القطرية وأعضاء أفرقة التنسيق التابعة للأمم المتحدة في المنطقة بالمعلومات والتدريب فيما يتعلق بعملية البرمجة القطرية المشتركة.
    However, the vulnerability of UNFPA country offices in the Latin America and the Caribbean region remains relatively high. UN إلا أن تعرّض مكاتب الصندوق القطرية للمخاطر في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لا يزال شديداً نسبياً.
    Support the development of the Latin America and the Caribbean data portal feeding into the global GEO data portal. UN :: دعم تطوير مدخل بيانات خاص بأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي يلقم في منفذ بيانات توقعات البيئة العالمية.
    This meeting, convened by UN-Habitat and OHCHR, was jointly organized by the secretariat of the Permanent Forum and the Latin America and the Caribbean Demographic Centre (CELADE/ECLAC) with the support of IOM. UN وشارك في تنظيم هذا الاجتماع الذي عقده برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أمانة المنتدى الدائم والمركز الديمغرافي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التابع للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بدعم من المنظمة الدولية للهجرة.
    He was also National Coordinator to the Latin America and the Caribbean -- European Union Summit and of the Group of Rio. UN وعمل السفير سابويا أيضا كمنسق وطني لمؤتمر القمة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - الاتحاد الأوروبي، ولفريق ريو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus