"the liechtenstein" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليختنشتاين
        
    • لختنشتاين
        
    • لليختنشتاين
        
    • للختنشتاين
        
    • بليختنشتاين
        
    In particular in the areas of narcotics and border control, the Liechtenstein police is the lead authority. UN وتأتي شرطة ليختنشتاين في مقدمة الهيئات العاملة في مجالات مكافحة المخدرات ومراقبة الحدود بصفة خاصة.
    the Liechtenstein Employees' Union has a total of 1,450 members and is responsible for about 10,000 employees. UN وتضم نقابة مستخدمي ليختنشتاين ما مجموعه 450 1 عضواً وهي مسؤولة عن حوالي 000 10 مستخدم.
    the Liechtenstein Pension and Insurance Fund is responsible for administration. Helplessness allowances UN وصندوق المعاشات والتأمين في ليختنشتاين هو المسؤول عن إدارة هذه الاستحقاقات.
    However, many of the Liechtenstein graduates also finish their education in Austria, which is the second country bordering Liechtenstein. UN غير أن كثيراً من خريجي لختنشتاين ينهون أيضا تعليمهم في النمسا، وهي ثاني بلد يجاور حدود لختنشتاين.
    the Liechtenstein legal order contains no explicit provisions specifying the rank of international treaties within domestic law. UN ولا يتضمن النظام القانوني لليختنشتاين أي أحكام صريحة تحدد مرتبة المعاهدات الدولية في القانون المحلي.
    Related developments are closely observed by the Liechtenstein Government, and pertinent measures could be adopted swiftly if need be. UN وتقوم حكومة ليختنشتاين بمراقبة التطورات ذات الصلة مراقبة شديدة، ويمكن اعتماد تدابير ذات صلة بسرعة عند الاقتضاء.
    the Liechtenstein Government has repeatedly underscored its commitment to achieving the 0.7 per cent target by 2015. UN وقد أكدت حكومة ليختنشتاين مرارا التزامها بتحقيق هدف نسبة الـ 0.7 في المائة بحلول عام 2015.
    the Liechtenstein delegation left that meeting with the belief that a breakthrough is possible because everybody seems to understand the gravity of the situation. UN ووفد ليختنشتاين ترك ذلك الاجتماع بانطباع مفاده أن فتحا كبيرا محتمل لأن الجميع أبدى تفهمه لخطورة الحالة.
    the Liechtenstein Government has not enacted a stimulus package to support its economy and is not planning to do so in the future. UN إن حكومة ليختنشتاين لم تعتمد حزمة حافزة لدعم اقتصادها ولا تنوي أن تفعل ذلك في المستقبل.
    The remaining 26 recommendations have been carefully examined by the Liechtenstein authorities. UN وقد نظرت سلطات ليختنشتاين بإمعان في التوصيات اﻟ 26 المتبقية.
    To ensure implementation of the law, an Office for the Equality of People with Disabilities has been established at the Liechtenstein Association of People with Disabilities. UN ولكفالة تنفيذ القانون، أُنشئ مكتب لتحقيق المساواة للمعوقين في رابطة ليختنشتاين للمعوقين.
    The Government supports the Liechtenstein Women's Home as part of a service agreement with an annual contribution of CHF 320,000. UN وتدعّم الحكومة دار المرأة في ليختنشتاين في إطار اتفاق خدمة بينهما بمساهمة سنوية قدرها 000 320 فرنك سويسري.
    the Liechtenstein National Administration can thus be considered exemplary with respect to the wage equality of women and men. UN ولذلك فإنه يمكن القول بأن الإدارة الوطنية في ليختنشتاين تعتبر مثالية فيما يتعلق بالمساواة في الأجور بين المرأة والرجل.
    the Liechtenstein Employees' Association also received financial support in 2007 and 2008 for counseling and public outreach. UN كما تلقت رابطة العاملين في ليختنشتاين دعما ماليا في عامي 2007 و 2008 لإسداء المشورة والتوعية العامة.
    It was important for employers and employees to have access at a glance to the Liechtenstein regulations. UN وكان من المهم أن تتوفر لدى كل من أصحاب الأعمال والعاملين إمكانية ميسرة للاطلاع على نظم ليختنشتاين.
    This broad diversification was and is the key for the continuous and crisis-resistant growth of the Liechtenstein economy. UN ويعتبر هذا التنوع، الواسع النطاق سر النمو المستمر لاقتصاد لختنشتاين ومقاومته للأزمات.
    the Liechtenstein police received no reports of suspicion of promotion of prostitution or unlawful prostitution. UN ولم تتلق شرطة لختنشتاين بلاغات تتصل بالشك في تشجيع البغاء أو البغاء غير المشروع.
    Article 10 Education Changes in the Liechtenstein education system during the period under review UN التغييرات التي طرأت على النظام التعليمي في لختنشتاين خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Within the Liechtenstein National Administration, various measures were taken during the reporting period to consistently advance the equality of women and men. UN وقد اتُخذت في نطاق الإدارة الوطنية لليختنشتاين عدة تدابير ترمي إلى تعزيز المساواة بين المرأة والرجل بصورة متسقة.
    Human trafficking is included as an ex officio offence in the Liechtenstein Criminal Code. UN والاتِّجار بالأشخاص مدرج في القانون الجنائي لليختنشتاين بوصفه جريمة بحكم القانون في القانون الجنائي لليختنشتاين.
    According to the Liechtenstein Constitution, the German language is the State and official language of Liechtenstein. UN يقرر الدستور اللغة الألمانية بصفتها اللغة الوطنية والرسمية للختنشتاين.
    The determining factor for decisions regarding the entry of foreigners into the Liechtenstein labour market is the principle of qualifications. UN ويتمثل العامل الحاسم في القرارات المتعلقة بدخول الأجانب في سوق العمل بليختنشتاين في مبدأ المؤهلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus