"the list of sponsors" - Traduction Anglais en Arabe

    • قائمة مقدمي مشروع القرار
        
    • إلى قائمة مقدمي
        
    • قائمة مقدمي المشروع
        
    • إلى قائمة مقدميه
        
    • قائمة البلدان المقدمة
        
    • إلى مقدميه
        
    • إلى قائمة المقدمين
        
    • قائمة المشاركين في تقديم مشروع القرار
        
    • قائمة المشاركين في تقديمه
        
    • قائمة المشتركين في تقديم المشروع
        
    • قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار
        
    • قائمة الوفود المقدمة
        
    • قائمة مقدمي هذا المشروع
        
    • قائمة مقدّمي المشروع
        
    • البلدان المقدمة لمشروع القرار
        
    Thailand has asked to join the list of sponsors. UN طلبت تايلند الانضمام إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The list is open for any members wishing to add their names to the list of sponsors. UN والقائمة مفتوحة أمام أي دولة عضو ترغب في إضافة اسمها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    The Bolivarian Republic of Venezuela has joined the list of sponsors. UN وقد انضمت جمهورية فنزويلا البوليفارية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Armenia, Croatia, Iceland, Monaco, Montenegro and Serbia had joined the list of sponsors. UN وقد انضمت أرمينيا، وأيسلندا، والجبل الأسود، وصربيا، وكرواتيا، وموناكو، إلى قائمة مقدمي المشروع.
    Since the introduction of the draft resolution, Brazil and Cyprus have joined the list of sponsors. UN ومنذ تقديم مشروع القرار، انضمت البرازيل وقبرص إلى قائمة مقدميه.
    Angola, Cape Verde, Fiji, Grenada, Mali, Malta, Spain and Ukraine have added their names to the list of sponsors. UN وقد أضافت إسبانيا وأنغولا وأوكرانيا والرأس الأخضر وغرينادا وفيجي ومالطة ومالي أسماءها إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    In addition, Spain has been added to the list of sponsors. UN وعلاوة على ذلك، أضيفت إسبانيا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    In paragraph 68, Australia should be deleted from the list of sponsors of draft resolution A/C.1/65/L.42. UN والفقرة 68 ينبغي حذف أستراليا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    She also announced that Luxembourg, Monaco, Seychelles and Slovenia had joined the list of sponsors. UN كما أعلنت أن سلوفينيا وسيشيل ولكسمبرغ وموناكو قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    29. The Chairperson noted that Gabon and Iraq wished to be added to the list of sponsors. UN 29 - الرئيسة: أشارت إلى أن العراق وغابون طلبا إضافتهما إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    I would like to express our gratitude to the delegations that have thus far requested to be included in the list of sponsors of this draft resolution. UN وأود أن أعرب عن امتناننا للوفود التي طلبت حتى الآن إدراجها في قائمة مقدمي مشروع القرار.
    She hoped that the Secretariat would add Kyrgyzstan to the list of sponsors before the draft resolution's adoption by the General Assembly. UN وقالت إنها تأمل أن تتمكن الأمانة العامة من إضافة قيرغيزستان إلى قائمة مقدمي المشروع قبل اعتماده من طرف الجمعية العامة.
    In order to save time, my delegation will not read out the list of sponsors. UN وحرصا على الوقت، لن يتلو وفد بلادي قائمة مقدمي المشروع.
    I am also pleased to inform the General Assembly that Estonia and Portugal have joined the list of sponsors. UN ويسرني أن أبلغ الجمعية بانضمام إستونيا والبرتغال إلى قائمة مقدميه.
    Add the following countries to the list of sponsors of the draft resolution: UN تُضاف البلدان التالية إلى قائمة البلدان المقدمة لمشروع القرار:
    Since the introduction of the draft resolution, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, the Philippines and Thailand have joined the list of sponsors. UN وبعد تقديم مشروع القرار، انضمت إلى مقدميه البلدان الآتية: البوسنة والهرسك وبيلاروس وتايلند والجبل الأسود والفلبين.
    Additionally, Iraq and Belize have joined the list of sponsors. UN بالإضافة إلى ذلك، انضم العراق وبليز إلى قائمة المقدمين.
    That is why the members of the European Union have decided to add their names to the list of sponsors of the draft resolution submitted at this meeting. UN وهذا هو السبب في أن أعضاء الاتحاد اﻷوروبي قرروا إضافة أسمائهم إلى قائمة المشاركين في تقديم مشروع القرار المعروض على هذه الجلسة.
    the list of sponsors is still open. UN ولا تزال قائمة المشاركين في تقديمه مفتوحة.
    24. Mr. Knyazhinskiy (Russian Federation), introducing the draft resolution on behalf of the sponsors, announced that the delegation of Cuba wished to add its name to the list of sponsors. UN 24 - السيد كنياجينسكي (الاتحاد الروسي): عرض مشروع القرار باسم المشتركين في تقديمه، فأعلن أن وفد كوبا يريد أن يضم اسمه إلى قائمة المشتركين في تقديم المشروع.
    He nevertheless supported the inclusion in the agenda of the item on multilingualism and asked that his delegation be added to the list of sponsors of the draft resolution on the question. UN إلا أنه يؤيد إدراج مسألة تعدد اللغات في جدول اﻷعمال ويطلب إضافة اسم وفده إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بهذه المسألة.
    95. Mr. Alanazi (Saudi Arabia) said that the delegations of Mali and Morocco wished to be added to the list of sponsors of the draft resolution. UN 95 - السيد العنـزي (المملكة العربية السعودية): قال إن وفد مالي والمغرب يرغبان في أن يُضافا إلى قائمة الوفود المقدمة لمشروع القرار.
    She regretted that the delegations of Antigua and Barbuda, Barbados and Guyana wished to withdraw their names from the list of sponsors. UN ومن المؤسف أن وفود أنتيغوا وبربودا وبربادوس وغيانا قد أبدت رغبتها في سحب أسمائها من قائمة مقدمي هذا المشروع.
    El Salvador had requested that its name be withdrawn from the list of sponsors. UN وقد طلبت السلفادور حذف اسمها من قائمة مقدّمي المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus