"the london amendment" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعلى تعديل لندن
        
    • وتعديل لندن
        
    • على تعديل لندن
        
    • في تعديل لندن
        
    To note that Bahamas ratified the Montreal Protocol, the London Amendment and the Copenhagen Amendment on 4 May 1993. UN 1 - أن يلاحظ أن جزر البهاما صدقت على بروتوكول مونتريال وعلى تعديل لندن وعلى تعديل كوبنهاجن في 4 أيار/مايو 1993.
    1. To note that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date and the London Amendment on etc], is classified as a Party [operating/not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date]. UN 1 - أن يشير إلى أن [الطرف] صادق على بروتوكول مونتريال في [التاريخ] وعلى تعديل لندن في [التاريخ] وهو يصنف كطرف [عامل/غير عامل] طبقاً للفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول [كما حصل برنامج بلده على موافقة اللجنة التنفيذية في [التاريخ].
    1. To note that Mexico ratified the Montreal Protocol on 31 March 1988, the London Amendment on 11 October 1991 and the Copenhagen Amendment on 16 September 1994. UN 1 - أن يشير إلى أن المكسيك صادقت على بروتوكول مونتريال بتاريخ 31 آذار/مارس 1988، وعلى تعديل لندن بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1991، وتعديل كوبنهاجن بتاريخ 16 أيلول/سبتمبر 1994.
    1. To note that Dominica ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 31 March 1993 and the Copenhagen, Montreal and Beijing Amendments on 7 March 2006. UN 1 - أن يشير إلى أن دومينيكا صادقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن بتاريخ 31 آذار/مارس 1993 وتعديلات كوبنهاجن ومونتريال وبيجين في 7 آذار/مارس 2006.
    To note that Nepal ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 6 July 1994. UN 1 - أن يلاحظ أن نيبال صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 6 تموز/يوليه 1994.
    Table 1: Parties that have not yet ratified the London Amendment UN الجدول 1: الأطراف التي لم تصدق بعد على تعديل لندن
    Noting that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date and the London Amendment on etc], is classified as a Party [operating/not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date] UN إذْ يشير إلى أن [الطرف] صادق على بروتوكول مونتريال في [التاريخ] وعلى تعديل لندن في [التاريخ] وهو يصنف كطرف [عامل/غير عامل] طبقاً للفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول [كما حصل برنامج بلده على موافقة اللجنة التنفيذية في [التاريخ].
    Noting that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date and the London Amendment on etc] and is classified as a Party [operating] [not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date]]; UN إذ يشير إلى أن [الطرف] قد صادق على بروتوكول مونتريال [التاريخ وعلى تعديل لندن وغير ذلك] ويصنف على أنه طرف [عامل أو غير عامل] بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول [وأن اللجنة التنفيذية قد وافقت على برنامجه القطري في [التاريخ]]،
    1. To note that Ecuador ratified the Montreal Protocol on 10 April 1990, the London Amendment on 30 April 1990 and the Copenhagen Amendment on 24 November 1993, is classified as a Party operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and had its country programme approved by the Executive Committee in February 1992. UN 1- أن يشير إلى أن إكوادور صدقت على بروتوكول مونتريال في 10 نيسان/أبريل 1990، وعلى تعديل لندن في 30 نيسان/أبريل 1990، وعلى تعديل كوبنهاجن في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1993، وتصنف على أنها طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، ولديها برنامج قطري أقرته اللجنة التنفيذية في شبـاط/فبراير 1992.
    To note that Namibia ratified the Montreal Protocol on 20 September 1993 and the London Amendment on 6 November 1997. UN 1 - أن يلاحظ أن ناميبيا صدقت على بروتوكول مونتريال في 20 أيلول/سبتمبر 1993، وعلى تعديل لندن في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    To note that Libyan Arab Jamahiriya ratified the Montreal Protocol on 11 July 1990 and the London Amendment on 12 July 2001. UN 1 - أن يأخذ علماً بأن الجماهيرية العربية الليبية صدقت على بروتوكول مونتريال في 11 تموز/يوليه 1990 وعلى تعديل لندن في 12 تموز/يوليه 2001.
    To note that Maldives ratified the Montreal Protocol on 16 May 1989, the London Amendment on 31 July 1991 and the Copenhagen Amendment and the Montreal Amendment on 27 September 2001. UN 1 - أن يأخذ علماً بأن الملديف صدقت على بروتوكول مونتريال في 16 أيار/مايو 1989، وعلى تعديل لندن في 31 تموز/يوليه 1991، وعلى تعديل كوبنهاجن وتعديل مونتريال في 27 أيلول/سبتمبر 2001.
    He noted that the Bureau had expressed concern also because the Montreal Amendment had been ratified by only 63 Parties while the Copenhagen Amendment had been ratified by 128 Parties and the London Amendment by 153, and on behalf of the Bureau he called upon the Parties to focus on ratifying all the Amendments to the Montreal Protocol. UN ولاحظ إن المكتب قد أبدى قلقاً أيضاً لأن تعديل مونتريال قد صدق عليه 63 طرفاً فقط فيما صدق على تعديل كوبنهاجن 128 طرفاً وعلى تعديل لندن 153 طرفاً، وناشد الأطراف نيابة عن المكتب، أن تركز على عملية التصديق على كل التعديلات التي أدخلت على بروتوكول مونتريال.
    1. To note that Nepal ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 6 July 1994. UN 1 - أن يشير إلى أن نيبال قد صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 6 تموز/يوليه 1994.
    1. To note that Nepal ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 6 July 1994. UN 1 - أن يشير إلى أن نيبال قد صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 6 تموز/يوليه 1994.
    1. To note that Dominica ratified the Montreal Protocol and the London Amendment on 31 March 1993 and the Copenhagen, Montreal and Beijing Amendments on 7 March 2006. UN 1- أن يشير إلى أن دومينيكا قد صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن في 31 آذار/مارس 1993 وتعديلات كوبنهاجن ومونتريال وبيجين في7 آذار/مارس 2006.
    1. To note that [the Party] ratified the Montreal Protocol on [date] [and the London Amendment on etc], is classified as a Party [operating] [not operating] under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol [and had its country programme approved by the Executive Committee in [date]]. UN 1 - أن يحيط علماً بأن [الطرف] الذي صدق على بروتوكول مونتريال في [التاريخ] [وتعديل لندن عليه إلى آخره]، مصنف على أنه طرف [يعمل] [لا يعمل] بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول [ولديه برنامجه القطري الذي أقرته اللجنة التنفيذية في [التاريخ]].
    To note that Bolivia ratified the Montreal Protocol, the London Amendment and the Copenhagen Amendment on 3 October 1994, and the Montreal Amendment on 12 April 1999. UN 1 - أن يشير إلى أن بوليفيا صدقت على بروتوكول مونتريال وتعديل لندن وتعديل كوبنهاجن في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1994، وعلى تعديل مونتريال في 12 نيسان/أبريل 1999.
    The representative of Armenia said that the process of ratification of the London Amendment had already begun. UN وذكر ممثل أرمينيا أن عملية التصديق على تعديل لندن قد بدأت بالفعل.
    Parties that have ratified up to the London Amendment and have yet to ratify the Copenhagen, Montreal and Beijing amendments UN الأطراف التي صدقت على تعديل لندن ولا يزال يتعين عليها أن تصدق على تعديلات كوبنهاغن ومونتريال وبيجين
    All 196 parties have ratified the London Amendment UN صدقت جميع الأطراف البالغ عددها 196 على تعديل لندن
    The year that falls three months after ratification, acceptance or approval of or accession or succession to the London Amendment UN السنة التي تكتمل بعد ثلاثة أشهر من التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة في تعديل لندن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus