With support from the United Nations, the Forestry Law of Afghanistan was approved by the lower house of the National Assembly. | UN | وبدعم من الأمم المتحدة، وافق مجلس النواب على قانون الغابات في أفغانستان. |
Women accounted for 17 per cent of senators and 22.5 per cent of members of the lower house. | UN | وتشكل المرأة 17 في المائة من أعضاء مجلس الشيوخ و 22.5 في المائة من أعضاء مجلس النواب. |
In 2004, the lower house of the Polish parliament rejected a proposal by the Law and Justice Party to reintroduce capital punishment, by a vote of 198 to 194, with 14 abstentions. | UN | وفي عام 2004 رفض مجلس النواب في البرلمان البولندي مقترحا قدمه حزب القانون والعدالة لإعادة فرض عقوبة الإعدام بأغلبية 198 صوتا مقابل 194 صوتا وامتناع 14 عضوا عن التصويت. |
The Parliament of Lesotho is bicameral and consists of the Senate as the upper house and of the National Assembly as the lower house. | UN | ويتكون برلمان ليسوتو من غرفتين ويتألف من مجلس الشيوخ بوصفه المجلس الأعلى والجمعية الوطنية بوصفها المجلس الأدنى. |
All the signatory political parties and associations shall be represented in the lower house, known as the Transitional Congress. | UN | وتكون جميع الأحزاب والجمعيات السياسية الموقعة على هذا الاتفاق ممثلة في الغرفة السفلى المسماة المؤتمر الانتقالي. |
Any such Government proclamation may be annulled by resolution of the lower house of Parliament. | UN | ويجوز إلغاء أي إعلان حكومي من هذا القبيل بقرار من مجلس النواب في البرلمان. |
According to the results of the 2004 parliamentary elections, 32 women were elected to the lower house of parliament and 18 to the upper house. | UN | فبعد إجراء الانتخابات التشريعية عام 2004، دخلت 32 امرأة قبة مجلس النواب ودخلت 18 امرأة قبة مجلس الشيوخ. |
Also, for the first time in its history, the Government had held elections for the Majilis, the lower house of the Parliament, by a proportional system. | UN | وأيضا، أجرت الحكومة المرة الأولى في تاريخها انتخابات للمجلس، وهو مجلس النواب في البرلمان، عن طريق النظام النسبي. |
In 2005, domestic violence laws were passed by the lower house of parliament in India and by lawmakers in Bulgaria. | UN | وفي عام 2005، اعتمد مجلس النواب في الهند والمشرعون في بلغاريا قوانين تتعلق بالعنف الأسري. |
In the lower house of Parliament 7 of the 60 members are female, while in the Upper House of Parliament 5 of 21 members are female. | UN | وفي مجلس النواب بالبرلمان، هناك سبع نساء من بين 60 عضوا، أما في مجلس الشيوخ، فإن ثمة 5 نساء من بين 21 من الأعضاء. |
In 2005, domestic violence laws were passed by the lower house of parliament in India and by lawmakers in Bulgaria. | UN | وفي عام 2005، اعتمد مجلس النواب في برلمان الهند، والمشرعون في بلغاريا قوانين تتعلق بالعنف الأسري. |
Draft amendments to existing legislation were proposed in Nepal and a revised bill tabled in the lower house of parliament. | UN | واقتُرحت مشاريع تعديلات للقوانين المعمول بها في نيبال وطُرح مشروع قانون منقح على مجلس النواب في البرلمان. |
They accuse the administration of bypassing the lower house and taking a unilateral decision on the matter. | UN | وهي تتهم الحكومة بتخطي مجلس النواب واتخاذ قرار أحادي الجانب بشأن المسألة. |
Female candidates actively contested the 68 seats reserved for women in the lower house. | UN | فقد شاركت المرشحات بنشاط في التنافس على المقاعد الثمانية والستين المخصصة للنساء في مجلس النواب. |
In the lower house of the National Assembly, two seats for each of the 34 provinces of Afghanistan have been allocated to women. | UN | وفي مجلس النواب بالجمعية الوطنية، تم تخصيص مقعدين للنساء في كل إقليم من الأقاليم الــ 34 في أفغانستان. |
The passing of bill by the lower house of the National Assembly against trafficking of women and children | UN | :: إصـــدار مجلس النواب بالجمعية الوطنية القانون الذي يناهض الاتجار بالنساء والأطفال |
In South Sudan, the lower house of Parliament endorsed a draft law criminalizing under-age recruitment by national forces. | UN | 66- وفي جنوب السودان، أيد مجلس النواب مشروع قانون يجرِّم تجنيد القاصرين من جانب القوى الوطنية. |
He may select his ministers either from the Upper House or the lower house. | UN | وله أن يختار وزراءه إما من المجلس الأعلى أو المجلس الأدنى. |
There are seventeen (17) seats in the lower house and eleven (11) seats in the Upper House or Senate. | UN | ويوجد في المجلس الأدنى سبعة عشر مقعداً وفي المجلس الأعلى أو مجلس الشيوخ أحد عشر مقعداً. |
the lower house -- House of Representatives -- is comprised of 120 members who are popularly elected; currently, 13 seats are held by women. | UN | وتضم الغرفة السفلى - مجلس النواب - 120 عضواً يُنتخبون بالاقتراع الشعبي المباشر، بينهم حالياً 13 امرأة. |
Nine seats in the lower house of Parliament are reserved for members chosen from the Assembly. | UN | ويجدر بالإشارة في هذا الصدد إلى أن تسعة مقاعد في مجلس الشعب مخصصة لأفراد يُختارون من بين أعضاء هذه الجمعية. |
42. Timor-Leste noted that the Prevention of Torture Bill had been passed in the lower house of Parliament. | UN | 42- ولاحظت تيمور ليشتي أنه تم إقرار مشروع قانون منع التعذيب في مجلس العموم في البرلمان. |
Once finalized, the draft would be reviewed by members of parliament from all parties and then by the Council of Ministers before being submitted to the lower house of parliament. | UN | وبمجرد وضع الصيغة النهائية للمشروع، سوف يستعرضه أعضاء البرلمان من الأحزاب كافة ثم مجلس الوزراء قبل تقديمه لمجلس النواب. |