Table 2 below indicates the main areas of cost and volume changes. | UN | ويبين الجدول 2 الوارد أدناه المجالات الرئيسية للتغييرات في التكاليف والحجم. |
the main areas covered are culture, education and information. | UN | وتتمثل المجالات الرئيسية المغطاة في الثقافة والتعليم والمعلومات. |
Chapter V reviews the main areas for synergies among Rio conventions. | UN | ويستعرض الفصل الخامس المجالات الرئيسية للتآزر فيما بين اتفاقيات ريو. |
the main areas it needs to address are as follows: | UN | والمجالات الرئيسية التي يلزم أن يهتم بها هي التالية: |
We look forward to hemisphere support, particularly in restricting illegal exports from the main areas of manufacturing and sale of small arms. | UN | وإننا نتطلع إلى دعم نصف الكرة، وبخاصة في مجال تقييد الصادرات غير المشروعة من المناطق الرئيسية لتصنيع وبيع اﻷسلحة الصغيرة. |
the main areas covered by the anti-discrimination law are the following: | UN | وتتمثل المجالات الرئيسية التي يشملها قانون مكافحة التمييز فيما يلي: |
In your view, are the main areas of focus sufficiently representative of today's issues, challenges and crisis situations? | UN | ما هي في رأيكم المجالات الرئيسية التي تعكس بالقدر الكافي القضايا والتحديات والأزمات التي تواجه اليوم؟ |
In 2007, the main areas of UNCTAD's technical assistance were as follows: | UN | وفي عام 2007، كانت المجالات الرئيسية للمساعدة التقنية التي قدمها الأونكتاد كما يلي: |
Iceland, the only State that lies entirely within the Arctic region, has therefore designated the Arctic as one of the main areas of her foreign policy. | UN | ولذلك فإن أيسلندا، الدولة الوحيدة التي تقع بأكملها في منطقة القطب الشمالي، قد عينت القطب الشمالي بوصفه أحد المجالات الرئيسية في سياستها الخارجية. |
the main areas where international action is needed include: | UN | ومن المجالات الرئيسية التي تحتاج إلى العمل الدولي ما يلي : |
the main areas where international action is needed to help Africa deal with the crisis are outlined below. | UN | وترد فيما يلي المجالات الرئيسية التي يتعين فيها اتخاذ إجراءات على الصعيد الدولي لمساعدة أفريقيا في التعامل مع الأزمة. |
the main areas of intervention include the promotion of income-generating activities and the establishment of concessions for the distribution of forest products. | UN | وتشمل المجالات الرئيسية للتدخل تشجيع الأنشطة المدرة للدخل وإنشاء امتيازات لتوزيع المنتجات الحرجية. |
the main areas of activity of UN CC:Learn are as follows: | UN | وتشمل المجالات الرئيسية لنشاط منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريـب في مجـال تغير المناخ ما يلي: |
the main areas of activity of UN CC:Learn are as follows: | UN | وتشمل المجالات الرئيسية لنشاط منبر الأمم المتحدة الموحد لخدمات التدريـب في مجـال تغير المناخ ما يلي: |
the main areas for attention are: | UN | والمجالات الرئيسية اليت يوجه إليها الانتباه هي: |
the main areas for attention are: | UN | والمجالات الرئيسية التي يوجه إليها الانتباه هي: |
the main areas of unrest in Sri Lanka are in the north and east, where the civil conflict with the LTTE took place. | UN | إذ إن المناطق الرئيسية للاضطرابات في سري لانكا تقع في الأجزاء الشمالية والشرقية، مسرح الحرب الأهلية التي دارت مع حركة نمور التاميل. |
It is clear that peacekeeping missions will for a long time continue to be one of the main areas of activity of this Organization. | UN | ومن الواضح أن بعثات حفظ السلام ستظل، لوقت طويل، مجالا من أهم مجالات نشاط هذه المنظمة. |
They cover the main areas of racism and intolerance and provide basic guidelines for the development of comprehensive national policies. | UN | وتغطي تلك التوصيات الميادين الرئيسية للعنصرية والتعصب وتوفر مبادئ توجيهية أساسية لوضع سياسات وطنية شاملة. |
the main areas of Government expenditures for 2008 were education reform, public safety and institutional reforms. | UN | وأن المجالات الأساسية للإنفاق الحكومي في عام 2008 هي إصلاح التعليم، والسلامة العامة، والإصلاحات المؤسسية. |
the main areas of increases and decreases are summarized in table 2 of the support budget. | UN | ويرد في الجدول 2 من ميزانية الدعم موجز للمجالات الرئيسية للزيادات والتخفيضات. |
172. These services are broken down into the main areas below. | UN | 172- تتوزع هذه الخدمات على مجالات رئيسية هي: |
the main areas of concern identified by the observers are the following: | UN | وكانت أهم المجالات الباعثة على القلق التي حددها المراقبون هي: |
the main areas for enhancement include better links at the camp level between health outcomes and health spending, and greater opportunity for the interpretation of statistical data. | UN | وتشمل الجوانب الرئيسية التي يمكن تعزيزها إنشاء روابط أفضل على مستوى المخيمات بين النواتج الصحية والإنفاق على الرعاية الصحية، وإفساح مجال أكبر لتفسير البيانات الإحصائية. |
Please provide updated information on the statistical data disaggregated by sex pertaining to the main areas and provisions of the Convention. | UN | يرجى تقديم معلومات مستوفاة عن البيانات الإحصائية المصنفة حسب نوع الجنس والمتعلقة بالمجالات الرئيسية للاتفاقية وأحكامها. |
Having commenced operation on 3 January 2006, the main areas of responsibility of the Office are as follows: | UN | وبدأ مكتب الأخلاقيات عمله في 3 كانون الثاني/يناير 2006، والمجالات الأساسية للمسؤوليات التي يضطلع بها المكتب هي: |
1. While independence of the judiciary is preserved by the Constitution and laws, efficiency and performance are the main areas that the judiciary and the Government are working to enhance. | UN | 1- إن كان استقلال السلطة القضائية أمراً مصوناً بالدستور والقوانين، فإن الكفاءة والأداء هما المجالان الرئيسيان اللذان تعمل السلطة القضائية والحكومة على تحسينهما. |
the main areas of collaboration have been in the area of statistics: mainly national accounts, energy and capacity-building in competitiveness. | UN | وكانت مجالات التعاون الرئيسية في ميدان الإحصاءات: وبصفة رئيسية الحسابات الوطنية والطاقة وبناء القدرة على المنافسة. |
A summary of the main areas of increase and decrease in 2014-2015 compared to 2012-2013 is presented in table 4. | UN | ويرد في الجدول 4 موجز لأهم مجالات الزيادة والنقصان في الفترة 2014-2015 بالمقارنة مع الفترة 2012-2013. |