"the man i" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرجل الذي
        
    • بالرجل الذي
        
    • الرّجل الذي
        
    • الرجل أنا
        
    • الرجل كنت
        
    • الرجل وأنا
        
    • الرجل الذى كنت
        
    As it happens, you robbed the man I work for. Open Subtitles فالذي يزعجني أنك تنهب الرجل الذي أعمل تحت إمرته
    You can't see that, then you're not half the man I remember. Open Subtitles أنت لا تستطيع رؤية ذلك ولكنك لست نصف الرجل الذي أتذكر
    I'd just found out the man I loved was a sex addict, was sleeping with multiple partners. Open Subtitles لقد وجدتُ الرجل الذي أحببته فجأة أنه كان مدمن للجنس، كان يخونني مع نساء عديدات.
    Now alone, I fear my purpose has died along with the man I served for so long. Open Subtitles الآن وحدها، وأخشى قد مات هدفي جنبا إلى جنب مع الرجل الذي خدم لفترة طويلة.
    It's not wrong for me to like the man I'm supposed to marry. Open Subtitles ليس خطئاً مني أن أُعجَب بالرجل الذي يفترض بي ان اتزوجه
    That's the man I want you to remember, please! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أريدكِ أنْ تتذكّريه، أرجوكِ
    That's the man I saw, the one on the left. Open Subtitles هذا هو الرجل رأيته . الرجل الذي علي اليسار
    Now that I see I can help the man I love. Open Subtitles و الان انى ارى ان علي نمساعدة الرجل الذي احبه
    the man I knew, even his little son was missing. Open Subtitles الرجل الذي كنت أعرفه، حتى ابنه الصغير كان مفقودا.
    Whoever's not on the boat, that's the man I saw go over. Open Subtitles من لم نجدهُ منهم بالقارب، فهذا هو الرجل الذي رأيتهُ يسقط.
    I truly would not be the man I am without you. Open Subtitles أنا حقًا لم أكُن لأُصبح الرجل الذي أنا عليه بدونكِ
    I have work, a lot of work to do, if there's any hope of becoming the man I know I can be, Open Subtitles لدي عمل، والكثير من العمل للقيام به إن كان هناك أيّ أمل لأصبح الرجل الذي أعلم أني اقدر على كونه
    If it were me, if someone took the man I loved, Open Subtitles اذا كنت محلك اذا شخص ما اخذ الرجل الذي احبه
    I'm not the man I used to be. I know. Open Subtitles أنا لست الرجل الذي أعتدت أن اكونه , أعرف
    You're the man I chose. Can't you do better than that? Open Subtitles إنك الرجل الذي اخترته ألا تستطيع فعل أفضل من ذلك
    I only did it with bob mcnally in the first place because I didn't wanna act like an idiot when I met the man I love. Open Subtitles لقد قمت بذلك مع بوب ماكنالي في أول الامر , لانني لم أرد بان اتصرف كأنني حمقاء , عندما أقابل الرجل الذي احب
    No, but damn close. You are the man I seek. Open Subtitles كلا، ولكنها قريبة للغاية أنت الرجل الذي أبحث عنه
    He's not the man I'm looking for. He's too young. Open Subtitles إنه ليس الرجل الذي أبحث عنه إنه صغير جداً
    Yes. He's the man I told you was missing. Open Subtitles نعم، إنه الرجل الذي أخبرتك أنه كان مفقوداً
    And if you can't find a buyer for Broken Heart, you're not the man I think you are. Open Subtitles " وإذا لم تستطِع أن تجد مُشتري لـ " القلب المكسور فأنت لست بالرجل الذي ظننت
    it's been changing... me... back into the man I was before. Open Subtitles ويُرجعني إلى الرّجل الذي كنتُه في السّابق.
    Hey, Jack, just the man I was looking for. Open Subtitles يا، جاك، فقط الرجل أنا كُنْتُ أَبْحثُ عنه.
    - No, we've never met, but you knew the man I used to work for, Henry Wallace? Open Subtitles لم نلتقي من قبل لكنك تعرفين الرجل كنت أعمل لدى.. هنري والاس
    I've tried to sculpt him into the man I know he can be, but at some point he has to grow up, be his own man. Open Subtitles لقد حاولت نحت له إلى الرجل وأنا أعلم أنه يمكن أن يكون، ولكن عند نقطة ما لديه ليكبر، يكون له الرجل نفسه.
    I was with the man I thought I'd spend the rest of my life with. Open Subtitles كنت مع الرجل الذى كنت أعتقد إننى سأقضى بقية حياتى معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus