As it happens, you robbed the man I work for. | Open Subtitles | فالذي يزعجني أنك تنهب الرجل الذي أعمل تحت إمرته |
You can't see that, then you're not half the man I remember. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع رؤية ذلك ولكنك لست نصف الرجل الذي أتذكر |
I'd just found out the man I loved was a sex addict, was sleeping with multiple partners. | Open Subtitles | لقد وجدتُ الرجل الذي أحببته فجأة أنه كان مدمن للجنس، كان يخونني مع نساء عديدات. |
Now alone, I fear my purpose has died along with the man I served for so long. | Open Subtitles | الآن وحدها، وأخشى قد مات هدفي جنبا إلى جنب مع الرجل الذي خدم لفترة طويلة. |
It's not wrong for me to like the man I'm supposed to marry. | Open Subtitles | ليس خطئاً مني أن أُعجَب بالرجل الذي يفترض بي ان اتزوجه |
That's the man I want you to remember, please! | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أريدكِ أنْ تتذكّريه، أرجوكِ |
That's the man I saw, the one on the left. | Open Subtitles | هذا هو الرجل رأيته . الرجل الذي علي اليسار |
Now that I see I can help the man I love. | Open Subtitles | و الان انى ارى ان علي نمساعدة الرجل الذي احبه |
the man I knew, even his little son was missing. | Open Subtitles | الرجل الذي كنت أعرفه، حتى ابنه الصغير كان مفقودا. |
Whoever's not on the boat, that's the man I saw go over. | Open Subtitles | من لم نجدهُ منهم بالقارب، فهذا هو الرجل الذي رأيتهُ يسقط. |
I truly would not be the man I am without you. | Open Subtitles | أنا حقًا لم أكُن لأُصبح الرجل الذي أنا عليه بدونكِ |
I have work, a lot of work to do, if there's any hope of becoming the man I know I can be, | Open Subtitles | لدي عمل، والكثير من العمل للقيام به إن كان هناك أيّ أمل لأصبح الرجل الذي أعلم أني اقدر على كونه |
If it were me, if someone took the man I loved, | Open Subtitles | اذا كنت محلك اذا شخص ما اخذ الرجل الذي احبه |
I'm not the man I used to be. I know. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي أعتدت أن اكونه , أعرف |
You're the man I chose. Can't you do better than that? | Open Subtitles | إنك الرجل الذي اخترته ألا تستطيع فعل أفضل من ذلك |
I only did it with bob mcnally in the first place because I didn't wanna act like an idiot when I met the man I love. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك مع بوب ماكنالي في أول الامر , لانني لم أرد بان اتصرف كأنني حمقاء , عندما أقابل الرجل الذي احب |
No, but damn close. You are the man I seek. | Open Subtitles | كلا، ولكنها قريبة للغاية أنت الرجل الذي أبحث عنه |
He's not the man I'm looking for. He's too young. | Open Subtitles | إنه ليس الرجل الذي أبحث عنه إنه صغير جداً |
Yes. He's the man I told you was missing. | Open Subtitles | نعم، إنه الرجل الذي أخبرتك أنه كان مفقوداً |
And if you can't find a buyer for Broken Heart, you're not the man I think you are. | Open Subtitles | " وإذا لم تستطِع أن تجد مُشتري لـ " القلب المكسور فأنت لست بالرجل الذي ظننت |
it's been changing... me... back into the man I was before. | Open Subtitles | ويُرجعني إلى الرّجل الذي كنتُه في السّابق. |
Hey, Jack, just the man I was looking for. | Open Subtitles | يا، جاك، فقط الرجل أنا كُنْتُ أَبْحثُ عنه. |
- No, we've never met, but you knew the man I used to work for, Henry Wallace? | Open Subtitles | لم نلتقي من قبل لكنك تعرفين الرجل كنت أعمل لدى.. هنري والاس |
I've tried to sculpt him into the man I know he can be, but at some point he has to grow up, be his own man. | Open Subtitles | لقد حاولت نحت له إلى الرجل وأنا أعلم أنه يمكن أن يكون، ولكن عند نقطة ما لديه ليكبر، يكون له الرجل نفسه. |
I was with the man I thought I'd spend the rest of my life with. | Open Subtitles | كنت مع الرجل الذى كنت أعتقد إننى سأقضى بقية حياتى معه |