"the man in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرجل في
        
    • الرجل الذي في
        
    • الرجل فى
        
    • الرجل باللون
        
    • الرجل ذو
        
    • للرجل في
        
    • ذو البدلة
        
    • ورجل على
        
    • الرجل الذى فى
        
    • الرجل الذي يرتدي
        
    • الرجل المكلف
        
    • الرجل الموجود
        
    • الرجلُ
        
    • الرّجل ذي
        
    • للرجل الذي في
        
    Kira, the man in the video might be behind the cyberterrorism. Open Subtitles الرجل في هذا الفيديو.كيرا يمكن ان يكون خلف عمليات الإرهاب
    the man in that video looked like he would have a hard time tying his own shoes. Open Subtitles و الرجل في ذاك الفيديو يبدو عليه و كأنه يكابد مشقة في ربط حذائه بنفسه
    the man in a pickup truck towing a heavy thing. Open Subtitles الرجل في سيارة بيك اب شاحنة تقطر شيء ثقيل.
    If it isn't the man in the gray flannel suit. Open Subtitles لو لم يكن الرجل الذي في بذلة خفيفة رمادية
    One of my contacts was on his way to see me last night, but the man in that car tried to kill him. Open Subtitles أحد معارفى كان قادماً ليرانى أمس ولكن الرجل فى هذه السيارة حاول أن يقتله
    That's what I thought at first, but he's the man in yellow. Open Subtitles وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر.
    She said you have to stop the man in Black. Open Subtitles لقد قالت أن عليك إيقاف الرجل ذو الرداء الأسود.
    First caller's seen the man in the photo in Syracuse. Open Subtitles رأى الشخص المتّصل الأول الرجل في الصورة في سيراكوس.
    I saw the man in the shed. He had blood all over him. Open Subtitles رأيت الرجل في السقيفة كانت توجد دماء عليه
    Uh, by all accounts, she was quite the catch, but the man in the song wouldn't marry her because he loved the sea so much that he couldn't be away from it. Open Subtitles اه، بكل المقاييس، كانت تماما الصيد، ولكن الرجل في أغنية لا يتزوجها لأنه يحب البحر كثيرا
    She told me everything: the man in yellow car who had hurt her. Open Subtitles أخبرتني بكل شيء ، الرجل في السيارة الصفراء الذي أذاها
    Any way to I.D. the man in the picture? Open Subtitles أهناك أي طريقة لتحديد هوية الرجل في الصورة ؟
    And a film you were pursuing from the man in the High Castle. Open Subtitles وفيلم كنت تبحث عنه من الرجل في القلعة العالية
    Given FBI cyber involvement, we can only speculate at this time that the man in this sketch may be wanted in relation to the infamous Five/Nine attack. Open Subtitles المتورط في إختراق مكتب التحقيق الفيدرالي يمكننا فقط التكهن في هذا الوقت أن هذا الرجل في الرسمة
    the man in the picture that you showed me who looks like me? Open Subtitles الرجل في الصورة التي أريتيني إياها الذي يشبهني ؟
    Listen, the man in there is Bill Williamson, Open Subtitles الاستماع، و الرجل في وجود بيل ويليامسون،
    To eat the food the way the man in the big white jacket says it should be made. Open Subtitles لتناول الطعام الطريقة الرجل في كبير سترة بيضاء تقول انها ينبغي.
    For what it's worth, I can't say who you were then but the man I know isn't the man in the papers. Open Subtitles لماذا هو متساوي أنا لا أستطيع أن أقول من كنت بعد لكن الرجل الذي أعرفه ليس الرجل الذي في الصحف
    Now, what did Molly Woods tell you about the man in that bar? Open Subtitles والآن ما الذى اخبرتك به مولى وودز بشأن الرجل فى الحانة
    Advertisements depicting the woman as subservient to the man in matters to do with contraception have been taken off the market. UN وسحبت من السوق الإعلانات التي تصور المرأة كشخصية خانعة للرجل في المسائل المتعلقة بوسائل منع الحمل.
    Sweetheart, you know what the man in Yellow is capable of. Open Subtitles عزيزتي، تعرفين ما الذي يمكن أن يفعله ذو البدلة الصفراء
    * the cat's in the cradle * * and the silver spoon * * little boy blue and the man in the moon * Open Subtitles * القطة في المهد * * والملعقة الفضية * * صبي صغير ورجل على القمر *
    Well, I'm pretty sure he was a younger man about 10 or 15 years younger than the man in these photographs. Open Subtitles حسناً,أنا متأكد أنه كان أصغر سناً من ذلك أصغر ب10 أو 15 عاماً عن ذلك الرجل الذى فى الصور
    Just do not get raped by the man in plaid. Open Subtitles فقط لا تتعرضي للأغتصاب بواسطة الرجل الذي يرتدي قميص منقوش
    But I want you to know that the man in charge of investigating vittorio's murder is here today. Open Subtitles لكن أريد أن تعلمو أن الرجل المكلف بالتحقيق في مقتله معنا اليوم
    No one cares about the man in the box, the man who disappears. Open Subtitles لان لا احب يهتم بالرجل الذي يختفي الرجل الموجود بالصندوق
    I was simply trying to nudge Daphne into the realisation that I am the man in her vision. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ ببساطة أَنْ أَدْفعَ دافن إلى الإدراكِ بِأَنِّي الرجلُ في رؤيتِها.
    Now you want to give me the name of your boss or can I just charge you as the man in a suit? Open Subtitles أتريد أن تخبرني باسم رئيسك أم أوجّه إليك تهم الرّجل ذي الحلّة؟
    You know, get out there and... and really look at the man in the mirror? Open Subtitles أخرج إلى هناك.. وأنظر حقاً للرجل الذي في المرآة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus