"the management evaluation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييم الإداري
        
    • تقييم إداري
        
    • تقييم الإدارة
        
    • بالتقييم الإداري
        
    • والتقييم الإداري
        
    • للتقييم الإداري
        
    • التقييم الإدارية
        
    Actions of the Management Evaluation Unit for management and accountability purposes UN الإجراءات التي تقوم بها وحدة التقييم الإداري لأغراض الإدارة والمساءلة
    During this period, the Management Evaluation Unit received 952 requests for review and closed or resolved 520 matters. UN وخلال هذه الفترة، تلقت وحدة التقييم الإداري 952 طلبا لإعادة النظر، وأغلقت أو حلّت 520 مسألة.
    It also assists managers in drafting replies to the Management Evaluation Unit. UN ويساعد أيضا المديرين في صياغة ردودهم المقدمة إلى وحدة التقييم الإداري.
    Responsibility for the Management Evaluation function should not lie with those whose policies or decisions are, in fact, under scrutiny. UN فالمسؤولية عن مهمة التقييم الإداري ينبغي ألا يضطلع بها أولئك الذين يجري إخضاع سياساتهم وقراراتهم في الواقع للتدقيق.
    However, the Management Evaluation function proposed to replace it appeared to be the same mechanism under a new name. UN إلا أنه يبدو وكأن وظيفة التقييم الإداري المقترحة بدلا منها ما هي إلا نفس الآلية باسم جديد.
    For example, the Division has been requested to provide input during the Management Evaluation stage and during settlement negotiations. UN وقد طلب إلى الشعبة على سبيل المثال تقديم مدخلات أثناء مرحلة التقييم الإداري وخلال المفاوضات من أجل التوصل إلى تسوية.
    The planned output was based on the assumption of the establishment of the Management Evaluation Unit, which was not approved by the General Assembly UN استند الناتج المقرر إلى افتراض إنشاء وحدة التقييم الإداري الذي لم تقره الجمعية العامة
    The table below summarizes the Secretary-General’s proposals for the Management Evaluation function and the related recommendations of the Advisory Committee. UN ويوجز الجدول الوارد أدناه مقترحات الأمين العام بشأن مهمة التقييم الإداري وتوصيات اللجنة الاستشارية ذات الصلة.
    the Management Evaluation also allows management to spot problems of a systemic nature, take corrective action and enforce accountability. UN ويتيح التقييم الإداري أيضا للإدارة الوقوف على المشاكل ذات الطابع العام، واتخاذ الإجراءات التصحيحية، وإنفاذ المساءلة.
    No significant increase in the caseload of the Management Evaluation Unit in DM UN وعدم حدوث زيادة كبيرة في حجم الحالات المعروضة على وحدة التقييم الإداري
    Most role players were positive about the role the Management Evaluation Unit is playing in the new system of justice. UN وكان لدى معظم الجهات الفاعلة موقف إيجابي من الدور الذي تؤديه وحدة التقييم الإداري في سياق نظام إقامة العدل الجديد.
    Furthermore, in each quarter since its inception there has been a significant increase in the number of requests submitted by staff members to the Management Evaluation Unit. UN إضافة إلى ذلك، شهدت كل فترة ثلاثة أشهر مرت منذ إنشاء وحدة التقييم الإداري زيادة كبيرة في عدد الطلبات المقدمة من الموظفين إلى الوحدة.
    In many cases the Management Evaluation process has also reestablished dialogue between the organization and the staff member. UN وأدت عملية التقييم الإداري تلك أيضا في كثير من الحالات إلى تجديد إقامة الحوار بين المفوضية والموظفين.
    The Under-Secretary-General reviews the Management Evaluation letter, and consults with the Unit if necessary. UN ويستعرض وكيل الأمين العام رسالة التقييم الإداري، ويتشاور عند الضرورة مع وحدة التقييم الإداري.
    the Management Evaluation function is an important opportunity to do so by allowing for faulty administrative decisions to be addressed. UN وتتيح مهمة التقييم الإداري فرصة قيِّمة لذلك، إذ تسمح بمعالجة القرارات الإدارية الخاطئة.
    The Committee notes that the report of the Secretary-General does not include requests for additional resources for the Management Evaluation Unit. UN وتلاحظ اللجنة أن تقرير الأمين العام لا يتضمَّن طلباً للحصول على موارد إضافية لوحدة التقييم الإداري.
    The Committee recommends that the General Assembly consider placing the Management Evaluation unit elsewhere in the Organization, for example, in the Executive Office of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الجمعية العامة في أن تلحق وحدة التقييم الإداري بمكان آخر في المنظمة، كالمكتب التنفيذي للأمين العام، على سبيل المثال.
    Proposed time frame for the Management Evaluation function UN الإطار الزمني المقترح لوظيفة التقييم الإداري
    Should the Management Evaluation be completed earlier, staff will be informed upon its completion. UN وإذا ما اكتمل التقييم الإداري في وقت أبكر، يبلّغ الموظفون عند اكتماله.
    To date, the Management Evaluation Unit has not received any requests for management evaluation from volunteers. UN وحتى الآن، لم تتلق وحدة التقييم الإداري أي طلبات لإجراء تقييم إداري من المتطوعين.
    In addition, and consistent with the desire to limit recourse to the formal system to a minimum, the Management Evaluation process should begin with informal conflict resolution. UN علاوة على هذا، واتساقا مع الرغبة في تقليص الموارد المخصصة للنظام الرسمي إلى الحد الأدنى، ينبغي لعملية تقييم الإدارة أن تبدأ بتسوية الصراعات بالطريقة غير الرسمية.
    a Including cases filed with the Management Evaluation entity within UNDP. UN (أ) يشمل القضايا التي تم التقدّم بها إلى الكيان المعني بالتقييم الإداري داخل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    343. the Management Evaluation is the first step of the new formal system of administration of justice at the United Nations, which became effective on 1 July 2009. UN 343 - والتقييم الإداري هو الخطوة الأولى في إطار النظام الرسمي الجديد لإقامة العدل في الأمم المتحدة، الذي دخل حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2009.
    48. The origins of the Management Evaluation Unit lie in resolution 62/228, by which the General Assembly emphasized the need to have in place a process for management evaluation that is efficient, effective and impartial. UN 48 - تكمن أصول وحدة التقييم الإداري في القرار 62/228 الذي شددت فيه الجمعية العامة على ضرورة وجود عملية للتقييم الإداري تتسم بالكفاءة والفعالية والحياد.
    To date, the Management Evaluation Unit has not received any requests for review from this category of staff. UN وحتى الآن، لم تتلق وحدة التقييم الإدارية أي طلبات مراجعة من هذه الفئة من الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus