The printer also stated that the claimant paid for the printing of 3,000 copies of the manuscript. | UN | وذكرت دار الطباعة أيضاً أن صاحب المطالبة دفع ثمن طباعة 000 3 نسخة من المخطوطة. |
I convinced Jillian that I'd be able to prep the manuscript faster than anyone else, and she agreed. | Open Subtitles | أقنعت جيليان أنني سأكون قادراً على إعداد المخطوطة أسرع من أي شخص أخر ، وهي وافقت. |
He was paid $10 million for these memoirs, but rumor has it the manuscript's a crock of shit. | Open Subtitles | ودفعت 10 مليون دولار لهذه المذكرات , لكن الشائعات أنها لم المخطوطة لمن الفخار من برعشيت. |
UNU Press will consider the manuscript for publication in 2000. | UN | وستنظر مطبعة الجامعة في نشر المخطوط في عام 2000. |
It's true that I read the manuscript by writer Sim Jung-yoon. | Open Subtitles | إنها حقيقة أنني قرأت تلك المخطوطة للكاتب سيم جنج يون |
They're not here cos they're waiting for the manuscript. | Open Subtitles | إنهم ليسوا هنا لأنهم ينتظرون من أجل المخطوطة. |
If you don't give the manuscript to me I'll have no hesitation in shooting your ankles, shins, knees. | Open Subtitles | إذا لن تعطيني المخطوطة لن يكون لدي أي تردد في التصويب على كاحليك, ساقيك و ركبتيك. |
the manuscript wouldn't happen to say where he hid them, would it? | Open Subtitles | ولا أفترض أن المخطوطة تبين الأماكن التي خبأها فيها، أليس كذلك؟ |
He also stated that he had not contacted any publisher regarding the publication of the manuscript. | UN | وذكر أيضاً أنه لم يتصل بأي ناشر فيما يتعلق بنشر المخطوطة. |
Phillis' owners took the manuscript to London, where it was published, together with her other, later works. | UN | وأخذ مالكو فيليس المخطوطة إلى لندن، حيث تم نشرها، بالترافق مع أعمالها الأخرى اللاحقة. |
Review meetings within the project have been completed, and the manuscript has reached the final editing stage. | UN | واستكملت جلسات الاستعراض المعقودة في إطار المشروع، وبلغت المخطوطة مرحلة التحرير النهائية. |
They've uploaded the manuscript online. | Open Subtitles | لقد قاموا برفع المخطوطة على شبكة الإنترنت. |
the manuscript ends before there's any indication... | Open Subtitles | المخطوطة انتهت قبل ان يكون هناك اى توضيح |
I think he had more of the manuscript decoded, but that's all that he told me. | Open Subtitles | انا اظن انة لدية اكثر من فك تشفير المخطوطة لكن ذلك كل ما اخبرنى بة |
Now you said, according to the manuscript... | Open Subtitles | الان انت تقول , انة بناءاً على المخطوطة الكتابية |
She comes in here, they get out, you get the manuscript. | Open Subtitles | تدخل إلى هنا, يخرجان معاً, فتحصل على المخطوطة |
On nursing himself back to health, he found the manuscript missing. | Open Subtitles | أثناء الأعتناء بنفسه ليسترد عافيته، اكتشف بأن المخطوط قد اختفى. |
Yeah, all they took was the manuscript that Sidney Kroll gave me. | Open Subtitles | ونعم , كل ما أحاط مخطوطة التي أعطت سيدني كرول لي. |
Have you seen the manuscript that I was reading earlier? | Open Subtitles | هل تعرفين أين هو المطبوع الذي كنت أقرأه سابقاً؟ |
Arby has the manuscript. But there are pages missing. | Open Subtitles | "آربي" معه المخطوطه و لكن هناك صفحات مفقوده |
the manuscript of volume 21, again containing three arbitral awards, is also in press. | UN | كما أن مخطوط المجلد ٢١، الذي يتضمن ثلاثة قرارات تحكيمية أيضا، هو قيد الطباعة اﻵن. |
I sent the manuscript out. | Open Subtitles | لقد أرسلت النسخة المطبوعة علي الآلة الكاتبة. |
The report was also formally submitted to UNDP on 3 May 2010, with a request to provide a response on the set of recommendations to the Bureau before the manuscript of the Human Development Report 2010 was finalized. | UN | كما قدم التقرير رسمياً إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في 3 أيار/ مايو 2010، مشفوعا بطلب بتقديم رد على مجموعة التوصيات إلى المكتب قبل وضع الصيغة النهائية لمخطوط تقرير التنمية البشرية لعام 2010. |
I've been looking at these drawings that Grant did of the manuscript. | Open Subtitles | لقد كنت أنظر لهذة الرسومات التي رسمها "غرانت" للمخطوطة |