fifth planet from the sun. Roughly 318 times the mass of Earth. | Open Subtitles | الكوكب الخامس من الشمس، يزيد عن كتلة الأرض بحوالي 318 مرّة |
"the mass of men lead lives of quiet desperation. | Open Subtitles | إن كتلة الرجال يعيشون حياة من اليأس الهادئ |
is the ratio of the mass of gas to the mass of water at 15°C that would fill completely a pressure receptacle fitted ready for use; | UN | نسبة الملء يقصد بها نسبة كتلة الغاز إلى كتلة الماء عندما تكون درجة الحرارة 15ْ س ويملأ الماء تماماً وعاء الضغط المجهز للاستعمال؛ |
This mass shall not include the mass of valve, valve cap or valve guard, any coating, or porous mass for acetylene. | UN | ولا تشمل هذه الكتلة كتلة الصمام أو غطاء الصمام أو واقي الصمام أو أي طلاء أو الكتلة المسامية بالنسبة للأسيتيلين. |
Calculations show that the accumulation will increase the mass of Antarctic glaciation. | UN | ويتضح من الحسابات أن تراكم الأمطار سيزيد من كتلة الجليد في أنتاركتيكا. |
This information should be extended, to include, for example, information on the mass of the space object; | UN | وينبغي توسيع نطاق هذه المعلومات لكي تشمل مثلا معلومات عن كتلة الجسم الفضائي ؛ |
The amount of energy deposited divided by the mass of tissue exposed is called the absorbed dose and is usually measured in units known as milligrays. | UN | وكم الطاقة المودعة المقسوم على كتلة الأنسجة المعرضة معروف اصطلاحا باسم الجرعة الممتصة وعادة ما يقاس بوحدات المليغراي. |
By the year 2015, the mass of stored spent fuel will rise to about 280 000 tHM. | UN | وبحلول عام 2015، سترتفع كتلة الوقود المستهلك المخزون إلى حوالي 000 280 طن من المعدن الثقيل. |
Fill the Dewar vessel with the substance under test and note the mass of the sample. | UN | ويُملأ وعاء ديوار بالمادة موضع الاختبار وتسجَّل كتلة العيّنة. |
(iii) Dry and re-weigh the aerosol dispenser and calculate the mass of the released product; | UN | `3` تجفّف عبوة الأيروسول ويعاد وزنها وتحسب كتلة المنتج المرشوش؛ |
Send it up, do a fly-by, the mass of the GT pulls the asteroid off its trajectory. | Open Subtitles | أرسله ، ليطير بالقرب كتلة الجرار ستَسحبُ الكويكب مِن مداره |
the mass of the Higgs, namely the weight of the Higgs, can actually tell us or give us a hint about what comes next. | Open Subtitles | ـ كتلة الهيجز ألا وهي وزن الهيجز من الممكن فعليا أن تخبرنا أو تعطينا لمحة عما يأتي بعد ذلك |
The Crab Nebula was once a giant star, ten times the mass of the Sun, until it exploded in a supernova. | Open Subtitles | كان سديم السرطان نجم كبير في وقت خلا لديه عشرة أضعاف كتلة الشمس حتى إنفجر في "سوبرنوفا "مستعر عظيم |
Just as the Higgs boson gives mass to other particles, other particles, in turn, contribute to the mass of the Higgs. | Open Subtitles | فكما أنّ الهيغزبوزون يهب الجزيئات الأخــــرى كتلة، فإنّ جزيئات أخرى، بدورها، تُسهم في كتلة الهيغز |
And the energy that comes from the interactions also automatically provides the mass of the Higgs. | Open Subtitles | من قِبل قوّة جديدة، هي التكنيفورس. والطاقة التي تنجم عن التفاعلات توفر أيضاً كتلة الهيغز تلقائياً. |
Freeman: 2 million tons is about the mass of an oil tanker. | Open Subtitles | فريمان: 2 مليون طن هي حوالي كتلة ناقلة النفط. |
One of them changes the strength of gravity, the next one changes the mass of the electron, the next one changes the speed of light. | Open Subtitles | واحد منهم يغير قوة الجاذبية، والتالِ يغير كتلة الإلكترون، و الذي يليه يغير من سرعة الضوء. |
One one-hundredth the mass of an eyelash. | Open Subtitles | تعادل واحد جزء من المئة من كتلة رمش العين |
As has already been pointed out, the Government acknowledges that it has not been doing very well expediting the mass of cases in recent years. | UN | وكما تمت الإشارة إلى ذلك في السابق، فإن الحكومة تعترف بنواقصها في سرعة معالجة الكم الهائل من ملفات المتهمين خلال السنوات الأخيرة. |
Uh, altitude profiles, the mass of all of its interior components. | Open Subtitles | تحليل الإرتفاع العمودي، وكتلة مُكوّناته الداخليّة. |
Since the mass of the original star can fall within a wide range, its peak brightness as a supernova can also vary widely. | Open Subtitles | بما أن كُتلة النجم الأصلي يُمكن أن تهبطُ بمدى واسع ذروة سطوعه كَ سوبر نوفا |
Nobody in my experience as a journalist had ever been confronted with a tenth of the mass of material he was. | Open Subtitles | لا أحد في تجربتي كصحافي وكان من أي وقت مضى واجهت مع العاشرة لكتلة من المواد كان. |