We need to keep the master plan project on track. | UN | ويجب علينا أن نحافظ على مسيرة مشروع الخطة الرئيسية. |
In Turkey, UNFPA works with the state planning organization to facilitate implementation of the master plan on population ageing. | UN | وفي تركيا، يعمل صندوق السكان مع هيئة تخطيط الدولة لتيسير تنفيذ الخطة الرئيسية لشيخوخة السكان. |
the master plan defines the development trends, concepts and strategies for the incoming 10 years. | UN | وتحدد الخطة الرئيسية اتجاهات التطور والمفاهيم والاستراتيجيات بالنسبة للسنوات العشر القادمة. |
It appreciated the ongoing implementation of the master plan on the Development of the Rule of Law. | UN | وأعربت عن تقديرها للتنفيذ الجاري للخطة الرئيسية المتعلقة بالنهوض بسيادة القانون. |
UNIDO had also helped to conduct sectoral studies for the master plan for Industrialization and Investment Promotion in Sri Lanka. | UN | وكذلك قدّمت اليونيدو المساعدة على إجراء دراسات قطاعية تتعلق بالخطة الرئيسية لتشجيع التصنيع والاستثمار في سري لانكا. |
The final version of the master plan for Reform of the Electricity Sector was produced and the plan is no under way. | UN | واكتمل وضع الخطة الرئيسية لإصلاح قطاع الكهرباء وبدأ تنفيذها، وأنشئت الهيئة الناظمة لقطاع الكهرباء وبدأت أنشطتها المحددة في إطار اختصاصاتها. |
The Committee was finally provided with a copy of the master plan for infrastructure improvement during its consideration of the proposed budget. | UN | وقد زودت اللجنة في نهاية المطاف بنسخة عن الخطة الرئيسية لتحسين البنية التحتية خلال نظرها في الميزانية المقترحة. |
In 1994, a national drug control plan, known as the master plan, was also approved. | UN | وفي عام ١٩٩٤ اعتمدت أيضا خطة وطنية لمكافحة المخدرات عرفت باسم الخطة الرئيسية. |
In the light of new challenges, the Lao Government is currently revising the master plan. | UN | ونظرا للتحديات الجديدة تقوم حكومة لاوس اﻵن بتنقيح الخطة الرئيسية. |
Defence Minister Arens approved the master plan to add some 2,500 acres to the municipal jurisdiction of Ma’aleh Adumim. | UN | وقد أقر وزير الدفاع أرينز الخطة الرئيسية الرامية ﻹضافة نحو ٥٠٠ ٢ فدان إلى اختصاص بلدية معاليه أدوميم. |
the master plan for trash disposal in the West Bank is being conducted exclusively by Israel, without official or informal Palestinian participation. | UN | وتقوم إسرائيل وحدها بمباشرة الخطة الرئيسية للتخلص من القمامة في الضفة الغربية، بدون مشاركة فلسطينية رسمية أو غير رسمية. |
The survey of security needs at Headquarters has been completed and is now known as the United Nations Security Master Plan. The recommendations of the master plan are being implemented. | UN | لقد تمت الدراسة الاستقصائية للاحتياجات الأمنية في المقر وتعرف الآن باسم الخطة الرئيسية للأمن في الأمم المتحدة. |
The Government of Mozambique has formulated and adopted a National Environmental Management Programme (NEMP) in 1995, which is the master plan for the environment in Mozambique. | UN | وصاغت حكومة موزامبيق واعتمدت في عام 1995 برنامجا وطنيا للإدارة البيئية، وهو الخطة الرئيسية للبيئة في موزامبيق. |
The actions as outlined in the master plan on Elimination of Trafficking in Women and Children are as follows: | UN | وفيما يلي الإجراءات المُبيَّنة في الخطة الرئيسية بشأن القضاء على الاتجار بالمرأة والطفل: |
the master plan is to be funded by the World Bank Rural Development Support Project. | UN | وسيمول هذه الخطة الرئيسية مشروع دعم التنمية الريفية التابع للبنك الدولي. |
The same resources are also intended for the preparation of the master plan and the Plan of Personnel for the Health System. | UN | والنية معقودة على استعمال نفس الموارد في إعداد الخطة الرئيسية وخطة الموظفين للنظام الصحي. |
21. the master plan for Forestry Sector (MPFS), 1988 provides a twenty-year policy and planning framework for the forestry sector. | UN | 21- وتشمل الخطة الرئيسية لعام 1988 المتعلقة بقطاع الحراجة إطار السياسة العامة والتخطيط لقطاع الحراجة لمدة عشرين عاماً. |
The main objective of the master plan is poverty alleviation while at the same time eradicating poppy cultivation. | UN | والهدف اﻷساسي للخطة الرئيسية هو تخفيف حدة الفقر، وفي الوقت نفسه القضاء على زراعة الخشخاش. |
The introduction of the master plan for the Project of Protecting China's Geographical Names Cultural Heritage | UN | التعريف بالخطة الرئيسية لمشروع حماية التراث الثقافي للأسماء الجغرافية للصين |
The total cost of the strategy and the master plan amounted to Euro29 million. | UN | وتبلغ التكلفة الإجمالية للاستراتيجية والخطة الرئيسية 29 مليون يورو. |
130. Maternal and infant health is a crucial area covered by the master plan of the Ministry of Public Health and the Population (MSPP). | UN | 130 - صحة الأم والطفل مجال سريع التأثر، وهو جزء من الخطة التوجيهية لوزارة الصحة العمومية والسكان. |
In accord with the master plan, many areas have been declared opium-free zones and farmers are now turning to alternative crops. | UN | وتمشيا مع الخطة الشاملة تم إعلان العديد من المناطق مناطق خالية من اﻷفيون، ويتجه المزارعون اﻵن إلى زراعة محاصيل بديلة. |
(b) The adoption in 2009 of the master plan on Development of the Rule of Law in Lao People's Democratic Republic toward 2020; | UN | (ب) اعتماد المخطط العام لإرساء سيادة القانون في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بحلول عام 2020، في عام 2009؛ |
These include the need for effective policy formulation, planning and coordination at the national level, in which respect the Programme promotes the use of the master plan approach. | UN | وتشمل هذه المفاهيم الحاجة الى وضع السياسات وتخطيطها وتنسيقها بصورة فعالة على الصعيد الوطني، وفي هذا الصدد يشجع البرنامج على اﻷخذ بنهج الخطط الرئيسية. |
In addition, consultancy services budgeted for the preparation of the master plan to conserve potential heritage sites were not provided owing to the non-availability of consultants. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم تقدَّم الخدمات الاستشارية المدرجة بالميزانية المتعلقة بإعداد الخطة الأساسية للحفاظ على المواقع التراثية المحتملة، وذلك بسبب عدم توافر الاستشاريين. |
336. On 30 March, the Civil Administration Central Planning Office in the West Bank rejected Palestinian objections to the master plan for the expansion of the Maaleh Adumim settlement. | UN | ٣٣٦ - وفي ٣٠ آذار/ مارس، رفض مكتب التخطيط المركزي التابع لﻹدارة المدنية في الضفة الغربية الاعتراضات الفلسطينية على الخطة الرئيسية لتوسيع مستوطنة معاليه أدوميم. |