Was the husband the mastermind, or was it her the whole time? | Open Subtitles | هل كان الزوج هو العقل المدبر أم كانت هي طوال الوقت؟ |
We needed you. Don't you see? - You're the mastermind. | Open Subtitles | كنت اريد مساعدتنا , أنت كنت العقل المدبر للعمليات |
If the entire circus is involved, Haly himself may be the mastermind. | Open Subtitles | , إذا كامل السرك مشترك هيلي بنفسه قد يكون العقل المدبر |
I won't tell you who's the mastermind behind your parents' murder | Open Subtitles | لن أخبرك من هو العقل المدبّر وراء قتل والديك. |
If you can't get me the mastermind behind this heist, | Open Subtitles | إذا لم تستطيع بأن تحضر إلي العقل المُدبر وراء هذه السرقة |
So, what are we thinking, that she's the mastermind, the femme fatale, the one who seduced the other three into executing her plan? | Open Subtitles | اذاً , ما الذى نفكر فية , انها العقل المدبر المرأة الخارقة , التى قامت بأغواء الثلاثة الاخرين لتنفيذ خطتها ؟ |
Beatriz Ximenes’ husband, David Dias Ximenes, was arrested on the suspicion of being the mastermind behind the 28 May 1997 assault on the mobile brigade headquarters. | UN | وقد احتجز زوج بياتريس خيمينيس، دافيد دياس خيمينيس للاشتباه في أنه العقل المدبر وراء الهجوم على مقر اللواء المتنقل. |
But anybody in the know knows you weren't the mastermind. | Open Subtitles | ولكن أي شخص يعرفك, يعرف تماما أنك لم تكوني العقل المدبر |
the mastermind of this syndicate is still roam ing free! | Open Subtitles | ان العقل المدبر لهذه الشبكه لايزال يتجول بحريه |
the mastermind behind the strange document incident should be very close to you | Open Subtitles | العقل المدبر لحادثة الملصقات لابد أنه قريب منك جداً |
Well, it's obvious that that man is not the mastermind of anything. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أن هذا الرجل ليس العقل المدبر لأي شيء. |
And yet there's evidence that she is indeed the mastermind behind the attack on the Temple. | Open Subtitles | وحتى الان هناك دليل انها بالفعل العقل المدبر وراء هذا الهجوم على المعبد |
Clearly Brown is not the mastermind behind this operation-- he doesn't have the accounting chops. | Open Subtitles | من الواضح أن براون ليس العقل المدبر خلف هذا هذه العمليه.انه ليس لديه قطع المحاسبه |
I'm here to arrest and hopefully stage the prison suicide of the mastermind of this operation-- | Open Subtitles | أنا هنا لإلقاء القبض وأنوي أن أقدم العقل المدبر لهذه العملية إلى السجن المؤبد |
Jenkins is the mastermind behind this, or mastermind-adjacent. | Open Subtitles | جنكينز هو العقل المدبر وراء هذا، أو العقل المدبر المجاور. |
Your dad was not the mastermind behind my parent's death | Open Subtitles | أنّ والدكِ كان العقل المدبّر وراء موت والديّ. |
All the separate clues the Librarians are looking for, he put into place. He is the mastermind. | Open Subtitles | كافَّة القرائن المستقلَّة التي ينشدها أمناء المكتبة أُعِدَّت من قبله، إنه العقل المدبّر. |
Or the mastermind behind warrantless domestic surveillance. | Open Subtitles | أو العقل المدبّر خلف الإذن القضائي للمراقبة المحلية |
I know Lam was the mastermind. | Open Subtitles | أعلم بأن لام كان العقل المُدبر. |
I'm telling you, there's no way this guy is the mastermind behind everything. | Open Subtitles | صدقني، من المستحيل أن يكون العقل المُدبّر لكل هذا |
Rival drug gang taking out the mastermind? | Open Subtitles | عصابة مخدرات منافِسة قامت بقتل العقل المدبِّر ؟ |
The Cock and Bulls win the mastermind Challenge. | Open Subtitles | الديك والثيران يربحان تحدي العقل الموجّه. |
Although Canada and the European Union were sponsors, the United States of America was the mastermind and main provocateur. | UN | ورغم أن كندا والاتحاد الأوروبي من بين مقدّمي مشروع القرار، تُعتَبر الولايات المتحدة الأمريكية هي العقل المدبِّر والمحرّض الرئيسي. |