Well, at least how you can stop the match. | Open Subtitles | حسناً، على الاقل كيف يمكنك انت ايقاف المباراة |
Another one was a header, at the end of the match. | Open Subtitles | وهدف آخر عن طريق ضربة رأسية، في نهاية زمن المباراة |
United and City fans used to walk to the match together. | Open Subtitles | استخدمت مدينة موحدة والمشجعين سيرا على الاقدام الى المباراة معا. |
I also wanted to watch the match with you, son, but it was impossible. | Open Subtitles | وددتُ أيضًا أن أشاهد المبارة معك يا بني. لكن كان مستحيل. |
But when the match was over, it was the man standing victorious. | Open Subtitles | ولكن عندما انتهت المباراه وقف الرجل منتصرا. |
The house will attend the match this afternoon and cheer... | Open Subtitles | المنزل سيحضر المباراة بعد ظهر هذا اليوم و يهتف |
Oh, that's quite alright darling, the match was a blow-out anyway. | Open Subtitles | لا بأس يا عزيزتي، كانت المباراة فاشلة على أيّة حال |
During the match I felt myself quite unusually like before. | Open Subtitles | خلال المباراة شعرت بأنني لست طبيعي تماماً مثل قبل |
One of Fischer's problems was that after the match, he was, supposedly, better known by the population of the world, than anyone, except for Jesus Christ. | Open Subtitles | واحدة من مشاكل فيشر أنه بعد المباراة كان يفترض أن يُعرف من سكان العالم على نحو أفضل من أي شخص باستثناء عيسى المسيح |
That is why in the competition you deliberately lost the match. | Open Subtitles | إذا خلال المباراة لقد كان جليا أنك خسرت عن عمد |
She's getting that German beer that you like for the match. | Open Subtitles | ستجلب معها ذلك الشراب الألماني الذي تحبه من أجل المباراة. |
Some countries have taken action: in Italy, for example, displaying racist banners can lead to the match being suspended. | UN | ففي إيطاليا مثلا يشكل وجود لافتات عنصرية سببا لإلغاء المباراة. |
the match was attended by Government officials, diplomats, United Nations colleagues, journalists and their families. | UN | وحضر المباراة مسؤولون حكوميون ودبلوماسيون وزملاء في الأمم المتحدة وصحفيون وأفراد أسرهم. |
Even though you lost the match and the office is mine to do with whatever I want, | Open Subtitles | حتى بعد ان خسرتي المباراة و المكتب لي لأتصرف به بحرية |
They both brought the goals to the match with the blue twine. | Open Subtitles | كلاهما أحضرا المرامي ذات الخيوط الزرقاء إلى المباراة |
Welcome back to the second half of the match. | Open Subtitles | مرحبا بكم مرة اخرى الى الشوط الثاني من المبارة |
11.15 AM. I am watching the match. | Open Subtitles | الحادية عشر والربع صباحا انا اشاهد المباراه |
He returned, struck the match, and it blew up in his face. | Open Subtitles | عاد, اشعل عود الثقاب و اشتعلت فى وجهه هذا غير منطقى. |
They're determined to win the match and clear their debts. | Open Subtitles | لقد عقدوا العـزم على الفوز بالمباراة لكى يبددوا الشكـوك |
But you always told me, just because you lost the round, does not mean you lost the match. | Open Subtitles | لَكنَّك أخبرتَني دائماً، فقط لأن فَقدتَ الدورةَ، لا يَعْني فَقدتَ المباراةَ. |
Whether I'm arrogant or not, we'll find out after the match. | Open Subtitles | سواء أنا متغطرس أم لا سوف نرى ذلك بعد النزال |
So you thought you'd come to the match after all, Sam? | Open Subtitles | حتى ظننت بأنك ستأتي للمباراة بعد كل شيء ، وسام؟ |
- I thought you were going to the match. - Well, technically, yes. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ذاهِباً إلى المباراةِ جيّد، عمليا، نعم |
Audio forensics just confirmed the match. | Open Subtitles | لقد أكدت الأدلة الجنائية الصوتية التطابق للتو |
I wish I could use one of these for the match tonight. | Open Subtitles | أتمنى أن استخدام واحدة من هذه لمباراة الليلة. |
Did you have to pee now when the match is going on? | Open Subtitles | هل تحتاجين أن تقومى بهذا والمباراة مستمرة؟ ؟ |
Well, I need hardly enumerate the advantages of the match. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أحتاج أن أعدد لك منافع هذا الإرتباط.. |
It was of the utmost importance, therefore, that the job matches were valid and that all essential elements of the jobs were taken into consideration when making the match. | UN | لذلك من الهام للغاية أن تكون عمليات مطابقة الوظائف سليمة وأن تراعي جميع العناصر الأساسية للوظائف عند المطابقة. |
Kumatetsu, don't look so gloomy, the match is about to begin! | Open Subtitles | كوماتتسو، امسح عن وجهك هذه الملامح المملة ستبدأ المنازلة الآن |